Tefal UT2020 - Manuel d'utilisation - Page 27

Tefal UT2020
Téléchargement du manuel

28

Koppla ifrån apparaten.

Ta ut vattenbehållaren. Fyll den och sätt tillbaka den.

SV

När vattenlampan blinkar, se ovanstående instruktion och klicka

sedan på OK-knappen för att starta om lampan.

SV

Odpojte zařízení.

Vyjměte nádrž na vodu. Naplňte ji a pak vraťte zpátky.

CS

Když bliká kontrolka vody, postupujte podle výše uvedených pokynů

a poté klikněte na tlačítko OK, aby se kontrolka restartovala.

CS

Cihazın fişini prizden çekin.

Su tankını çıkarın. Doldurun ve ardından tekrar yerine takın.

TR

Su lambası yanıp söndüğü zaman lütfen yukarıdaki talimatlara

başvurun ve ardından ışığı yenidne başlatmak için OK düğmesine

basın.

TR

Træk apparatets stik ud af stikkontakten.

Tag vandbeholderen af. Fyld beholderen op, og sæt den i igen.

DA

Når vandindikatoren blinker, bedes du se ovenstående

instruktioner, og klik derefter på OK-knappen for at genstarte

indikatoren.

DA

Извадете щепсела на уреда.

Извадете резервоара за вода. Напълнете го и го поставете

отново.

BG

Когато лампата за водата започне да мига, направете справка

с горните инструкции и след това натиснете бутона OK за да

рестартирате лампата.

BG

3. Använda produkten / Použití výrobku / Ürün

kullanımı / Brug af produktet / Употреба на продукта

Placera strykjärnet på strykjärnsstället. Anslut apparaten till ett

eluttag och slå på den. Vänta tills lampan slutar att blinka.

SV

Postavte žehličku na patu. Zapojte přístroj a zapněte jej. Vyčkejte, až

kontrolka přestane blikat.

CS

Ütüyü ütü koyma yerine koyun. Cihazı prize takın ve açın. Işığın yanıp

sönmesi durana kadar bekleyin.

TR

Sæt strygejernet på støtten. Tilslut apparatet og tænd det. Vent indtil

lyset holder op med at blinke.

DA

Поставете ютията върху опората за ютия. Вкарайте щепсела

на уреда в контакта и го включете с бутона. Изчакайте, докато

светлината спре да мига.

BG

ON

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...

Page 7 - Utilização do aparelho; ON

8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...

Page 13 - aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do

14 Switch off the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool down completely. EN Empty the water tank. EN Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement. FR Videz le réservoir d’eau. FR Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie eine Stunde, bis es vollständig abgekühlt ist. DE Lee...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal