Page 10 - ATTENTION
Vous commettez une infraction à la section 4442ou 4443 du Code des ressources publiques deCalifornie si vous utilisez cette machine dans unezone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, àmoins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bonétat, tel que défini dans la section 4442, ou à moinsqu...
Page 11 - Table des matières
l'attention sur une information d'ordre mécaniquespécifique, et Remarque , pour souligner une information d'ordre général méritant une attentionparticulière. Table des matières Sécurité .................................................................... 4 Consignes de sécurité générales ..............
Page 12 - Sécurité; Autocollants de sécurité et d'instruction
Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec lanorme EN 14910:2007+A1:2009. Consignes de sécuritégénérales Ce produit peut projeter des objets. Respecteztoujours toutes les consignes de sécurité pour éviterdes blessures graves. • Vous devez lire, comprendre et respecter toutesles instruction...
Page 14 - Mise en service; Pièces détachées; Procédure
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation 1 Aucune pièce requise – Dépliage du guidon. Goulotte d'éjection 1 2 Vis 4 Montage de la goulotte d'éjection. 3 Huile moteur 1 Ajout d'huil...
Page 15 - Ajout d'huile dans le moteur
2 Montage de la goulotted'éjection Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Goulotte d'éjection 4 Vis Procédure Installez la goulotte d'éjection sur le tablier de coupe,comme illustré. g342810 Figure 4 1. Vis (4) 2. Goulotte d'éjection 3 Ajout d'huile dans le moteur Pièces nécessaires pour cette o...
Page 17 - Utilisation; Consignes de sécurité générales
Pour garantir un rendement optimal et conserverla certification de sécurité de la machine, utilisezuniquement des pièces de rechange et accessoiresToro d'origine. Les pièces de rechange et accessoiresd'autres constructeurs peuvent être dangereux et leurutilisation risque d'annuler la garantie de la ...
Page 18 - Ajout de carburant; Spécifications du carburant
• N'enlevez pas le bouchon du réservoir decarburant et n'ajoutez pas de carburant pendantque le moteur tourne. • Laissez refroidir le moteur avant de faire le pleinde carburant. • Ne remplissez pas le réservoir de carburant àl'intérieur. • Ne remisez pas la machine ni les bidons decarburant à proxim...
Page 20 - Pendant l'utilisation
Pendant l'utilisation Consignes de sécuritépendant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Portez des vêtements appropriés, y compris uneprotection oculaire, un pantalon, des chaussuressolides à semelle antidérapante et des protecteursd'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-leset ne ...
Page 21 - Démarrage du moteur; Arrêt du moteur; Conseils d'utilisation
Démarrage du moteur 1. Réglez la commande Marche/Arrêt du moteuren position A RRÊT . 2. Tirez la poignée du lanceur. Remarque: Tirez la poignée du lanceur lentement jusqu'à ce que vous sentiez unerésistance, puis tirez vigoureusement. Laissezle lanceur se rétracter lentement jusqu'à lapoignée. Remar...
Page 23 - Entretien; Programme d'entretien recommandé
Entretien Consignes de sécuritépendant l'entretien • Débranchez le fil de la bougie avant de procéder àun quelconque entretien. • N'enlevez et ne modifiez jamais les dispositifs desécurité. Vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnentcorrectement. • Gardez tous les écrous, boulons et vis bien serréspo...
Page 24 - Préparation à l'entretien; Entretien du moteur; Entretien du filtre à air; Vidange de l'huile moteur; Huile moteur spécifiée
Procédures avantl'entretien Préparation à l'entretien 1. Amenez la machine sur une surface plane ethorizontale, coupez le moteur et attendez l'arrêtcomplet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. g339525 Figure 11 1. Fil de bougie 3. Rebranchez le fil sur la bougie une fois ...
Page 26 - Entretien de la bougie; Retrait de la bougie; Contrôle de la bougie
Entretien de la bougie Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartemententre l'électrode centrale et l'électrode latérale estcorrect. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposerles bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôleret régler l'écartement des électrodes. Remplacez labougie au...
Page 27 - Dépose et repose des roues
Entretien du systèmed'entraînement Dépose et repose des roues Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Graissez l'arbreintermédiaire. Déposez et posez les roues comme montré. g337013 Figure 18 1. Écrou de fusée 3. Entretoise 2. Roue 4. Rondelle frein Remplacement de lacourroie d'entraînement...
Page 30 - Entretien de la tondeuse
Entretien de la tondeuse Remplacement du fil decoupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlezles fils de coupe. Remplacez le fillorsqu'il fait moins de la moitié de salongueur d'origine. Utilisez un fil de 4 mm (0,155 po) de diamètre et de55 cm (2½ po) de longu...
Page 31 - Nettoyage; Remisage; Remisage de la machine
Nettoyage Nettoyage des débris sur lamachine La durée de vie de la machine est accrue parun nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyezimmédiatement la machine après son utilisation. Avant le nettoyage, vérifiez que le bouchon duréservoir de carburant est bien serré en place pouréviter que de l'eau n...
Page 33 - Dépistage des défauts
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective 1. Le fil de la bougie est mal branché ou débranché. 1. Rebranchez le fil de la bougie. 2. La bougie est humide, piquée ou encrassée, ou l'écartement desélectrodes est incorrect. 2. Montez une bougie neuve, à écartement correct. 3. Le r...
Page 35 - Conditions de garantie
Conditions de garantie Déclaration de garantie limitée de 5 ans pour le produit The Toro Company garantit ce produit dans le cadre d'une garantie limitée de cinq ans contre tout défaut de matériau, de défaut de fabrication ou lesdeux, pendant une période ne dépassant pas 60 mois consécutifs, à compt...
Page 36 - Cancer et troubles de la reproduction –
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce qu...