Tefal DT9100E0 - Manuel d'utilisation - Page 102

Tefal DT9100E0
Téléchargement du manuel

111

SK

Podložka na vlákna je samostatným príslušenstvom a nie je možné ju
pripojiť na parnú hlavicu. Podložku na vlákna môžete používať nezávisle
na parnom zariadení.

SL

Blazinica za kosme je ločen dodatek, ki ga ni mogoče namestiti na parno
glavo. Blazinico za kosme lahko uporabljate neodvisno od parnega
likalnika.

Jastučić za skidanje nakupina vlakana je zaseban pribor i nije ga moguće
pričvrstiti na glavu za paru. Jastučić za skidanje nakupina vlakana
možete upotrebljavati nezavisno od uređaja za peglanje parom.

SR

*

Podložka na vlákna odstraňuje vlasy, vlákna
a zvieraciu kožušinu pre profesionálnu
povrchovú úpravu.
• Keď používate podložku na vlákna, kefujte

oblečenie v smere alebo proti smeru
vláken tkaniny.

• Podložku je možné vyčistiť kefovaním

v opačnom smere. Odporúčame čistiť
podložku na starej látke, ktorú je možné
zlikvidovať.

SK

Blazinica za kosme odstranjuje lase, kosme
in živalsko dlako za profesionalni videz.
• Blazinico za kosme uporabite tako, da

tkanino nežno krtačite z zrnato ali gladko
stranjo.

• Blazinico očistite s krtačenjem v nasprotni

smeri. Priporočamo, da blazinico očistite
na stari krpi, ki jo lahko zavržete.

SL

Jastučić za skidanje nakupina vlakana
uklanja dlake, nakupine vlakana i životinjske
dlake za profesionalni završni postupak.
• Za upotrebu jastučića za skidanje nakupi-

na vlakana, polako četkajte odeću u smeru
vlakana ili dlačica tkanine.

• Jastučić može da se očisti četkanjem u

suprotnom smeru. Preporučujemo da
čišćenje jastučića obavite na staroj odeći
koja može da se odloži u otpad.

SR

*

SK

V závislosti od modelu /

SL

Odvisno od modela /

SR

Zavisno od modela

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Netzkabelaustritt

PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBE-SCHREIBUNG / DESCRIPTION DU PRODUIT 1. EN Control panel : On/Off and steam level buttons DE Bedienblende: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur 2. EN Heated soleplate DE Beheizte Soleplatte F...

Page 5 - ASSEMBLY BOARD

5 View of the finished product and exploded view. EN 2 ASSEMBLY BOARD GUIDE / MONTAGEAN-LEITUNG BRETT / NO-TICE DE MONTAGE DE LA PLANCHE Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Darstellung des Endprodukts und Explosionsz...

Page 6 - “CLICK”

6 “CLICK” Lay down the three parts on a table and clip them together. EN Die drei Teile auf einem Tisch ablegen und zusammenstecken. DE Posez les trois parties sur une table et clipser les ensemble. FR Insert the cover over the board. EN Die Abdeckung am Brett einführen. DE Positionnez la housse aut...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal