CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE BARBECUE; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; C'est une bonne idée de prendre - Weber 1141001 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 6 – AVERTISSEMENTS
- Page 7 – GARANTIE; VUE ÉCLATÉE
- Page 8 – INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GPL ET LES CONNEXIONS DE GAZ
- Page 9 – SE PRÉPARER À UTILISER VOTRE BARBECUE; VÉRIFICATION
- Page 10 – CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE BARBECUE; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; C'est une bonne idée de prendre
- Page 11 – ALLUMAGE ET UTILISATION DU BRÛLEUR; MÉTHODES D'ALLUMAGE DE
- Page 13 – CONSEILS ET ASTUCES; ASTUCES DE CUISSON ET CONSEILS UTILES
- Page 14 – GARDER VOTRE BARBECUE; MAINTENANCE ANNUELLE
- Page 16 – BELLE—; MAINTENANCE ROUTINIÈRE
WWW.WEBER.COM
®
34
CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE BARBECUE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
C'est une bonne idée de prendre
l'habitude d'effectuer quelques
vérifications de sécurité avant de
griller.
La sécurité doit être considérée lorsque
vous décidez où placer et faire fonctionner
votre barbecue. Assurez-vous de lire les
avertissements suivants avant d'installer ou
d'utiliser votre barbecue.
AVERTISSEMENTS :
m
Utilisez ce barbecue à l'extérieur
uniquement, dans une zone bien aérée.
Ne l'utilisez pas dans un garage, un
bâtiment, un passage recouvert ou tout
autre enclos.
m
Votre barbecue à gaz Weber
®
ne doit pas
être utilisé sous un abri combustible
quelconque.
m
Votre barbecue à gaz Weber
®
n'est pas
conçu pour être installé dans un véhicule
récréatif et/ou sur un bateau.
m
Maintenez la zone de cuisson libre de
liquides et de vapeurs inflammables
(essence, alcool, etc.) ainsi que tout
matériau combustible.
m
L'intégralité de la cuve de cuisson
devient chaude pendant son utilisation.
Ne la touchez pas.
m
Ne déplacez pas votre barbecue à gaz
Weber
®
en cours d'utilisation ou pendant
que le barbecue est chaud.
m
Lors de la cuisson, l'appareil doit se
trouver sur une surface plane et stable,
dans une zone exempte de matériaux
combustibles. Une surface d'asphalte
(bitume) ne peut pas être acceptable à
cette fin.
m
Ne placer pas la grille du barbecue sur
une surface de vitre ou combustible; La
chaleur peut être transmise à travers
les jambes des barbecues portables.
1
2
GARDEZ LA CUVE DE CUISSON PROPRE
Il est important de nettoyer le fond de la cuve de cuisson
avant d'allumer votre barbecue. Éliminez l'excès de
graisse à l'aide d'une spatule en plastique (1). Essuyer
la graisse restant avec du papier absorbant. Vous pouvez
également nettoyer la cuve de cuisson à l'aide d'un
chiffon avec de l'eau chaude savonneuse et rincer à l'eau.
GARDEZ LA GRILLE DE CUISSON PROPRE
Il est important de nettoyer la grille de cuisson avant
d'allumer votre barbecue. Éliminez l'excès de graisse à
l'aide d'une spatule en plastique (2). Essuyer la graisse
restant avec du papier absorbant. Vous pouvez également
nettoyer la grille de cuisson à l'aide d'un chiffon avec de
l'eau chaude savonneuse et rincer à l'eau.
Remarque :
Assurez-vous que la grille de cuisson est
installée avec le côté de grillade vers le haut. Reportez-
vous à « MONTAGE .»
m
AVERTISSEMENT : vérifiez le fond de
la cuve de cuisson pour l'accumulation
de graisse avant chaque utilisation.
Éliminez l'excès de graisse afin d'éviter
qu'elle ne prenne feu. Un feu de friture
peut entraîner des blessures graves ou
provoquer des dommages matériels.
m
ATTENTION : ne recouvrez pas le fond de
la cuve de cuisson de papier aluminium.
m
ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement.
Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.
Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de
Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.
m
MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la
combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente
Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des blessures
physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
WWW.WEBER.COM ® 30 AVERTISSEMENTS m Si le brûleur s'éteint alors que le barbecue est en marche, fermez la soupape de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant de tenter d'allumer le barbecue à nouveau en utilisant les instructions d'allumage. m Ne pas utiliser dans n'importe quel véhi...
WWW.WEBER.COM ® 31 Merci d'avoir acheté un produit Weber ® . Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”) sont fiers d'offrir un produit sécuritaire, durable et fiable. Celle-ci est la garantie volontaire de Weber qui vous est fournie sans frais suppléme...
WWW.WEBER.COM ® 32 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GPL ET LES CONNEXIONS DE GAZ CONSEILS POUR LA MANIPULATION DE BOUTEILLES DE GPL EN TOUTE SÉCURITÉ Il existe diverses lignes directrices et facteurs de sécurité que vous devez garder à l'esprit lors de l'utilisation du GPL. Suivez attentivement ces i...
Autres modèles de grils Weber
-
Weber 10020
-
Weber 18103
-
Weber 18107
-
Weber 18108
-
Weber 18110
-
Weber 18111
-
Weber 18112
-
Weber 60020
-
Weber 121020
-
Weber 711001