Asus BM1AD-G3220057B- Notice d'Installation

Asus BM1AD-G3220057B

Asus BM1AD-G3220057B- Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

1

2

.

Connect one end of the power cord to the power

connector and the other end to a wall power

outlet.

.

Verbinden Sie ein Ende des Stromkabels mit dem

Stromanschluss des Computers und das andere

Ende mit der Steckdose.

.

Connectez une extrémité du cordon d’alimenta-

tion au connecteur d’alimentation du châssis et

l’autre extrémité à une prise électrique.

.

Conecte un extremo del cable de alimentación al

conector de alimentación, y el otro extremo a la

toma de corriente.

.

Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan de

voedingsconnector en het andere uiteinde aan

een contactdoos.

BP1AD (SD310)

BM6AD (MD310) / BM1AD

A

BM6AD (MD310) / BM1AD

BP1AD (SD310)

3

BP1AD (SD310)

BM6AD (MD310)

BM1AD

BM6AD (MD310)

U9014a / Revised Edition V2 / May 2014

Desktop PC Installation Guide

• Connect devices.

• Geräte anschließen.

• Connectez les

périphériques.

• Conecte los dispositivos.

• Apparaten aansluiten.

Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

or the ASUS support site at

http://support.asus.com

.

Besorgen Sie sich eine ausführliche Bedienungsanleitung von Ihrem Desktop PC unter

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

oder über die ASUS-Webseite unter

http://support.asus.com

.

Vous trouverez le mode d’emploi complet de votre ordinateur de bureau sur

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

ou sur le site Internet d’ASUS sur

http://support.asus.com

.

Obtenga un manual de usuario detallado en la carpeta

C:\Archivos de programa(X86)\ASUS\eManual

de su PC de sobremesa o en el sitio de soporte de ASUS (

http://support.asus.com

).

U kunt een gedetailleerde handleiding vinden op uw computer onder

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

of via de ASUS-ondersteuningssite op

http://support.asus.com

.

Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.

Die Abbildungen werden nur zu Referenzzwecken bereitgestellt. Tatsächlichen Produktspezifikationen können variieren.

Les illustrations ne sont données qu’à titre indicatif. Les spécifications finales du produit peuvent varier.

Las ilustraciones que contiene este documento deben emplearse exclusivamente con fines de referencia. Las especificaciones reales del producto podrían variar.

De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. De eigenlijke productspecificaties kunnen verschillen.

5.25 inch optical disk drive bay/ 5.25-Zoll Schächte für optische Laufw

-

erke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahías para unidades

ópticas de 5,25 pulgadas / Optische stationlades 5,25 inch

Power LED/Strom-LED / Voyant d’alimentation / LED de

alimentación / Voedings-LED

USB 2.0 port / USB2.0-Anschlüsse / Ports USB 2.0 / Puertos USB2.0 /

USB 2.0-poorten

Headphone port / Kopfhöreranschluss / Prise casque / Puerto

para auriculares / Koptelefoonpoort

Microphone port / Mikrofonanschluss / Port micro / Puerto para

micrófono / Microfoonpoort

Reset button / Reset-Taste / Bouton de redémarrage /

Botón Restablecer / Reset-knop

HDD LED / LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d’activité pour

disque(s) dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED

3.5 inch drive bay/3.5-Zoll Laufwerksschächte / Baies

3.5 pouces / Bahías para unidades de 3,5 pulgadas/

Stationlades 3,5 inch

Power button / Einschalttaste / Bouton de mise en route /

Botón de alimentación/ Aan-uit-knop

USB 3.0 port / USB3.0-Anschlüsse / Ports USB 3.0 / Puertos USB3.0 /

USB 3.0-poorten

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :

Use BM6AD (MD310),

BM1AD, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C.

Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.

Verwenden Sie BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in Orten mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5˚C und 40˚C.

Öffnungen am Gehäuse dienen der Belüftung. Diese Öffnungen dürfen NICHT blockiert oder abgedeckt werden.

Utilisez le BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre

5˚C et 40˚C.

NE PAS bloquer les bouches d’aération du châssis. Veillez à garantir une ventilation optimale pour ce produit.

Utilice su BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) en entornos con una temperatura ambiente entre 5 ˚C y 40 ˚C.

Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del producto. NO bloquee ni tape estas aberturas.

Gebruik

BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in omgevingen met een omgevingstemperatuur tussen 5˚C en 40˚C.

De openingen aan het chassis zijn voor ventilatie. Deze openingen mogen NIET worden geblokkeerd of afgedekt.

• Press the power button to turn

on the system.

• Geräte anschließen.
• Connectez les périphériques.
• Conecte los dispositivos.
• Druk op de aan/uit-knop om

het systeem in te.

U9014a_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 1

5/21/2014 2:32:53 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Asus

Tous les autres Asus