Page 8 - Motoculteur à dents avant
Form No. 3443-830 Rev A Motoculteur à dents avant N° de modèle 58602—N° de série 321000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.Traduction du texte d'origine (FR) *3443-830*
Page 9 - ATTENTION
Vous commettez une infraction à la section 4442ou 4443 du Code des ressources publiques deCalifornie si vous utilisez cette machine dans unezone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, àmoins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bonétat, tel que défini dans la section 4442, ou à moinsqu...
Page 10 - Table des matières; Sécurité
Table des matières Sécurité .................................................................... 3 Consignes de sécurité générales ........................ 3Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 6 1 Assemb...
Page 11 - Autocollants de sécurité et d'instruction
démarrage accidentel et laissez la machine avantde la régler, d'en faire l'entretien, de la nettoyer, dela déboucher, de faire le plein ou de la remiser. L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peutoccasionner des accidents. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez l...
Page 13 - Mise en service; Pièces détachées; Procédure
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Roue 2 Protège-dents 1 Boulon (M8 x 20 mm) 4 Goupille fendue 2 Goupille de verrouillage 1 Rondelle (M8) 4 Boulon (M8 x 45 mm) 2 Contre-écro...
Page 15 - Ajout d'huile dans le moteur
g356257 Figure 7 1. Boulon (M8 x 20 mm) (2) 3. Contre-écrou M8 (2) 2. Rondelle M8 (2) 6. Insérez la barre de traînée dans l'ouvertureinférieure du support arrière inférieur et fixez-laen place avec la goupille de blocage. g356254 Figure 8 1. Goupille de blocage 2. Barre de traînée 7. Installez la po...
Page 17 - Commandes; Levier de commande
Vue d'ensemble duproduit g355853 Figure 11 1. Levier de commande 7. Protège-dents 2. Câble réglable 8. Support arrière articulé 3. Butée 9. Roue 4. Protège-courroied'entraînement 10. Réglage de hauteur duguidon 5. Dents 11. Poignée 6. Réglage de la largeur detravail 12. Commande Marche/Arrêtdu moteu...
Page 18 - Utilisation; Consignes de sécurité générales
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisationnormale. Avant l'utilisation Consignes de sécuritéavant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Ne confiez pas l'utilisation ou l'entretien de lamachine à des enfants ou à des adult...
Page 19 - Pendant l'utilisation
– N'approchez pas les mains et le visage du pistolet ou de l'ouverture du réservoir decarburant. – Tenez le carburant à l'écart des yeux et de la peau. Procédures d'entretienquotidien Avant de démarrer la machine chaque jour, effectuezles procédures décrites à la section Entretien (page 16) . Change...
Page 20 - Démarrage du moteur; Arrêt du moteur
• Démarrez prudemment le moteur en suivant lesinstructions dans ce Manuel de l'utilisateur et en gardant les pieds à bonne distance des dents. • Redoublez de prudence lorsque vous reculez ouque vous tirez la machine vers vous. Pour éviterde se faire coincer contre une structure, prévoyezune distance...
Page 21 - PRUDENCE
PRUDENCE La rotation du support arrière articulé peutcréer un risque de pincement entre les partiessupérieure et inférieure du support. Restez à l'écart des points de pivotementquand vous réglez la position du supportarrière. g356094 Figure 14 1. Position de transport –faites pivoter le supportarriè...
Page 22 - Travailler le sol
Travailler le sol 1. Réglez la barre de traînée à la profondeurvoulue; voir Réglage de la barre de traînée (page 14) . 2. Serrez le levier de commande pour engager lesdents. 3. Travaillez le sol selon les besoins. 4. Relâchez le levier de commande pourdésengager les dents. Après l'utilisation Consig...
Page 23 - Entretien; Programme d'entretien recommandé
Entretien Consignes de sécuritépendant l'entretien • Examinez la machine fréquemment pour vérifierqu'elle est en bon état de marche et que lesboulons de cisaillement, les boulons de fixationdu moteur et autres fixations sont correctementserrés. • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le...
Page 25 - Vidange de l'huile moteur; Spécifications de l’huile moteur
Vidange de l'huile moteur Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur,mais si vous souhaitez le faire, procédez commesuit. Remarque: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchaufferl'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement etentraîne plus d'impuretés. ...
Page 27 - Entretien des courroies
Entretien des courroies Contrôle et réglage de latension de la courroie Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Toutes les 2 heures La courroie peut se détendre avec le temps. Il peutêtre nécessaire d'ajuster la courroie dès la premièredemi-heure de fonctionnement. Impo...
Page 28 - Dépose de la bande transporteuse
g361541 Figure 26 1. Extrémité en Z-du câble 2. Placer le câble dans cetrou 5. Reposez le pare-boue. g356418 Figure 27 1. Écrou (4) 3. Boulon (4) 2. Pare-boue Remplacement de lacourroie d'entraînement Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures/Une fois par an (la première échéanceprévalant) Dé...
Page 29 - Pose de la courroie
3. Tirez doucement sur le cordon du lanceur pourfaire tourner la poulie. 4. Pendant que la poulie tourne, forcez la courroietrapézoïdale hors de la gorge de la poulie. 5. Faites glisser la courroie hors de la poulie demoteur. 6. Tirez la courroie vers le bas et écartez-la. 7. Poussez la courroie ver...
Page 30 - Nettoyage; Remisage
Nettoyage Nettoyage de l'arbre desdents Périodicité des entretiens: Toutes les 10 heures Enlevez la végétation, la ficelle, le fil de fer et autresmatériaux éventuellement accumulés l'essieu entreles dents intérieures et le boîtier de transmission. Remisage Consignes de sécurité pourle remisage • Av...
Page 32 - Dépistage des défauts
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Ajouter du carburant. 2. L'interrupteur du moteur est en position ARRÊT . 2. Placez l'interrupteur en position M ARCHE . Le moteur ne démarre pas. 3. Le fil de la bougie est mal branché ou débra...
Page 33 - Cancer et troubles de la reproduction –
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce qu...