Yamaha AX-497 - Manuel d'utilisation - Page 33

Table des matières:
- Page 1 – ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- Page 2 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 3 – Contrôle variable de l’intensité sonore en continu; Veuillez vous assurer que vous possédez bien les postes suivants.; PARTICULARITÉS
- Page 4 – S’allume quand l’appareil est en veille.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Remarques
- Page 5 – Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.
- Page 6 – Commande de cet appareil; Envoie les signaux à cet appareil.; Sélectionnent la source qui doit être écoutée.; Commande des autres appareils; Actionnent les différentes fonctions du tuner.; Boîtier de télécommande; Remarque
- Page 7 – Ouvrez le couvercle du logement des piles.; Remarques concernant les piles; • Entre le boîtier de télécommande et l’appareil l’espace
- Page 8 – Voir page 8 pour ce qui concerne les raccordements.; Sélecteur IMPEDANCE SELECTOR; Panneau arrière
- Page 9 – RACCORDEMENTS; Raccordements d’enceintes et d’autres appareils
- Page 10 – PRÉP; Connexion d’une fiche banane
- Page 11 – Modèles pour le Royaume-Uni et l’Australie; Raccordement du cordon d'alimentation
- Page 12 – OPÉRA; Le témoin de la source sélectionnée s’allume.; LECTURE ET ENREGISTREMENT
- Page 13 – Le témoin STANDBY s’allume.
- Page 14 – Réglage de la commande BALANCE; Régle la réponse dans les hautes et les basses fréquences.; Augmente ou diminue la réponse dans les hautes fréquences.; Réglage de la commande LOUDNESS; Réglage de la qualité du son
- Page 17 – Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 18 – is
- Page 19 – SECTION ALIMENTATION; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
13
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
УП
Р
А
ВЛЕНИЕ
Ру
сс
кий
■
Регулировка ручки BALANCE
Настройка баланса звучания от левой и правой
колонок с целью компенсации дисбаланса
звучания, вызванного расположением колонок,
или комнатных условий.
■
Использование переключателя
CD/DVD DIRECT AMP
Направляет входные сигналы от CD или DVD-проигрывателя
прямо на специально встроенный усилитель для CD или
DVD-проигрывателя. В результате, поступающие сигналы
обходят селектор INPUT и настройки BASS, TREBLE,
BALANCE и LOUDNESS (и переключатель TAPE MONITOR
только на модели AX-397) и затем направляются на усилитель
напряжения, таким образом избавляя от любых прерываний
сигналов от CD или DVD и создавая наиболее чистое звучание.
■
Использование переключателя
PURE DIRECT (только для AX-497)
Направляет входные сигналы от аудиоисточников.
В результате, поступающие сигналы обходят
настройки BASS, TREBLE, BALANCE и LOUDNESS,
таким образом избавляя от любых прерываний
аудиосигналов и создавая наиболее чистое звучание.
Относительно только модели AX-497, если оба
переключателя CD/DVD DIRECT AMP и PURE
DIRECT включены, будет работать только
переключатель CD/DVD DIRECT AMP.
■
Регулировка ручек BASS и TREBLE
Настройка высокочастотной и низкочастотной характеристик.
BASS
Увеличение или уменьшение низкочастотной характеристики.
TREBLE
Увеличение или уменьшение высокочастотной характеристики.
■
Регулировка ручки LOUDNESS
Поддержка полного тонального диапазона на
любом уровне громкости с целью улучшения
прослушивания для человеческого слуха
высокочастотных и низкочастотных диапазонов
на низком уровне звучания.
Если переключатель CD/DVD DIRECT AMP (или
переключатель PURE DIRECT только на модели
AX-497) включен и настройка LOUDNESS
установлена на определенный уровень,
поступающие сигналы обходят настройку
LOUDNESS, что приводит к резкому повышению
выводимого уровня звучания. Во избежание
нежелательного повреждения слуха или колонок,
обязательно нажимайте переключатель CD/DVD
DIRECT AMP (или переключатель PURE
DIRECT только на модели AX-497) ПОСЛЕ
уменьшения выходного уровня звучания или
ПОСЛЕ проверки надлежащей установки
настройки LOUDNESS.
1
Установите настройку LOUDNESS на
позицию FLAT.
2
Поворачивая ручку VOLUME на
фронтальной панели (или нажимая
кнопку VOLUME +/– на пульте ДУ),
установите уровень выходного звучания
на самый громкий уровень, при котором
вы можете прослушивать.
3
Поворачивайте ручку LOUDNESS до
достижения желаемого уровня
громкости.
Настойка тональности
Примечание
BALANCE
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
R
L
CD/DVD DIRECT AMP
Загорается
PURE DIRECT
Загорается
BASS
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
+
–
TREBLE
5
1
4
2
3
5
1
4
2
3
+
–
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
LOUDNESS
7
–30dB
FLAT
10
9
5
6
1
4
2
3
8
0
12
12
2
8
4
∞
20
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
VOLUME
+
–
VOLUME
Пульт ДУ
Фронтальная панель
или
LOUDNESS
7
–30dB
FLAT
10
9
5
6
1
4
2
3
8
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la ...
1 PRÉP ARA TIONS INTR ODUCTION OPÉRA T IONS IN FORMA T IO NS COMPLÉM E N TAIRIES Franç a is PARTICULARITÉS .............................................. 2ACCESSOIRES FOURNIS ................................... 2COMMANDES ET FONCTIONS ........................ 3 Face avant ..............................
PARTICULARITÉS 2 ◆ Puissance ultra-dynamique, capacité d’attaque à basse impédance ◆ Contrôle variable de l’intensité sonore en continu ◆ Commutateur CD/DVD DIRECT AMP pour restituer le plus fidèlement possible le son des CD et des DVD ◆ Commande à distance possible [ AX-497 ] ◆ Puissance de sortie ...
Autres modèles de amplificateurs Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S1200BL
-
Yamaha A-S1200SL
-
Yamaha A-S2200BL
-
Yamaha A-S2200SL
-
Yamaha AS-301BL
-
Yamaha A-S3200BL
-
Yamaha A-S3200SL
-
Yamaha A-S700
-
Yamaha AX-397