Thermador ME302YP - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières
- Page 4 – Définitions des termes de sécurité; AVERTISSEMENT ‒ Risque de; Informations générales; Veuillez lire attentivement ce manuel.; Utilisation prévue; comme spécifié dans ce manuel.; Restriction sur le groupe d'utilisateurs; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Utilisation sécuritaire; Risque de blessures
- Page 8 – Sécurité des enfants; Fonction de nettoyage
- Page 9 – Installation et entretien appropriés; Risque d’électrocution
- Page 11 – Prévenir les bris matériels; Généralités; Mise au rebut de l’emballage
- Page 13 – Description de l'appareil; Électroménager
- Page 14 – Panneau de commande; Caractéristiques de base; Modes et fonctions de chauffage
- Page 16 – Cavité du four; Ventilateur de convection; Positions des grilles
- Page 18 – Accessoires; Autres accessoires; Insertion de la grille métallique
- Page 19 – Enlever la grille télescopique; Avant d'utiliser pour la première; Nettoyage de l'appareil avant sa
- Page 20 – Opération de base
- Page 21 – Fonctions de minuterie; Modification du minuteur de cuisine
- Page 22 – Mode sabbat
- Page 23 – Réglages de base; Présentation des paramètres de base; Modification des réglages de base; Décalage de la température du four
- Page 27 – Tirer le meilleur parti de
- Page 30 – Nettoyage et entretien
- Page 32 – Fonction autonettoyante
- Page 33 – Spécifications des ampoules par type de four; Remplacement d'une lumière de four à; Retrait de la porte du four des fours
- Page 34 – Réinstallation de la porte du four
- Page 36 – Dépannage; Dysfonctionnements
- Page 38 – Élimination; Éliminer un appareil usagé; Produits de boulangerie/entrées; Biscuits
- Page 39 – Entrées et légumes; Pâtisseries; Tartes; Pizza; Pains éclair
- Page 40 – Pains à la levure; Viandes
- Page 41 – Agneau; Porc; Volaille
- Page 42 – Support à la clientèle
- Page 43 – ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
- Page 44 – Produit hors garantie; Obtention du service de garantie
Tirer le meilleur parti de l’électroménager
fr-ca
65
¡
Si plus d’un plat cuit sur une grille, laissez environ 1 à
1,5 po (2,5 à 4 cm) d’espace entre les plats.
¡
Étagez les plats de manière à ce que l'un ne soit pas
placé directement au-dessus de l'autre.
Comment utiliser le mode pizza
Remarque
Suivez ces recommandations :
¡
Il se peut qu'il ait une légère diminution du temps de
cuisson. Vérifiez la durée minimale inscrite sur
l’emballage.
¡
Lors de la cuisson d'une pizza surgelée : Pour une
croûte croustillante, placez-la directement sur la grille.
Pour obtenir une croûte plus molle, utilisez une
plaque à pizza.
¡
Pour apprêter la pâte à pizza, badigeonnez celle-ci
d’huile d’olive et mettez-la dans un saladier couvert
hermétiquement d’un film plastique pour éviter qu’une
croûte ne se forme à la surface.
¡
Si vous faites cuire à blanc une pâte à pizza faites à
la main, piquez le fond avec une fourchette avant de
la mettre au four.
¡
Si vous utilisez un moule à pizza, choisissez un moule
foncé muni de trous pour obtenir une croûte plus
croustillante et un moule non troué pour obtenir une
croûte plus molle.
¡
Faites préchauffer les pierres à pizza au four en
suivant les recommandations du fabricant pendant.
¡
Faites cuire les pizzas maison au centre de la grille et
placez celles-ci en position 2.
¡
Pour les pizzas congelées, observez les
recommandations du fabricant.
¡
Lors de l'utilisation du mode Pizza, le ventilateur à
convection s'allume et s'éteint par intermittence.
Comment utiliser le mode de rôtissage
Utilisez le mode rôti pour les grosses coupes de viande
et de volaille.
Remarque
¡
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
¡
Utilisez un plat à rôtir ou une rôtissoire à grands
rebords. Couvrir le plat avec un couvercle ou une
feuille d'aluminium pour faire cuire les coupes de
viande moins tendres.
¡
Pour les coupes de viande moins tendres, ajouter des
liquides, tels de l'eau, du jus, du vin, du bouillon ou
un fond pour parfumer et mouiller la viande.
¡
Les sacs à rôtir se prêtent bien à ce mode de cuisson
de même que les couvercles.
¡
Pour faire rôtir un poulet entier ou une dinde entiers,
replier les ailes en dessous et attacher les cuisses de
manière lâche avec de la ficelle de cuisine.
Comment utiliser le mode de rôtissage
par convection
Utilisez le mode rôtissage par convection pour préparer
des coupes tendres de viande et de volaille. Il convient
également au rôtissage de légumes.
Les avantages du mode rôtissage par convection
incluent une cuisson jusqu'à 25 % plus rapide que les
modes sans convection et un brunissement doré qui est
riche.
Remarque
¡
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
¡
Utilisez la même température que celle indiquée dans
la recette.
¡
Vérifiez la cuisson au début car la durée de rôtissage
peut être écourtée.
¡
Ne couvrez pas la viande. N’utilisez pas de sac
brunisseur.
¡
Utilisez un plat à rôtir avec une grille, un lèche frite ou
un plat peu profond, à découvert, doté d'une grille
pour le rôtissage.
¡
Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la
température interne de celle-ci.
¡
Si la viande est dorée à votre goût, mais n'est pas
encore terminée, du papier d'aluminium peut être
placé sur la viande pour éviter la coloration
excessive.
¡
Une fois la viande sortie du four, la couvrir avec du
papier d'aluminium et laisser reposer de
10 à 15 minutes.
Comment utiliser le mode gril
Le mode gril utilise une chaleur intense rayonnée par
l'élément supérieur. Utilisez le mode de cuisson au gril
pour cuire de fines coupes de viande tendres, 1 po
(2,5 cm) ou moins, de la volaille et du poisson. On peut
l’utiliser également pour faire griller le pain et gratiner
les plats en casserole..
Remarque
¡
Faites toujours griller avec la porte du four fermée.
¡
Préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne
préchauffez pas plus de 5 minutes.
¡
Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins
3/4 po (2 cm) d’épaisseur.
¡
Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et une
lèchefrite ou un plat profond doté d'une plaque-gril en
métal.
¡
Ne recouvrez pas la grille avec du papier
d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les
graisses et les huiles de la surface de cuisson afin
d'éviter la fumée et les éclaboussures.
¡
Retournez les viandes une fois pendant le temps de
cuisson recommandé. Le poisson n’a pas besoin
d’être tourné.
¡
Pour faire gratiner les plats en casserole, utiliser
uniquement des plats en métal ou en céramique de
verre tels que Corningware®.
¡
N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur,
comme le Pyrex®; il ne peut pas tolérer la
température élevée.
Comment utiliser le mode de cuisson
au gril par convection
Utilisez le mode de cuisson au gril à convection pour
cuire des morceaux de viande, de volaille et de poisson
épais et tendres. Le gril à convection n'est pas
recommandé pour faire dorer les pains, les casseroles
et autres aliments.
Outre les avantages de la cuisson au gril normale, le
mode Gril Convection est plus rapide.
Remarque
¡
Utilisez toujours le gril à convection avec la porte du
four fermée.
¡
Préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne
préchauffez pas plus de 5 minutes.
¡
Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins
1 1/2 po (4 cm) d’épaisseur.
¡
Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et une
lèchefrite ou un plat profond doté d'une plaque-gril en
métal.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr-ca 39 Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......... .. 40 Définitions des termes de sécurité ........................... .. 40Informations générales .............................................. .. 40Utilisation prévue ....................................................... .....
fr-ca 40 Veuillez observer les consignes de sécuritéafin de faire un usage sécuritaire de votreappareil. Définitions des termes de sécurité Vous trouverez ici des explications sur lesmots de signalisation de sécurité utilisés dansce manuel. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessures ! Signale un risque de ...
fr-ca 41 Utilisation sécuritaire Suivez ces consignes de sécurité lorsque vousutilisez l'appareil. Risque de blessures AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessures ! Lorsqu'il est correctement entretenu, votrenouvel appareil a été conçu pour être sûret fiable. ▶ Lisez toutes les instructionsattentivement ava...
Autres modèles de fours Thermador
-
Thermador ME301YP
-
Thermador MEDS301WS
-
Thermador MEDS302WS
-
Thermador PODS301W
-
Thermador PODS302W