Tefal UT2020 - Manuel d'utilisation - Page 40

Tefal UT2020
Téléchargement du manuel

41

HR

PL

ET

LV

LT

4. Uporaba postolja za glačalo / Używanie podstawy

żelazka / Triikraua resti kasutamine / Gludekļa statīva

izmantošana / Lygintuvo stovo naudojimas

Postavite glačalo i ležište glačala na parnu jedinicu.

Padėkite lygintuvą ir jo laikiklį ant garų prietaiso.

Novietojiet gludekli un turētāju uz tvaika padeves bloka.

Pange triikraud ja triikraua alus auruseadme peale.

Ustaw żelazko i podstawę na jednostce pary.

Jei naudojate lyginimo lentą, nedėkite lygintuvo ant jos – visada padėkite ant

lygintuvo stovo. Niekada nedėkite garų generavimo stoties ant lentos.

Ja izmantojat gludināmo dēli, nekad nenovietojiet uz tā gludekli, vienmēr

izmantojiet gludekļa statīvu. Nekad nenovietojiet tvaika ierīci uz gludināmā

dēļa.

Kui kasutate triikimislauda, siis ärge pange triikrauda kunagi lauale, vaid

kasutage alati triikraua resti. Ärge pange kunagi lauale auruseadet.

W przypadku używania deski do prasowania nie kładź na niej żelazka. Zawsze

używaj podstawy żelazka. Nie kładź jednostki pary na desce.

Ako rabite dasku za glačanje, glačalo nikad nemojte stavljati na nju,

već upotrijebite postolje za glačalo. Na dasku nikad nemojte stavljati jedinicu

za paru.

PL

ET

LV

LT

HR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...

Page 7 - Utilização do aparelho; ON

8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...

Page 13 - aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do

14 Switch off the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool down completely. EN Empty the water tank. EN Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement. FR Videz le réservoir d’eau. FR Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie eine Stunde, bis es vollständig abgekühlt ist. DE Lee...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal