Tosot TPAC14S-H116A3 - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 2 – IÈ; model no; Introduction for buttons on remote control
- Page 8 – Consultez un professionnel; PRObLÈME
- Page 10 – J F; AVERTISSEMENT; JF; WARNING
- Page 11 – • suivez les indications précédentes; Exigences de base; Exigences du branchement électrique; basic requirement
- Page 13 – IR
- Page 14 – garder horizontalement lors du déplacement.; Drainage way
- Page 25 – IN; Correct; Note on
- Page 26 – Désassemblage du tuyau d'évacuation de chaleur; Disassemble heat
- Page 27 – Nom des fonctions; contrôler par le panneau de contrôle.
- Page 28 – Bouton WIFI; CLIMATISATION
- Page 29 – TIMER OFF; Bouton I FEEL
- Page 30 – IO; Bouton; button
- Page 32 – Bouton Temp
- Page 33 – Introduction des fonctions pour les combinaisons de boutons; Combinaison des boutons et : Concernant le vérouillage; Fonction WIFI; T emp; Function introduction
REMPLACEMENT
DES
BA
TTERIES
REPLACEMENT
OF
BA
TTERIES
Remplacement des batteries pour la télécommande
1. Appuyez sur la partie arrière de la télécommande
identifiée par , tel qu'indiqué sur le schéma. Par
la suite, pousser le couvercle du boîtier à batterie
dans le sens de la flèche.
2. Remplacer les 2 batteries (AAA 1.5V), et s'assurer
que la position du côté + et du côté - sont correct.
3. Réinstaller le couvercle du boîtier à batterie.
Batterie
Réinstaller
Retirer
Couvercle du
boîtier de la batterie
AVIS
• Durant que l'unité est en marche, pointez l'expéditeur de signal de la
télécommande vers la fenêtre utilisée pour l'unité.
• Durant que l'unité est en marche, pointez l'expéditeur de signal de la télécom-
mande vers la fenêtre utilisée pour l'unité.
• La distance entre l'expéditeur de signal et la fenêtre ne devrait pas être plus de
8 mètres, et il ne devrait pas y avoir d'obstacles entre ceux-ci.
• Le signal peut facilement être interrompu dans une pièce où il y a des lumières
fluorescentes ou un téléphone sans-fil; la télécommande devrait être proche de
l'unité pendant qu'elle est en marche.
• Remplacez les batteries avec le même modèle lorsqu'un remplacement est
requis.
• Lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pour une longue période de
temps, s'il vous plaît, retirez les batteries de cette télécommande.
• Si l'affichage sur la télécommande est flou ou imperceptible, s'il vous plaît, rem
placez les batteries.
Replacement of
batteries in
remote controller
1.Press
the back
side of
remote controller
marked
with
,
as shown
In the
fig, and
then push
out
the cover
of battery
box along
the arrow
direction.
2.Replace
two 7#
(AAA 1.5V}
dry batteries,
and
make sure
the position
of "+"
polar and
" - "
polar
are correct.
3.Reinstall
the cover
of battery
box.
Battery
reinstall
remove
Cover of
battery box
NOTICE
•During
operation, point
the remote
control signal
sender at
the receiving
window on
the unit.
•The
distance between
signal sender
and receiving
window should
be no
more than
8m, and
there should
be no
obstacles between
them.
•Signal
may be
interfered easily
in the
room where
there is
fluorescent lamp
or wireless
telephone; remote
controller should
be close
to the
unit during
operation.
•Replace
new batteries
of the
same model
when replacement
is required.
•When
you don't
use remote
controller for
a long
time, please
take out
the
batteries.
•If
the display
on remote
controller is
fuzzy or
there's no
display, please
replace batteries.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
T A B L E D E S M A T IÈ R E S T A B L E OF C O N T E N T S model no 043-6138-6 / 043-5443-4 contact us: 1.866.523.5218 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ..............................................................1 NOM DE S PIÈCES...........................................................................
A N A L Y S E D U M A U V A IS F ON C T ION N E M E N T 5 M A L F U N C T ION A N A L Y S IS 5 veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour tout trouble de fonctionnement. si le trouble n'est pas résolu, veuillez contacter votre marchand ou tout autre professionnel qualifié. L'appareil ne démarr...
A N A L Y S E D U M A U V A IS F O N C T IO N N E M E N T 7 M A L F U N C T IO N A N A L Y S IS 7 Codes des mauvais fonctionnements Le châssis est rempli d'eau. Mauvais fonctionnement de la sonde de température ambiante.Mauvais fonctionnement de la sonde de température de l'évaporateur. 1. Le réfrig...