Guide de décongélation automatique - Wolf MC24 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 2 – Four à micro-ondes à convection; Table des matières
- Page 3 – Service à la clientèle; Remarque importante
- Page 4 – Précautions de sécurité; AVERTISSEMENT; DIRECTIVES IMPORTANTES
- Page 5 – N’immergez pas le cordon ou la fiche dans l’eau.; CONSERVEZ CES DIRECTIVES
- Page 6 – Électricité
- Page 7 – Fonctions du four à micro-ondes; Comment commencer
- Page 8 – Panneau de commande; Fonctionnement du four à micro-ondes; Fonctionnement du four
- Page 10 – Cuisson manuelle
- Page 11 – Modes de cuisson
- Page 14 – Guide gastronomique
- Page 15 – Guide de décongélation automatique
- Page 16 – Conseils d’entretien
- Page 17 – Dépannage
- Page 19 – Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance; Garantie
wolfappliance.com | 15
Guide de décongélation automatique
NUMÉRO
ALIMENT
QUANTITÉ
MÉTHODE
1
Viande hachée
1/2–3 lb
(230 g–1,4 kg)
Retirez tout morceau décongelé après chaque signal audible. Laissez
reposer pendant cinq à dix minutes, couvert.
2
Steaks, côtelettes
1/2–4 lb
(230 g–1,8 kg)
Après chaque signal audible, déplacez les aliments. S’il y a des parties
chaudes ou décongelées, protégez-les avec de petits morceaux de papier
d’aluminium. Retirez toute viande qui est presque décongelée. Laissez
reposer pendant 10 à 20 minutes, couvert.
3
Morceaux de poulet
1/2–3 lb
(230 g–1,4 kg)
Après chaque signal audible, déplacez les pièces ou retirez celles qui sont
chaudes ou décongelées. Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes, couvert.
Fonctionnement du four à micro-ondes
Cooking Mode Guide
MODE
DESCRIPTION
METHOD
COOKWARE*
Keep Warm
For keeping food warm for up to 90 minutes.
Convection
Place oven-safe cookware on riser(s). No paper
or plastic.
Popcorn
For snack- or regular-size microwave
popcorn.
Microwave
Place the package on the turntable.
Beverage
For reheating beverages or preparing up to
6 cups of hot water.
Microwave
Place microwave-safe, non-metallic cookware
on the turntable.
Soften
For softening ice cream or cream cheese.
Microwave
Place microwave-safe, non-metallic cookware
on the turntable.
Convection
For browning and crisping foods.
Convection
Place oven-safe cookware on riser(s) or rack(s).
No paper or plastic.
Bacon
For preparing up to six slices of bacon.
Microwave
Place in a paper-towel-lined microwave-safe,
non-metallic container on the turntable.
Baked Potato
For preparing up to six baked potatoes.
Microwave
Place on the turntable.
Frozen Entree
For preparing a frozen entree.
Microwave
Place microwave-safe, non-metallic cookware
on the turntable.
Frozen Vegetables
For preparing frozen vegetables.
Microwave
Place microwave-safe, non-metallic cookware
on the turntable.
Micro Bake
Uses convection with 10% microwave power
to expedite the cooking process.
Convection
and Microwave
Place oven-safe, non-metallic cookware on
riser(s).
Micro Roast
Uses convection with 30% microwave power
to expedite the cooking process.
Convection
and Microwave
Place oven-safe, non-metallic cookware on
riser(s) or rack(s).
Gourmet
Refer to the Gourmet Guide.
—
—
Reheat
For reheating leftovers.
Microwave
Place microwave-safe, non-metallic cookware
on the turntable.
Auto Defrost
Refer to the Auto Defrost Guide.
Microwave
Place microwave-safe, non-metallic cookware
on the turntable.
*The turntable should remain installed for all cooking modes.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Four à micro-ondes à convection Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Installation 7 Caractéristiques du four à micro-ondes à convection 8 Fonctionnement du four à micro-ondes 16 Recommandations d’entretien 17 Dépannage 19 Garantie de Wolf
wolfappliance.com | 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont impri-més sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalé-tique du produit. Reportez-vous à la page 7 pour connaître l’emplacement de la plaque s...
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Précautions de sécurité Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être respectées, y compris les suivantes : AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessures ou d’expositio...
Autres modèles de micro-ondes Wolf
-
Wolf ICBMDDD24TE/S/TH
-
Wolf MD24TE/S
-
Wolf MD30PE/S
-
Wolf MD30TE/S
-
Wolf MDD24TE/S/TH
-
Wolf MDD30PM/S/PH
-
Wolf MDD30TM/S/TH
-
Wolf MS24