Tefal Sense CM693110 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 3 – service department for your country.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 5 – Figure 1; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Page 6 – Réglage de l'heure du départ différé
- Page 7 – Pourquoi le détartrage est-il important ?; Comment détartrer votre cafetière; DÉPANNAGE
- Page 8 – communiquer avec le service à la clientèle de votre pays.; ةملاسلا تاميلعت; ةعنصملا ةكرشلا لبقت لا :لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحلااو
71
70
HU
PROBLÉM
ŘEŠENÍ
Káva se nepřekapává nebo
se spotřebič nezapne.
• Ujistěte se, že je spotřebič řádně zapojen do funkční
zásuvky.
• Nádržka na vodu je prázdná.
• Došlo k výpadku napájení.
• Odpojte zařízení a znovu jej zapojte.
• Po výpadku napájení je nutné znovu nastavit hodiny.
• Funkce automatického vypnutí spotřebič vypnula.
Vypněte spotřebič a znovu jej zapněte, abyste mohli
připravit další kávu. Více informací naleznete v části
„Příprava kávy“.
Zdá se, že spotřebič netěsní.
• Ujistěte se, že nádržka na vodu nebyla naplněna nad
maximální limit.
• Zkontrolujte, že není nádržka na vodu poškozená.
Louhování kávy trvá příliš
dlouho.
• Může být nutné spotřebič odvápnit.
• Více informací naleznete v části „Odvápnění“.
Kolem držáku filtru vytéká
káva nebo káva teče velmi
pomalu.
• Kávovar je třeba vyčistit.
• Příliš mnoho kávy. Při dávkování kávy doporučujeme
používat odměrku.
• Mletá káva je příliš jemná (pro tento kávovar není vhodné
například mletí pro přípravu kávy typu espresso).
• Mezi papírový filtr a držák filtru se dostala mletá káva.
• Papírový filtr není dostatečně rozevřený nebo je špatně
umístěn.
• Před vložením papírového filtru opláchněte držák tak, aby
povrch filtru přilnul k vlhkým stranám držáku filtru.
• V držáku filtru je více než jeden papírový filtr.
• Zkontrolujte, zda je držák filtru správně upevněn.
Káva nechutná dobře.
• Toto namletí kávy není pro váš kávovar vhodné.
• Poměr kávy a vody není správný. Upravte jej podle své
chuti.
• Kvalita a čerstvost kávy nejsou optimální.
• Voda je nekvalitní.
Káva neteče.
• Zkontrolujte, že je v nádržce voda.
• Systém průtoku kávy může být ucpaný. Můžete jej
vyčistit jednoduchým propláchnutím vodou.
Je zobrazen nesprávný čas.
• Časovač se synchronizuje podle elektrické sítě. Pokud
je odchylka času příliš velká, doporučujeme nastavovat
časovač jednou týdně, abyste se ujistili, že je správný.
Pokud spotřebič stále nepracuje správně, obraťte se na oddělení
zákaznické podpory ve vaší zemi.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Ezt a készüléket nem használhatják olyan
személyek (gyermekeket is beleértve), akik csökkent
fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kellő
belátással és tudással, kivéve azt az esetet, ha az
említett személyek a biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt állnak, vagy ilyen személytől kaptak
utasítást a berendezés használatára vonatkozóan.
• A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
• Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel vagy
a csatlakozódugó megsérült. A veszély elkerülése
érdekében a hálózati kábelt cseréltesse ki a
gyártóval, az ügyfélszolgálati szervizzel vagy más,
hasonlóan képzett szakemberrel.
• A készülék kizárólag otthoni, beltéri, 2000 méteres
tengerszint feletti magasság alatti használatra
készült.
• Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket,
a hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
• A készülék csak háztartási használatra alkalmas.
• A következő felhasználási területeken történő
használatra nem alkalmas, így ezekre a garancia
sem vonatkozik:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyek
teakonyhája;
A készülék első használata előtt gondosan olvassa el a kézikönyvet, és
őrizze meg azt, mert a jövőben még szüksége lehet rá. A gyártó nem vállal
felelősséget a készülék nem megfelelő használatáért.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 14 FR PROBLEM SOLUTION The infusion requires lots of time. • It may be time to descale the appliance. • For more information, see the section "Descaling". The coffee is spilling from the filter holder or the coffee is flowing very slowly. • The coffee maker needs to be cleaned. • There is...
19 18 FR • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la puissance qu'il utilise correspond à votre système d'alimentation électrique et qu'il est branché sur une prise de terre. • Toute erreur de branchement électrique annulera votre garantie. • Débranchez l'appareil lorsque vous avez fini de l...
21 20 FR PRÉPARATION DU CAFÉ • Soulevez le couvercle de la cafetière (b). Schéma 3 . • Remplissez la verseuse (g) d'eau froide ou chaude. Versez l'eau dans le réservoir d'eau (c) Figure 4. • Le nombre de tasses est indiqué à l'aide des repères présents sur la verseuse et de l'indicateur de niveau d'...
Autres modèles de machines à café Tefal
-
Tefal CM1218DE
-
Tefal CM600810