Stiga GT 110c A 291850102/ST1 - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 7 – PRÉSENTATION
- Page 8 – IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES; PIÈCES PRINCIPALES
- Page 9 – IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES
- Page 10 – REMARQUE; AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
- Page 12 – MONTAGE DE LA POIGNÉE ANTÉRIEURE; La protection doit être mon-; Après l’union, il faut que la pro; AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ / MONTAGE DE LA MACHINE; MONTAGE DE LA MACHINE
- Page 13 – Vérifier que la machine n’est; RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES; – Ne jamais mettre une prise électrique ou un câble; PRÉPARATION AU TRAVAIL; Si l’on relâche l’interrupteur, le; ARR
- Page 14 – ranger autrui. Pour le respect des autres et de l’environ; MODALITÉS D’UTILISATION DE LA MACHINE; UTILISATION DE LA MACHINE
- Page 16 – SUBSTITUTION DE LA BOBINE DE LA TÊTE; ENTRETIEN ET CONSERVATION
КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО
Во текстот на упатството, неколку пасуси коишто содр жат
информации од особена важност се потенцирани во разни
степени на евидентирање, каде што најважно е следното:
ЗАБЕЛЕШКА
или
ВАЖНО
Даваат прецизни или други ин
формации како што е претходно наведено, со цел да не се
оштети машината, или да не се предизвика штета.
ВНИМАНИЕ!
Можност за лични повреди или
повреди на други лица во случај на невнимание.
ОПАСНОСТ!
Можност за тешки лични пов ре
ди или повреди на други лица, па дури и смрт, во случај
на невнимание.
ЕЛЕКТРИЧЕН ПОТКАСТРУВАЧ
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
ВНИМАНИЕ!
При користење на машината
треба да се оддржуваат безбедносните норми. Пред да
ја употребите машината, прочитајте го упатството за
соодветна лична безбедност и за оние кои не се вклу
-
чени во работата. Зачувајте го упатството во добра
состојба за да може повторно да го прочитате.
Т е р м и н о т г е л е к т р и ч е н а п а р а т “ н а в е д е н в о
предупредувањето се однесува на апаратот со вклучените
додатоци кои работат на струја.
1) Предвидена употреба на машината:
“сечење на трева
и ниска вегетација, со помош на нај лонски конец (на
пр. цветни леи, мали градини, жива ограда, шпалири,
зелени површини со ог ра ничена висина за лесно
обликување)”.
Каква и да било друга употреба до
-
ведува до опа снос ти и предизвикува оштетувања
на ма ши ната, како и користење на додатоците на
начин што не е наведен во ова упатство.
Се отфрлаат при неправилна употреба (како при
-
мер, но не се ограничува на следното):
– употреба на машината за метење,
– регулирање на жива ограда или други ра бо ти
кога уредот за косење не се користи за ра ди
нивото на теренот,
– употреба на машината со уредот за ко сење над
линијата ременот на операторот,
– употреба на машината за косење ма те ри јали што
не се од вегетативна природа,
– употреба на машината од страна на по ве ќе луѓе.
2) Овој апарат не е наменет да го користат лица
(вклучително и деца) кои имаат намалени физички,
сензорни или ментални способности, немаат ис
-
куство или познавање, освен ако не им се обезбеди
надзор или инструкции за употреба на апаратот од
страна на лице што е одговорно за нивната без
-
бедност. Децата треба да се надгледуваат за да се
обезбеди да не си играат со апаратот.
3) Други ризици: и покрај тоа што се следат сите
безбедносни предупредувања, сепак може да се
MK
појават неколку други ризици:
– опасност од повреди на прстите или рацете ако
навлезат во ротацијата на конецот од макарата,
– опасност од повреди на стапалата ако се судрат
со конецот од макарата,
– исфрлање камења и земја,
4) Носете заштитни очила.
5) Не дозволувајте никогаш деца да ја употребуваат
машината, или други лица што не се запознаени со
основните упатствата.
6) Застанете ја работата на машината кога има лица,
а особено деца или животни во близина.
7) Работете само на дневна светлина или при добро
вештачко осветление.
8) Не користете ја машината кога времето е многу
лошо, особено кога има можност од грмотевици.
9) Пред да ја користите машината или по какво било
други влијанија, проверете дали има знаци на
истрошеност или оштетување и спроведете ги не
-
опходните поправки.
10) Никогаш не користете ја машината со оштетена
заштита или ако нема заштита.
11) Рацете и нозете држете ги подалеку од уредот за
сечење, особено при палење на моторот.
12) Внимавајте да не дојде до повреди кои потекнуваат
од кој било дел за предвиден за регулирање на
должината на конецот. По ослободување нов ко
-
нец, поставете ја машината во позиција за работа
пред да го вклучите моторот.
13) Никогаш не ставајте метални елементи за косење.
14) Никогаш не користете резервни делови или до
-
полнителна опрема што не ја произведува или
препорачува производителот.
15) Исклучете ја машината од довод на електрична
енергија пред проверка, чистење или интервенција
на машината и кога истата не се користи.
16) Обезбедете дали отворите за воздух за
разладување се слободни од попречувања.
17) По секое користење, исклучете ја машината од
довод на ел. енергија и проверете ја да не има
оштетувања.
18) Чувајте ја машината подалеку од дофат на деца.
19) Поткаструвачот со напојување на струја треба секо
-
гаш да се поправа од страна на овластен сервисер.
20) Користете само резервни делови и дополнителна
опрема што ја препорачува производителот.
ДОПОЛНИТЕЛНИ МЕРКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
1) Внимателно прочитајте ги упатствата.
2) Запознајте се со командите и со правилното
користење на машината.
3) Пред да започнете со работа, проверете дали кабе
-
лот за напојување и продолжниот кабел покажуваат
знаци на оштетување или абење.
4) Ако продолжниот кабел се оштети во текот на рабо
-
тата, исклучете го веднаш од струја. НЕ ДОПИРАЈТЕ
ГО КАБЕЛОТ ПРЕД ДА ГО ИСКЛУЧИТЕ ПРОДОЛЖ
-
НИОТ КАБЕЛ.
5) Никогаш не користете ја машината ако каблите се
оштетени или изабени.
6) Внимание: елементот за косење продолжува да се
врти и по исклучување на моторот.
7) Држете го продолжниот кабел подалеку од елемен
-
тите за косење.
8) Cihazı 30 mA’yı aşmayan çıkış akımında bir diferansiyel
4
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВО ОДНОС НА БЕЗБЕДНОСТА
3.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВО ОДНОС НА БЕЗБЕДНОСТА
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR PRÉSENTATION 1 Cher Client,Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous souhaitons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel a été rédigé dans le but de vous permettre de bien ...
FR 2 IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES PIÈCES PRINCIPALES 1. Ensemble moteur 2. Tube de transmission 3. Extrémité du tube de transmission 4. Tête à fil 5. Protection du dispositif de coupe 6. Poignée avant 7. Protection 8. Poignée arrière 9...
FR IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES 3 [1] Avertissement: La valeur de vibrations indiquée a été déterminée avec un équipement standardisé; on peut l’utiliser soit pour la comparer avec celle d’autres appareils électriques, soit pour faire une estimation provisoire de la charge par le...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Stiga
-
Stiga BC 730 B 283221008/ST1
-
Stiga BC 750 B 283424008/ST2
-
Stiga BC 760 B 283524008/ST2
-
Stiga SB 28 JD
-
Stiga SB 44 D
-
Stiga SB26JD
-
Stiga SBC 500 AE 278200008/ST1
-
Stiga SGT 500 AE 278100008/ST1
-
Stiga ST 750 291830002/06