Tefal UT2020 - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
29
Ångökning / Zesílení páry / Buhar takviyesi / Dampforstærkning /
Усилена пара
Tryck på ångavtryckaren tre gånger för att aktivera ångökning.
SV
Stiskněte třikrát spoušť páry pro aktivaci zvýšení páry.
CS
Buhar takviyesini etkinleştirmek için buhar tetiğine üç kez basın.
TR
Tryk tre gange på dampudløseren for at forstærke dampen.
DA
Натиснете спусъка на ютията три пъти, за да активирате
усилената пара
BG
x 3
Tryck på avtryckaren för att få ånga.
SV
Du får aldrig stryka eller använda ångfunktion på ett klädesplagg
som bärs av någon.
SV
Pro aktivaci páry stiskněte spoušť.
CS
Nikdy nežehlete ani nenapařujte přímo na oděvu, který někdo nosí.
CS
Buhar elde etmek için lütfen tetiğe basın.
TR
Birisi tarafından giyilen bir giysiyi asla doğrudan ütülemeyin veya
buhar vermeyin.
TR
Tryk på udløseren for at blæse damp ud.
DA
Du må aldrig stryge eller dampstryge direkte på tøj, der bæres af
en person.
DA
Натиснете спусъка за да получите пара.
BG
Никога не гладете или изпускайте пара директно върху дреха,
която се носи от някого.
BG
NO
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...
8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...
14 Switch off the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool down completely. EN Empty the water tank. EN Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement. FR Videz le réservoir d’eau. FR Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie eine Stunde, bis es vollständig abgekühlt ist. DE Lee...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0