Tosot TPAC14S-H116A3 - Manuel d'utilisation - Page 34

Tosot TPAC14S-H116A3
Téléchargement du manuel

REMPLACEMENT

DES

BA

TTERIES

REPLACEMENT

OF
BA

TTERIES

Remplacement des batteries pour la télécommande

1. Appuyez sur la partie arrière de la télécommande

identifiée par , tel qu'indiqué sur le schéma. Par

la suite, pousser le couvercle du boîtier à batterie

dans le sens de la flèche.

2. Remplacer les 2 batteries (AAA 1.5V), et s'assurer

que la position du côté + et du côté - sont correct.

3. Réinstaller le couvercle du boîtier à batterie.

Batterie

Réinstaller

Retirer

Couvercle du

boîtier de la batterie

AVIS

• Durant que l'unité est en marche, pointez l'expéditeur de signal de la

télécommande vers la fenêtre utilisée pour l'unité.

• Durant que l'unité est en marche, pointez l'expéditeur de signal de la télécom-

mande vers la fenêtre utilisée pour l'unité.

• La distance entre l'expéditeur de signal et la fenêtre ne devrait pas être plus de

8 mètres, et il ne devrait pas y avoir d'obstacles entre ceux-ci.

• Le signal peut facilement être interrompu dans une pièce où il y a des lumières

fluorescentes ou un téléphone sans-fil; la télécommande devrait être proche de

l'unité pendant qu'elle est en marche.

• Remplacez les batteries avec le même modèle lorsqu'un remplacement est

requis.

• Lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pour une longue période de

temps, s'il vous plaît, retirez les batteries de cette télécommande.

• Si l'affichage sur la télécommande est flou ou imperceptible, s'il vous plaît, rem

placez les batteries.

Replacement of

batteries in

remote controller

1.Press

the back

side of

remote controller

marked

with

,

as shown

In the

fig, and

then push

out

the cover

of battery

box along

the arrow

direction.

2.Replace

two 7#

(AAA 1.5V}

dry batteries,

and

make sure

the position

of "+"

polar and

" - "

polar

are correct.

3.Reinstall

the cover

of battery

box.

Battery

reinstall

remove

Cover of

battery box

NOTICE

•During

operation, point

the remote

control signal

sender at

the receiving

window on

the unit.

•The

distance between

signal sender

and receiving

window should

be no

more than

8m, and

there should

be no

obstacles between

them.

•Signal

may be

interfered easily

in the

room where

there is

fluorescent lamp

or wireless

telephone; remote

controller should

be close

to the

unit during

operation.

•Replace

new batteries

of the

same model

when replacement

is required.

•When

you don't

use remote

controller for

a long

time, please

take out

the

batteries.

•If

the display

on remote

controller is

fuzzy or

there's no

display, please

replace batteries.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - IÈ; model no; Introduction for buttons on remote control

T A B L E D E S M A T IÈ R E S T A B L E OF C O N T E N T S model no 043-6138-6 / 043-5443-4 contact us: 1.866.523.5218 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ..............................................................1 NOM DE S PIÈCES...........................................................................

Page 8 - Consultez un professionnel; PRObLÈME

A N A L Y S E D U M A U V A IS F ON C T ION N E M E N T 5 M A L F U N C T ION A N A L Y S IS 5 veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour tout trouble de fonctionnement. si le trouble n'est pas résolu, veuillez contacter votre marchand ou tout autre professionnel qualifié. L'appareil ne démarr...

Page 10 - J F; AVERTISSEMENT; JF; WARNING

A N A L Y S E D U M A U V A IS F O N C T IO N N E M E N T 7 M A L F U N C T IO N A N A L Y S IS 7 Codes des mauvais fonctionnements Le châssis est rempli d'eau. Mauvais fonctionnement de la sonde de température ambiante.Mauvais fonctionnement de la sonde de température de l'évaporateur. 1. Le réfrig...