Thermador ME302YP - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières
- Page 4 – Définitions des termes de sécurité; AVERTISSEMENT ‒ Risque de; Informations générales; Veuillez lire attentivement ce manuel.; Utilisation prévue; comme spécifié dans ce manuel.; Restriction sur le groupe d'utilisateurs; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Utilisation sécuritaire; Risque de blessures
- Page 8 – Sécurité des enfants; Fonction de nettoyage
- Page 9 – Installation et entretien appropriés; Risque d’électrocution
- Page 11 – Prévenir les bris matériels; Généralités; Mise au rebut de l’emballage
- Page 13 – Description de l'appareil; Électroménager
- Page 14 – Panneau de commande; Caractéristiques de base; Modes et fonctions de chauffage
- Page 16 – Cavité du four; Ventilateur de convection; Positions des grilles
- Page 18 – Accessoires; Autres accessoires; Insertion de la grille métallique
- Page 19 – Enlever la grille télescopique; Avant d'utiliser pour la première; Nettoyage de l'appareil avant sa
- Page 20 – Opération de base
- Page 21 – Fonctions de minuterie; Modification du minuteur de cuisine
- Page 22 – Mode sabbat
- Page 23 – Réglages de base; Présentation des paramètres de base; Modification des réglages de base; Décalage de la température du four
- Page 27 – Tirer le meilleur parti de
- Page 30 – Nettoyage et entretien
- Page 32 – Fonction autonettoyante
- Page 33 – Spécifications des ampoules par type de four; Remplacement d'une lumière de four à; Retrait de la porte du four des fours
- Page 34 – Réinstallation de la porte du four
- Page 36 – Dépannage; Dysfonctionnements
- Page 38 – Élimination; Éliminer un appareil usagé; Produits de boulangerie/entrées; Biscuits
- Page 39 – Entrées et légumes; Pâtisseries; Tartes; Pizza; Pains éclair
- Page 40 – Pains à la levure; Viandes
- Page 41 – Agneau; Porc; Volaille
- Page 42 – Support à la clientèle
- Page 43 – ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
- Page 44 – Produit hors garantie; Obtention du service de garantie
fr-ca
46
¡
Le non-respect de ces instructions lors du
retrait de la porte du four peut entraîner
des blessures ou endommager le produit.
▶
Avant de démonter la porte, s’assurer
que le four soit froid et que le courant
qui l’alimente a été coupé.
a
Le non-respect de cette précaution
pourrait entraîner un choc électrique ou
des brûlures.
▶
La porte du four est lourde et certaines
parties sont fragiles. Utilisez les deux
mains pour retirer la porte du four.
▶
Le devant de la porte est en verre.
Manipulez-la avec précaution pour éviter
des cassures.
▶
Saisir uniquement les côtés de la porte.
Ne saisissez pas la poignée.
a
Il peut osciller dans votre main et
provoquer des dommages ou des
blessures.
a
Si la porte du four n'est pas saisie
fermement et correctement, il y a un
risque de blessure ou de dommage à
l'appareil.
▶
Pour éviter toute blessure causée par
l'enclenchement soudain du support de
charnière, s'assurer que les deux leviers
sont bien enclenchés avant d'enlever la
porte.
▶
Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la
fermer.
a
La charnière pourrait être endommagée
et provoquer des dommages ou des
blessures.
▶
Ne pas déposer la porte sur des objets
acérés ou pointus, car ils risquent de
briser la vitre. Posez-la sur une surface
plane et lisse, positionnée de manière à
ce que la porte ne puisse pas tomber.
Mises en garde conformément à la
proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la Californie
comme cancérigène ou ayant des effets nocifs
sur la reproduction. Par conséquent, vous
pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur
l'emballage du produit comme requis par la
Californie :
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En
application de la loi californienne concernant
la salubrité de l’eau et la protection contre les
substances chimiques (« California Safe
Drinking Water and Toxic Enforcement Act »),
le gouverneur de Californie est tenu de publier
une liste des substances reconnues par l’État
de Californie comme étant cancérigènes ou
pouvant causer des malformations ou
présenter un danger pour la reproduction, et
les entreprises sont tenues d’avertir les
consommateurs des risques potentiels
d’exposition à de telles substances. La
combustion de gaz combustible pour la
cuisson et l'élimination de résidus pendant
l'autonettoyage peuvent générer de faibles
quantités de monoxyde de carbone. Dans les
fours équipés du Nettoyage Auto, de faibles
quantités de formaldéhyde peuvent se
dégager lors de l'élimination des salissures
pendant les quelques premiers cycles
autonettoyants. La Californie classe le
formaldéhyde parmi les produits
potentiellement cancérigènes. Le monoxyde
de carbone est une cause possible de toxicité
pour la reproduction.
Il est possible de réduire l'exposition à ces
substances en :
¡
assurant une bonne ventilation lors de la
cuisson au gaz; et
¡
assurant une bonne ventilation pendant et
immédiatement après le cycle
d'autonettoyage du four;
¡
utilisant l'appareil selon les instructions de
ce manuel.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr-ca 39 Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......... .. 40 Définitions des termes de sécurité ........................... .. 40Informations générales .............................................. .. 40Utilisation prévue ....................................................... .....
fr-ca 40 Veuillez observer les consignes de sécuritéafin de faire un usage sécuritaire de votreappareil. Définitions des termes de sécurité Vous trouverez ici des explications sur lesmots de signalisation de sécurité utilisés dansce manuel. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessures ! Signale un risque de ...
fr-ca 41 Utilisation sécuritaire Suivez ces consignes de sécurité lorsque vousutilisez l'appareil. Risque de blessures AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessures ! Lorsqu'il est correctement entretenu, votrenouvel appareil a été conçu pour être sûret fiable. ▶ Lisez toutes les instructionsattentivement ava...
Autres modèles de fours Thermador
-
Thermador ME301YP
-
Thermador MEDS301WS
-
Thermador MEDS302WS
-
Thermador PODS301W
-
Thermador PODS302W