Page 5 - French; Si vous avez des questions ou des; Fiche du propriétaire
French 1 Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez appeler notre numéro gratuit 1-866-287-5555 Fiche du propriétaire Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière de la TV. Inscrivez-les sur les lignes ci-dessous. Reportez-vous y lors de vos conversations avec le revendeur We...
Page 6 - TABLE DES MATIERES; PRODUIT; INSTALLATION VHD ET PERIPHERIQUES
French 2 TABLE DES MATIERES BIENVENUE Contenu de l’emballage Contactez Westinghouse Digital 1. SECURITE PRODUIT Importante mise en garde concernant le choix du cordon d’alimentation Déclaration de conformité à la FCC Instructions de sécurité du produit — Autres mises en garde Consignes de sécurité p...
Page 7 - FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD; LCD HD
French 3 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Á propos de l’affichage à l’écran (OSD) Fonctions et menus à l’écran — Menu Vidéo — Menu Affichage — Menu TV Ajoutez ou supprimez des chaînes TV Tout sur le contrôle parental Blocage de chaînes US MPAA Rating US TV Ratings & Content Canadien (English) Qué...
Page 8 - BIENVENUE
French 4 BIENVENUE Félicitations pour l’achat de votre TV LCD Haute Définition, et merci d’avoir choisi Westinghouse. Ce Manuel utilisateur a été élaboré pour une installation et une utilisation simple en toute sécurité de toutes les fonctions offertes par votre nouvelle TVHD. Contenu de l’emballage...
Page 9 - Explications des symboles obligatoires :; DEFINITION DU SYMBOLE
French 5 Explications des symboles obligatoires : SYMBOLE DEFINITION DU SYMBOLE SA 1965 DANGER-TENSION ÉLECTRIQUE : L’éclair fléché au centre du triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de « tension électrique dangereuse » dans le boîtier de l’appareil, d’une intensité suffisante p...
Page 10 - Pour les Etats-Unis et le Canada; Déclaration de Conformité à la FCC
French 6 L L L I I I S S S E E E Z Z Z C C C E E E T T T T T T E E E P P P A A A R R R T T T I I I E E E A A A V V V A A A N N N T T T T T T O O O U U U T T T : : : 1. SECURITE PRODUIT AVERTISSEMENT : Cet appareil doit fonctionner avec le cordon d’alimentation d’origine, numéro de pièce DPS-210 EP 2...
Page 12 - Précautions importantes; Autres remarques
French 8 1. SECURITE PRODUIT Suivez et respectez toutes les consignes et les instructions inscrites sur la TV LCD Haute Définition. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant de faire fonctionner la TV LCD Haute Définition. Conservez ce manuel d’utilis...
Page 13 - Foudre
French 9 1. SECURITE PRODUIT Consignes de Sécurité pour l’Installation de l’Antenne Drawing [Antenna Installation Safety] [left hand side] Exemple d’une mise à terre d’antenne selon les normes du Code électrique national (CEN), ANS/NFPA 70 Collier de mise à terre Équipement de service électrique [ri...
Page 14 - Lignes Electriques
French 10 frapper pendant que vous tenez le câble, pouvant causer des blessures graves. Éteignez votre TV LCD Haute Définition et attendez que le temps s’améliore. Lignes Electriques Un système d’antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité des lignes de transmission électriques aériennes o...
Page 15 - INTRODUCTION : LES BASES
French 11 2. INTRODUCTION : LES BASES Télévision Numérique (DTV) La transmission télévisuelle est en pleine évolution. D’ici février 2009, les transmissions TV analogiques classiques (la norme depuis l’invention de la TV) cesseront d’exister, conformément à un mandat fédéral exigeant la conversion d...
Page 16 - de seconde. Le « i » signifie « interlaced
French 12 2. INTRODUCTION : LES BASES Á propos de l’Image de la TV Numérique Votre nouvelle TV LCD Haute Définition Westinghouse contient un tuner TVHD/NTSC intégré, ce qui signifie qu’elle peut recevoir des programmes analogiques ou numériques depuis une antenne, le câble ou le satellite. Mais comm...
Page 17 - Numéro de Chaîne Numérique Virtuelle Numéro de Chaîne Physique; Saisie utilisateur (chaînes à deux chiffres)
French 13 2. INTRODUCTION : LES BASES Á propos des Chaînes Numériques Actuellement, toutes les stations ont une chaîne analogique et une chaîne numérique. La largeur de bande numérique permet de diffuser plus d’un programme à la fois car chaque chaîne numérique assignée à une station possède un flux...
Page 18 - “Daily EPG” (EPG en cours et à venir) — inclut le nom et la description du
French 14 2. INTRODUCTION : LES BASES Guide de Programmation Electronique (EPG) Votre TV LCD Haute Définition Westinghouse possède un Guide de programmation électronique (EPG) interactif qui vous permet d’afficher les informations sur les programmes et de naviguer entre les différents choix d’émissi...
Page 19 - INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS; RÉCEPTEUR “IR”; Panneau de commandes latéral; COMMANDES
French 15 2. INTRODUCTION : COMMANDES ET CONNEXIONS Vue Frontale Utilisez les boutons à droite de votre TVHD (ou sur votre télécommande) pour faire apparaître le Menu à l’écran, le réglage du volume, la sélection des chaînes, la source et mettre l’appareil sous/hors tension. ↑ RÉCEPTEUR “IR” HAUTS-P...
Page 21 - Le périphérique source doit avoir un cordon de connexion S-Video.
French 17 côté : Référence Rapide : Connexion TVHD YPbPr Le “Y” signifie luminance du signal ; Pb et Pr se réfèrent à la différence de couleur des signaux (“b” pour bleu, “r” pour rouge). Offre une couleur de largeur de bande améliorée sur S-Video ou sur connexions vidéo composites. DVI-HDCP (Digita...
Page 22 - INTRODUCTION : Commandes et Connexions; Retirez le couvercle du compartiment où sont logées les piles
French 18 2. INTRODUCTION : Commandes et Connexions Insertion des Piles dans la Télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment où sont logées les piles 2. Insérez les piles en respectant les signes (+) et ( − ) inscrits dans le compartiment 3. Refermez le couvercle Précautions: • Utilisez uniq...
Page 24 - INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES; Mise sous tension
French 20 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Maintenant que vous connaissez les bases de votre télévision numérique et les différentes commandes et connexions de votre TVHD, vous êtes prêt/e à profiter de la merveilleuse qualité d’image et de son, ainsi que la possibilité de connecter votre conso...
Page 25 - Déterminez les chaînes disponibles; Choisissez directement dans le menu “Settings”
French 21 Déterminez les chaînes disponibles • Si vous êtes connecté/e à une antenne, au câble ou à une autre source de fréquence radio, il vous faudra faire une recherche “Autoscan” [disponible dans le menu OSD “TV” (voir page 26 pour plus de détails)] afin que toutes les chaînes disponibles soient...
Page 26 - INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES; Connectez votre PC
French 22 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Connectez votre PC Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. Paramètres de votre ordinateur • Pour une qualité d’image optimale, paramétrez le mode temps de votre ordinateur sur VESA ™ (Video Electronics Standards Assoc...
Page 27 - d’entrée suivants; Utilisez le connecteur S-Video de votre TVHD pour raccorder votre; ou
French 23 3. INSTALLATION TVHD ET PERIPHERIQUES Connectez d’autres Périphériques Les connexions suivantes sont recommandées pour assurer une jouissance optimale de votre périphérique avec votre TVHD. Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. Lecteur DVD ou console de...
Page 28 - de la; pour sélectionner le menu souhaité.
French 24 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD A propos de l’Affichage à l’Ecran (OSD) Pour plus de simplicité, l’affichage à l’écran de votre TVHD (OSD) intègre toutes les fonctions nécessaires à l’installation et au fonctionnement de l’appareil. Il y a deux façons d’accéder à l’OSD : soit en appuyant s...
Page 29 - Menu Vidéo
French 25 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Fonctions et Menus à l’Ecran Menu Vidéo Le menu “Video” vous permet de régler les propriétés de l’image affichée à l’écran en ajustant la luminosité, le contraste, l’intensité des couleurs et la teinte, ainsi que la clarté et la netteté de l’image. Vous pouv...
Page 30 - Menu Affichage
French 26 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Affichage Le menu “Display” vous permet de régler l’apparence de l’image affichée à l’écran, selon la source d’entrée sélectionnée. Nom de la Fonction Réglage Description Input Label Etiq Ď entrée Remplace le nom utilisé pour la source en question par l...
Page 31 - Menu TV; sur le contrôle parental,”
French 27 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu TV Le menu “TV” offre un large éventail de fonctions qui seront utilisées pendant l’installation, ainsi que des fonctions de personnalisation, telles que les sous-titres, les chaînes préférées et le contrôle parental. * Pour plus de détails sur les fonc...
Page 32 - Ajoutez ou supprimez des chaînes TV; Sélectionnez Add Channel (Ajoutez une chaîne)
French 28 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Ajoutez ou supprimez des chaînes TV Utilisez le menu à l’écran pour accéder aux fonctions du Menu TV Sélectionnez Add Channel (Ajoutez une chaîne) Ajoutez une chaîne en entrant le numéro physique de celle-ci ou une fourchette. Sélectionnez Delete Channel (Su...
Page 33 - Tout sur le contrôle parental
French 29 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Tout sur le contrôle parental La fonction contrôle parental vous permet de bloquer des programmes TV selon différents critères, mais vous permet également de bloquer les touches du panneau de commandes latéral. Lors de votre première visite dans le menu “Par...
Page 35 - Contrôle Parental; US TV Ratings
French 31 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Contrôle Parental US TV Ratings Ce sous-menu vous permet de bloquer la programmation en fonction de la censure TV américaine, mais également en fonction de son contenu. US TV Ratings & contenu du sous-menu Censure Définition TV Y Tous âges TV Y7 Destiné ...
Page 38 - Menu Audio
French 34 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Audio Le menu “Audio” vous permet de configurer précisément vos préférences audio afin d’optimiser chaque moment d’écoute. Audio Only Audio seulement Permet d’écouter uniquement Audio, l’image (rétroéclairage) sera inactivée et pourra être réactivée en ...
Page 39 - Menu Gestion de la consommation
French 35 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Gestion de la consommation Le menu “Power” vous permet de gérer plusieurs fonctions en relation avec l’alimentation afin de simplifier l’utilisation et d’économiser de l’énergie. Nom de la Fonction Description de la fonction DPMS Mode Active/désactive l...
Page 40 - Menu Paramètres
French 36 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Paramètres Le menu “Settings” intègre des fonctions vous permettant de rendre votre expérience numérique encore plus agréable : sélection de la langue, système pertinent, détails d’installation, etc. Nom de la Fonction Description de la fonction Languag...
Page 41 - Menu Calibrage
French 37 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Calibrage Le menu “Calibration” propose des choix avancés afin d’améliorer au maximum les paramètres vidéo et le réglage individuel des couleurs. Nom de la Fonction Description de la fonction Deinterlace Désentrelacement on/off. 3D Comb Filter Filtres e...
Page 42 - Température de couleur
French 38 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Température de couleur La partie Color Temp du menu “Calibration” vous permet de régler chaque température de couleur (Warm, Neutral, Cool) individuellement. En cas de mauvais réglage, réinitialisez par défaut.
Page 43 - Menu Source
French 39 4. FONCTIONNEMENT DE VOTRE TVHD Menu Source Pour changer la source de l’image principale (Main Picture), appuyez sur le bouton Input de la télécommande pour afficher le menu source de l’image principale. Une fois celui-ci ouvert, appuyez à nouveau sur le bouton Input pour passer à la sourc...
Page 44 - Caractéristiques Techniques de la TV LCD
French 40 5.ANNEXE : Caractéristiques Techniques de la TV LCD Haute Définition de 47 pouces Nom du modèle TX-47F430S Type 47” TFT (Thin Film Transistor), à matrice active LCD, rayures verticales 1920 x 1080 ; couche anti-reflets Couleur 16,7 millions de couleurs Panneau Format d’image 16:9 Angles de...
Page 47 - ANNEXE : Troubleshooting; L’appareil ne s’allume pas
French 43 5. ANNEXE : Troubleshooting L’appareil ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement raccordé à la prise “AC In” secteur à l’arrière de la TV LCD Haute Définition. • Assurez-vous le cordon d’alimentation CA est correctement raccordé à la prise CA. • Branchez ...
Page 48 - Vérifiez que le câble VGA est bien raccordé.
French 44 Pas d’Image quand je me raccorde à un Câble VGA ou « Signal Hors Portée » • Vérifiez que le câble VGA est bien raccordé. • Diminuez la résolution vidéo de l’ordinateur et essayez de nouveau en rebranchant le câble.
Page 50 - Consultez
French 46 Où puis-je trouver de l’aide ? • Consultez : www.westinghousedigital.com • Contactez le Service clients de Westinghouse au (866) 287-5555 ou envoyez-nous un e-mail à [email protected]
Page 51 - ANNEXE : Nettoyage de la TV LCD Haute Définition; ASSUREZ-VOUS QUE LA TV LCD HAUTE DÉFINITION EST HORS TENSION; Nettoyage de l’écran :; Pour nettoyer le boîtier :
French 47 5. ANNEXE : Nettoyage de la TV LCD Haute Définition • ASSUREZ-VOUS QUE LA TV LCD HAUTE DÉFINITION EST HORS TENSION • NE JAMAIS VAPORISER OU VERSER UNE SUBSTANCE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER Nettoyage de l’écran : 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non peluc...
Page 53 - ANNEXE : Options supports de sécurité; Supports
French 49 5. ANNEXE : Options supports de sécurité Option anti-bascule : Cette TV possède deux petits supports en métal à l’arrière. Ces deux supports sont troués en leur centre. Les supports font fonction « d’anti-bascule » et/ ou d’anti-vol. Si les supports sont utilisés pour leur fonction « anti-...