Tefal DT9100E0 - Manuel d'utilisation - Page 103

Tefal DT9100E0
Téléchargement du manuel

115

5

POHOTOVOSTNÝ/

NAČIN PRIPRAVL-
JENOSTI / REŽIM

1) V záujme zachovania bezpečnosti je

zariadenie vybavené pohotovostným
monitorovacím systémom, ktorý sa auto-
maticky aktivuje, ak spotrebič nepouží-
vate asi 8 minút.

2) Následne bude iba pomaly blikať vypínač,

ktorý ukazuje, že spotrebič je v pohotov-
ostnom režime.

3) Opätovná aktivácia parnej kefy:

a. Stlačte vypínač a počkajte, kým kon-

trolka tlačidla neprestane blikať.

b. Teraz môžete pokračovať naparovaní.

SK

1) Zaradi vaše varnosti je naprava oprem-

ljena z nadzornim sistemom za stanje
pripravljenosti, ki se aktivira samodejno,
ko naprave ne uporabljate približno 8
minut.

2) Samo gumb za vkl./izkl. počasi utripa

in tako označuje, da je naprava v stanju
pripravljenosti.

3) Če želite parno krtačo ponovno aktivirati:

a. Pritisnite gumb za vkl./izkl. In počaka-

jte, da lučka gumba neha utripati.

b. Takrat lahko ponovno začnete upora-

bljati paro.

SL

1) Radi vaše bezbednosti, uređaj je

opremljen sistemom praćenja za režim
pripravnosti, koji se automatski aktivira
posle oko 8 minuta nekorišćenja uređa-
jem.

2) Samo taster za uključivanje/isključivanje

‘On-Off ’ polako treperi da bi ukazao da je
uređaj u režimu pripravnosti.

3) Za ponovnu aktivaciju četke za glavu za

paru:
a. pritisnite taster za uključivanje/iskl-

jučivanje ‘On-Off ’ i sačekajte da svetlos-
ni indikator prestane da treperi.

b. Možete ponovo početi da parite.

SR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Netzkabelaustritt

PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBE-SCHREIBUNG / DESCRIPTION DU PRODUIT 1. EN Control panel : On/Off and steam level buttons DE Bedienblende: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur 2. EN Heated soleplate DE Beheizte Soleplatte F...

Page 5 - ASSEMBLY BOARD

5 View of the finished product and exploded view. EN 2 ASSEMBLY BOARD GUIDE / MONTAGEAN-LEITUNG BRETT / NO-TICE DE MONTAGE DE LA PLANCHE Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. EN Darstellung des Endprodukts und Explosionsz...

Page 6 - “CLICK”

6 “CLICK” Lay down the three parts on a table and clip them together. EN Die drei Teile auf einem Tisch ablegen und zusammenstecken. DE Posez les trois parties sur une table et clipser les ensemble. FR Insert the cover over the board. EN Die Abdeckung am Brett einführen. DE Positionnez la housse aut...

Autres modèles de vaporisateurs Tefal

Tous les vaporisateurs Tefal