Tosot TPAC14S-H116A3 - Manuel d'utilisation - Page 31

Table des matières:
- Page 2 – IÈ; model no; Introduction for buttons on remote control
- Page 8 – Consultez un professionnel; PRObLÈME
- Page 10 – J F; AVERTISSEMENT; JF; WARNING
- Page 11 – • suivez les indications précédentes; Exigences de base; Exigences du branchement électrique; basic requirement
- Page 13 – IR
- Page 14 – garder horizontalement lors du déplacement.; Drainage way
- Page 25 – IN; Correct; Note on
- Page 26 – Désassemblage du tuyau d'évacuation de chaleur; Disassemble heat
- Page 27 – Nom des fonctions; contrôler par le panneau de contrôle.
- Page 28 – Bouton WIFI; CLIMATISATION
- Page 29 – TIMER OFF; Bouton I FEEL
- Page 30 – IO; Bouton; button
- Page 32 – Bouton Temp
- Page 33 – Introduction des fonctions pour les combinaisons de boutons; Combinaison des boutons et : Concernant le vérouillage; Fonction WIFI; T emp; Function introduction
IN
T
R
OD
U
C
T
ION
A
U
X
B
OU
T
ON
S
D
E
L
A
T
É
L
É
C
OM
M
A
N
D
E
IN
T
R
OD
U
C
T
ION
F
OR
B
U
T
T
ON
S
ON
R
E
M
OT
E
C
ON
T
R
OL
Bouton
5
Appuyez sur ce bouton pour baisser la température fixer. En appuyant sur ce bouton
pour plus de 2 secondes, vous baisserez la température fixer rapidement. En mode
automatique, la température fixer n'est pas ajustable.
Appuyez ce bouton pour activer la minuterie auto-ON. Pour canceller le program de
minuterie automatique, simplement ré-appuyez sur le bouton.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, disparaît et l'affichage ON clignote. 00:00
sera affiché pour fixer le temps de marche. Dans les 5 secondes suivantes, appuyez
sur les boutons ou pour ajuster le temps de marche. Chaque fois que vous
appuyez sur ces touches, le temps de la minuterie changera par bon de 1 minute. En
appuyant sur ces boutons avec une succession rapide, vous pourrez ajuster le temps
fixer par tranche de 1 minute, et éventuellement par tranche de 10 minutes. Pour confir-
mer le temps de marche fixer, appuyez sur le bouton TIMER ON dans les 5 secondes
suivants l'atteinte du temps fixer désiré.
Appuyez ce bouton pour activer la minuterie auto-OFF. Pour canceller le programe
de minuterie automatique, simplement ré-appuyez sur le bouton. La fonction TIMER
OFF est identique à la fonction TIMER ON.
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction sommeil. Appuyez le bouton de nou-
veau pour canceller la fonction. Cette fonction est disponible en mode COOL, hEAT
(seulement pour les modèles qui inclus le mode chauffage) pour maintenir la tempé-
rature la plus comfortable durant votre sommeil.
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez voir la température intérieure fixée, la
tempétature ambiente à l'intérieur...
Lorsque vous appuyez sur la touche clock icône d'horloge clignote. Dans les 5
secondes suivantes, appuyez sur les boutons ou pour ajuster l'heure. En gardant
l'un des deux boutons enfoncés pendant plus de 2 secondes avancera ou reculera
l'heure par bon de 1 minute à chaque 0.5 secondes, et éventuellement par bon de 10
minutes à chaque 0.5 secondes. Pour confirmer l'heure sélectionné, appuyez sur le
bouton de nouveau. L'icône d'horloge sera affiché en permanence.
Ce bouton est utilisé pour fixer la vitesse du ventilateur selon la séquence suivante:
AUTO
ou
est de retour à AUTO.
Bouton FAN
6
Bouton Timer ON
7
Bouton Timer OFF
7
Bouton Clock
9
Bouton Sleep
10
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Vitesse faible
Vitesse moyenne
Vitesse élevée
button
5
Press this
button to
decrease set
temperature. holding
it down
above 2
seconds
rapidly decreases
set temperature.
In AUT
O mode,
set temperature
is not
adjustable.
Press this
button to
initiate the
auto-ON timer
. To
cancel the
auto-timer program,
sim-
ply press
this button
again.
After press
of this
button,
disappears
and "ON
"blinks. 00:00
is displayed
for ON
time setting.
Within 5
seconds, press
or
button
to adjust
the time
value. Every
press of
either button
changes the
time setting
by 1
minute. holding
down either
button rapidly
changes the
time setting
by 1
minute and
then 10
minutes.
Within 5
Seconds after
setting, press
TIMER ON
button to
confirm.
Press this
button to
initiate the
auto-off timer
. To
cancel the
auto-timer program,
simply press
the button
again. TIMER
OFF setting
is the
same as
TIMER ON.
Press this
button to
go into
the SLEEP
operation
mode. Press
it again
to cancel
this
function. This
function is
available in
COOL, hEA
T (Only
for models
with heating
function) to
maintain the
most comfortable
temperature for
you.
Press this
button, you
can see
indoor set
temperature, indoor
ambient temperature
Press CLOCK
button,
blinking.
Within 5
seconds, pressing
or
button adjusts
the present
time. holding
down either
button above
2 seconds
increases or
decreases the
time by
1 minute
every 0.5
second and
then by
10 minutes
every 0.5
second. During
blinking after
setting, press
CLOCK button
again to
confirm the
set-
ting, and
then
will
be constantly
displayed.
This button
is used
for setting
Fan Speed
in the
sequence that
goes from
AUTO,
to
then
back to
Auto.
Fan button
6
Timer
ON button
7
Timer
OFF button
7
Clock button
9
Sleep button
10
T emp
button
11
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Low speed
Medium speed
high speed
29
29
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
T A B L E D E S M A T IÈ R E S T A B L E OF C O N T E N T S model no 043-6138-6 / 043-5443-4 contact us: 1.866.523.5218 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ..............................................................1 NOM DE S PIÈCES...........................................................................
A N A L Y S E D U M A U V A IS F ON C T ION N E M E N T 5 M A L F U N C T ION A N A L Y S IS 5 veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour tout trouble de fonctionnement. si le trouble n'est pas résolu, veuillez contacter votre marchand ou tout autre professionnel qualifié. L'appareil ne démarr...
A N A L Y S E D U M A U V A IS F O N C T IO N N E M E N T 7 M A L F U N C T IO N A N A L Y S IS 7 Codes des mauvais fonctionnements Le châssis est rempli d'eau. Mauvais fonctionnement de la sonde de température ambiante.Mauvais fonctionnement de la sonde de température de l'évaporateur. 1. Le réfrig...