Thermador ME302YP - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières
- Page 4 – Définitions des termes de sécurité; AVERTISSEMENT ‒ Risque de; Informations générales; Veuillez lire attentivement ce manuel.; Utilisation prévue; comme spécifié dans ce manuel.; Restriction sur le groupe d'utilisateurs; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Utilisation sécuritaire; Risque de blessures
- Page 8 – Sécurité des enfants; Fonction de nettoyage
- Page 9 – Installation et entretien appropriés; Risque d’électrocution
- Page 11 – Prévenir les bris matériels; Généralités; Mise au rebut de l’emballage
- Page 13 – Description de l'appareil; Électroménager
- Page 14 – Panneau de commande; Caractéristiques de base; Modes et fonctions de chauffage
- Page 16 – Cavité du four; Ventilateur de convection; Positions des grilles
- Page 18 – Accessoires; Autres accessoires; Insertion de la grille métallique
- Page 19 – Enlever la grille télescopique; Avant d'utiliser pour la première; Nettoyage de l'appareil avant sa
- Page 20 – Opération de base
- Page 21 – Fonctions de minuterie; Modification du minuteur de cuisine
- Page 22 – Mode sabbat
- Page 23 – Réglages de base; Présentation des paramètres de base; Modification des réglages de base; Décalage de la température du four
- Page 27 – Tirer le meilleur parti de
- Page 30 – Nettoyage et entretien
- Page 32 – Fonction autonettoyante
- Page 33 – Spécifications des ampoules par type de four; Remplacement d'une lumière de four à; Retrait de la porte du four des fours
- Page 34 – Réinstallation de la porte du four
- Page 36 – Dépannage; Dysfonctionnements
- Page 38 – Élimination; Éliminer un appareil usagé; Produits de boulangerie/entrées; Biscuits
- Page 39 – Entrées et légumes; Pâtisseries; Tartes; Pizza; Pains éclair
- Page 40 – Pains à la levure; Viandes
- Page 41 – Agneau; Porc; Volaille
- Page 42 – Support à la clientèle
- Page 43 – ÉNONCÉ DE LA GARANTIE
- Page 44 – Produit hors garantie; Obtention du service de garantie
Nettoyage et entretien
fr-ca
67
Pièce
Méthode de nettoyage appropriée
Recommandations
¡
Rincez à fond et séchez ou frottez
doucement avec une poudre de
nettoyage ou des tampons savonneux
selon les instructions.
¡
Si les grilles plates restent dans le four pendant le mode
d'autonettoyage, elles perdront leur finition brillante et pourraient ne
pas glisser en douceur. Si cela se produit, frotter les bords de la grille
avec un peu d’huile végétale. Essuyez ensuite l'excès d'huile.
Grille télescopique
¡
Laver à l’eau savonneuse.
¡
Rincez à fond et séchez ou frottez
doucement avec une poudre de
nettoyage ou des tampons savonneux
selon les instructions.
¡
NE PAS NETTOYER À L'AIDE DE LA FONCTION D'AUTONETTOYAGE.
¡
Évitez d'insérer de la poudre de nettoyage dans les rails
télescopiques. Il peut s’avérer nécessaire de lubrifier de nouveau les
glissières. Utilisez uniquement des lubrifiants pour haute température
de qualité alimentaire pour les lubrifier.
Joint d’étanchéité de porte
Aucun
¡
NE PAS NETTOYER LE JOINT DE PORTE.
¡
Le joint de la porte est essentiel pour maintenir une bonne étanchéité.
Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
Verre
¡
Laver avec de l’eau et du savon ou avec
un nettoyant pour vitres.
¡
Utilisez Fantastik® sur une éponge ou
une serviette en papier propre et
essuyez.
Évitez d'utiliser des produits de nettoyage en poudre, des tampons de
laine d'acier et des nettoyants pour fours.
Surfaces peintes
Nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude
ou appliquer Fantastik® sur une éponge
ou une serviette en papier propre et
essuyer.
Évitez d'utiliser des produits de nettoyage en poudre, des tampons de
laine d'acier et des nettoyants pour fours.
Surfaces en porcelaine
¡
Essuyer immédiatement les
déversements acides comme le jus de
fruits, le lait et les tomates avec un
chiffon sec.
¡
Une fois refroidi, nettoyez avec de l'eau
chaude savonneuse ou appliquez le
nettoyant Bon-Ami® ou Soft Scrub®
sur une éponge humide. Rincez et
séchez.
¡
Pour les taches tenaces, utiliser des
tampons savonneux.
N'utilisez pas d’éponge ou de chiffon humide sur la porcelaine chaude. Il
est normal que la porcelaine présente de fines ridule avec l'âge en raison
de l'exposition à la chaleur et au sol alimentaire.
Émail résistant à la chaleur
et composants polis dans la
cavité du four
Utilisez la fonction autonettoyante pour les
salissures importantes.
¡
Ces surfaces peuvent se décolorer avec le temps. Cela est normal et
n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
¡
Ne pas utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage
abrasifs pour tenter d'éliminer les décolorations.
Surfaces en acier
inoxydable
¡
Nettoyez avec une éponge savonneuse,
puis rincez et séchez, ou essuyez avec
des vaporisateurs Fantastik® sur une
serviette en papier.
¡
Protégez et polissez avec le produit
Stainless Steel Magic® et un chiffon
doux.
¡
Retirer les traces d’eau avec un chiffon
humecté de vinaigre blanc.
¡
Éliminez la décoloration due à la chaleur
avec Bar Keeper's Friend ®.
¡
Ne laissez jamais de taches alimentaires ou du sel sur de l’acier
inoxydable, peu importe la durée de temps.
¡
Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain.
¡
Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont
corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l'étiquette
du nettoyant.
Surfaces inoxydables
noires/surfaces anti-traces
de doigts
¡
Nettoyez avec une serviette douce et
sèche.
¡
Pour la saleté tenace, utilisez de l'eau
tiède diluée avec du savon doux, non
abrasif.
N'utilisez jamais de produit à polir pour acier inoxydable.
Plastique et contrôles
Lorsqu'il est refroidi, nettoyez à l’eau
savonneuse puis rincez et séchez.
Zones imprimées (mots et
chiffres)
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants à base de pétrole.
Certaines marques contenues dans le présent
document sont des marques tierces appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Toutes les autres sont des
marques déposées de BSH Home Appliances
Corporation ou de ses filiales.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr-ca 39 Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......... .. 40 Définitions des termes de sécurité ........................... .. 40Informations générales .............................................. .. 40Utilisation prévue ....................................................... .....
fr-ca 40 Veuillez observer les consignes de sécuritéafin de faire un usage sécuritaire de votreappareil. Définitions des termes de sécurité Vous trouverez ici des explications sur lesmots de signalisation de sécurité utilisés dansce manuel. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessures ! Signale un risque de ...
fr-ca 41 Utilisation sécuritaire Suivez ces consignes de sécurité lorsque vousutilisez l'appareil. Risque de blessures AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessures ! Lorsqu'il est correctement entretenu, votrenouvel appareil a été conçu pour être sûret fiable. ▶ Lisez toutes les instructionsattentivement ava...
Autres modèles de fours Thermador
-
Thermador ME301YP
-
Thermador MEDS301WS
-
Thermador MEDS302WS
-
Thermador PODS301W
-
Thermador PODS302W