Yamaha CDX-497_CDX-397 - Manuel d'utilisation - Page 36

Table des matières:
- Page 2 – Français; ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- Page 3 – TABLE DES MATIERES
- Page 4 – TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE; CARACTERISTIQUES
- Page 5 – Mise en place des piles; Remplacement de piles; DEBALLAGE
- Page 6 – RACCORDEMENTS; Amplificateur; Pour brancher cet appareil sur une prise secteur
- Page 7 – IDENTIFICATION DES COMPOSANTS; Panneau avant
- Page 9 – FONCTIONNEMENT DE BASE
- Page 10 – Pour interrompre momentanément la lecture; Pour effectuer directement la lecture d’une plage; Pour mettre l’appareil hors tension
- Page 11 – Pour sauter jusqu’au début de la plage désirée (Recherche avec saut)
- Page 12 – Changement des affichages; Lors de la lecture d’un CD audio
- Page 13 – ra; Modification de la luminosité de l’affichage; Insertion d’espace
- Page 14 – LECTURE EN SEQUENCE ALEATOIRE; Pour effectuer une lecture en séquence aléatoire; Pour annuler la lecture en séquence aléatoire; LECTURE REPETEE; Répéter l’élément sélectionné
- Page 16 – Informations affichées à l’étape 3; LECTURE PROGRAMMEE
- Page 17 – Pour annuler la fonction de recherche d’index; RECHERCHE D’INDEX; Pour arrêter la lecture programmée
- Page 18 – PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT SUR BANDE; Programmation automatique de bande (pour les CD audio)
- Page 20 – Programmation manuelle de bande (pour les CD audio)
- Page 21 – Programmation de bande par séquence aléatoire (pour les CD audio)
- Page 23 – ENREGISTREMENT SYNCHRONISE D’UN DISQUE COMPACT
- Page 24 – Disques pouvant être lus sur cet; Remarques concernant la; REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES
- Page 25 – EN CAS DE DIFFICULTE
- Page 26 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Section audio; Générales
4
Cs
LINE OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
L
R
CD
DIGITAL IN
OPTICAL
COAXIAL
●
在進行任何連接之前﹐請關閉本機和放大器以及其他裝置
的電源開關。
●
連接應該使用放大器或其他裝置的正確的輸入端子。
當使用本機的 LINE OUT(ANALOG)端子時
(
1
)
將這些端子連接到放大器的“CD”(或“AUX”)端子。有關
這些連接的詳情﹐請參閱所使用的放大器的操作說明書。
*
務必將這些端子的左(“L”)和右(“R”)連接到放大
器或其他裝置的對應的(左和右)端子。
連接
●
如果本機的放置引起其他設備的噪音﹐例如調諧器﹐請將
它們分開放置。
歐洲和英國型號
1
音頻針型纜線
(附帶)
2
光學纜線
(不附帶)
3
同軸纜線
(不附帶)
放大器
到交流插座
陰影部份( )僅為 CDX-497 提供。
■
要將本機連接到您的放大器﹐選擇下列方法之一。
當使用本機的 DIGITAL OUT(OPTICAL)端子時
(
2
)
●
使用市販的光學纜線﹐從該端子連接到放大器的光學輸入
端子。
*
使用安全可靠的光學纜線。
●
該端子也可以被連接到MD錄音機等的光學輸入端子﹐以直
接錄制CD到MD上。
當使用本機的 DIGITAL OUT(COAXIAL)端子時
(
3
)
(僅限於 CDX-497)
使用同軸纜線﹐從該端子連接到放大器的數碼輸入端子。
(僅限於 CDX-497)
●
從這些端子的任意一個輸出到放大器的信號的水平可以
通過
OUTPUT LEVEL+/-
按鈕進行調節。
●
當使用 DIGITAL OUT (OPTICAL 或 COAXIAL) 端子時﹐
使用
OUTPUT LEVEL+/-
按鈕﹐將輸出到放大器的信號水
平設置到最大。
■
要連接本機到交流插座
在進行了所有連接之後﹐將本機的電源線連接到交流插座。
警告
在所有的連接完成之前請勿將本機插頭插入牆上插座。
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français i Fr 15 Lisez la section intitulée “EN CAS DE DIFFICULTE” où figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant deconclure que l’appareil présente une anomalie defonctionnement. 16 Avant de déplacer l’appareil, retirez le disque, appuyez sur POWER pour mettre l’appareil hors tensio...
1 Fr Français LECTURE EN SEQUENCE ALEATOIRE ..... 12 LECTURE REPETEE ................................... 12 Répéter l’élément sélectionné .................... 12Répétition A-B ............................................ 13 LECTURE PROGRAMMEE .......................... 14 RECHERCHE D’INDEX ...........
2 Fr Qu’est-ce que le format MP3 ? Le format “MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” est unetechnologie standardisée et un format permettant decompresser les fichiers audio en fichiers de plus petitetaille, tout en préservant la qualité originale du son lors dela lecture.* Certains disques MP3 contiennent des ...
Autres modèles de lecteurs Yamaha
-
Yamaha CD-C603BL
-
Yamaha CD-S300
-
Yamaha CD-S303BL
-
Yamaha CDX-397MK2
-
Yamaha DV-C6860
-
Yamaha TT-S303BL