Tefal UT2020 - Manuel d'utilisation - Page 28

Tefal UT2020
Téléchargement du manuel

29

Ångökning / Zesílení páry / Buhar takviyesi / Dampforstærkning /

Усилена пара

Tryck på ångavtryckaren tre gånger för att aktivera ångökning.

SV

Stiskněte třikrát spoušť páry pro aktivaci zvýšení páry.

CS

Buhar takviyesini etkinleştirmek için buhar tetiğine üç kez basın.

TR

Tryk tre gange på dampudløseren for at forstærke dampen.

DA

Натиснете спусъка на ютията три пъти, за да активирате

усилената пара

BG

x 3

Tryck på avtryckaren för att få ånga.

SV

Du får aldrig stryka eller använda ångfunktion på ett klädesplagg

som bärs av någon.

SV

Pro aktivaci páry stiskněte spoušť.

CS

Nikdy nežehlete ani nenapařujte přímo na oděvu, který někdo nosí.

CS

Buhar elde etmek için lütfen tetiğe basın.

TR

Birisi tarafından giyilen bir giysiyi asla doğrudan ütülemeyin veya

buhar vermeyin.

TR

Tryk på udløseren for at blæse damp ud.

DA

Du må aldrig stryge eller dampstryge direkte på tøj, der bæres af

en person.

DA

Натиснете спусъка за да получите пара.

BG

Никога не гладете или изпускайте пара директно върху дреха,

която се носи от някого.

BG

NO

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...

Page 7 - Utilização do aparelho; ON

8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...

Page 13 - aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do

14 Switch off the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool down completely. EN Empty the water tank. EN Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement. FR Videz le réservoir d’eau. FR Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie eine Stunde, bis es vollständig abgekühlt ist. DE Lee...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal