AVERTISSEMENT; CLAPET AUTOMATIQUE D’AIR DE; LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER; POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT - Zephyr ZMLM90CG - Manuel d'utilisation - Page 4

Zephyr ZMLM90CG
Téléchargement du manuel

MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A

Page 12

AVERTISSEMENT

OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE

BLESSURES CORPORELLES :

1. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être

effectués par des personnes qualifiées conformément à la

réglementation en  vigueur, notamment les normes de la

construction ayant trait à la protection contre les incendies.

2. Cet appareil n’est pas conçu pour procurer de l’air de

combustion aux appareils de chauffage au mazout.

3. Ne raccordez pas directement cet appareil à un appareil de

combustion de quelque type que ce soit.

4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour

brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les

évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez  les

directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes

de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire

Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating,

Refrigeration and Air Conditioning  Engineers (ASHRAE) et les

codes des autorités locales.

5. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de

l’appareil, coupez l’alimentation du panneau électrique et

verrouillez l’interrupteur principal afin d’empêcher que le

courant ne soit accidentellement  rétabli. S’il est impossible

de verrouiller l’interrupteur  principal, fixez solidement un

message d’avertissement, par exemple une étiquette, sur le

panneau électrique.

6. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité et des gants lors

de l’installation, de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil.

7. Par mauvais temps, comme lors d’une tempête de neige,

assurez-vous que la prise d’air du conduit extérieur n’est pas

obstruée et permet à l’air extérieur d’entrer librement dans

le conduit.

8. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou autres

connexions non apparentes lors de la découpe ou du perçage

d’un mur ou d’un plafond.

9. Si vous devez encocher ou percer les solives d’un plancher

ou les montants d’un mur, veuillez respecter les codes et

limitations du fabricant quant aux modifications acceptables

de ces éléments de charpente.

10. Cet appareil est conçu pour être installé dans une habitation

à un endroit à l’abri de l’humidité.

11. Il doit être placé dans un lieu accessible permettant son inspection.

12. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.

Si  vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à

l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans ce document.

13. Lorsque les législations fédérales, provinciales ou d’état

comportent des exigences plus sévères quant à l’installation

et/ou l’homologation, celles-ci auront préséance sur celles de ce

document et l’installateur s’engage à s’y conformer à ses frais.

CLAPET AUTOMATIQUE D’AIR DE

COMPENSATION AVEC TRANSFORMATEUR

ET MANOCONTACTEUR

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT

ATTENTION

1. Ne situez pas la prise d’air extérieur près de matières dangereuses

ou explosives.

2. L’installation de l’appareil ne doit pas permettre d’aspirer l’air d’un

vide  sanitaire, d’un garage, d’un grenier, d’un logement adjacent

ni de tout autre espace situé à l’intérieur de l’enceinte de l’édifice.

L’appareil doit être installé pour aspirer l’air directement de l’extérieur.

3. Ne placez pas le conduit d’arrivée d’air extérieur directement

au-dessus d’un appareil de chauffage, d’un caisson de distribution ou

d’une chaudière, ni à moins de 60 cm (2 pi).

4. Installez tout conduit utilisé avec le clapet conformément aux

codes locaux et nationaux en vigueur.

5. N’utilisez pas le clapet pour introduire de l’air frais tant que les filtres,

et notamment le filtre du conduit central du système, n’ont pas été

installés tels que conçus.

6. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus

de renseignements, notamment sur les exigences.

7. La prise d’air extérieur du clapet, les conduits et les filtres doivent

être régulièrement inspectés et entretenus.

8. Dans les climats froids, isolez le conduit et le clapet pour éviter

la  condensation. Il est conseillé de placer un coupe-vapeur des

deux côtés de l’isolant.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ZEPHYR

ZEPHYR garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont

libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de

la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE,

EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES

DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Durant cette période d’un an, ZEPHYR réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout

produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS,

NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS,

CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS.

Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout

produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une

réparation inadéquats (autres que ceux effectués par ZEPHYR), une mauvaise installation

ou une installation contraire aux instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la

garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une

garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.

L’OBLIGATION POUR ZEPHYR DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À

SA  DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA

PRÉSENTE GARANTIE. ZEPHYR NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES

INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT

DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou provinces

ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la

limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits

pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente

garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.

Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser ZEPHYR à l’adresse ou au numéro

de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro

d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce.

Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Zephyr Ventilation, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502

www.zephyronline.com 888-880-8368

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - AVERTISSEMENT; CLAPET AUTOMATIQUE D’AIR DE; LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER; POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT

MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 12 AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes qualifiées conforméme...

Page 5 - CET ENSEMBLE COMPREND

MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 13 EMPLACEMENT DE LA PRISE D’AIR EXTÉRIEUR La conception et l’emplacement adéquats de la prise d’air extérieur sont indispensables au bon fonctionnement et à la fiabilité du clapet pour faire pénétrer de l’air frais dans la maison. Il importe de respecter les...

Page 6 - INSTALLATIONS TYPE

MODÈLES MUA006A • MUA008A • MUA010A Page 14 Clapet et conduit extérieur raccordés directement au registre d’un plafond, d’un mur ou d’un plancher. MUR INTÉRIEUR REGISTRE MURAL REGISTRE À FILTRE COULISSANT (facultatif) CLAPET MOTORISÉ CAPUCHON MURAL AVEC GRILLAGE AVIAIRE CONDUIT D’AIR EXTÉRIEUR ISOLÉ...

Autres modèles de hottes de cuisine Zephyr

Tous les hottes de cuisine Zephyr