ESPAÑOL; DESCRIPCIONES GENERALES; La tensión de alimentación es 230V.; INFORMACIONES TECNICAS SOBRE EL GRUPO DE SOLDAR - Awelco MIG ONE - Manuel d'utilisation - Page 6

Awelco MIG ONE
Téléchargement du manuel




Arc éteint





Soudure poreuse
















La machine cesse tout à coup de
fonctionner après emploie rallongé

4) Sillon de la roue motrice usé

1) Mauvals contact entre la plnce

de masse et la plèce

2) Court-circuit entre la buse

et le tube contact

1) Protection gaz inexistante à

cause des incrustations sur
le tube contact

2) Distance ou inclinaison

erronée de la torche



3) Trop peu de gaz

4) Piéces

humides

5) Pièces très rouillées

1) La machine s'est surchauffée

pour j'emploie excessif et la protection
thermique est intervenue


Remplacer la roue motrice

Serrer la plnce et contrôler
les connections

Nettoyer ou remplacer
la buse et le tube contact

Nettoyez les incrustations ou
remplacez le tube contact


La distance entre la torche
et la piéce à souder doit
étre de 5 – 10 mm.
L’inclinaison ne doit pas
etre inférieure à 60°
par rapport à la piéce

Augumentez la quantité de gaz

Essuyez avec air chaud

Enlevez la rouille

Laisser refroidir la machine au moins 20 -
30 minutes

ESPAÑOL

DESCRIPCIONES GENERALES

Soldadura de hilo continuo para utilización con alambre
especial sin gas.
PARA OBTENER UN RENDIMIENTO ÓPTIMO DE LA
SOLDADURA, SE RECOMIENDA AL USAR EL MISMO
PARA LA SOLDADURA SPAY PROMIG JET DE ESTA
FORMA SE EXALTA LOS ELEMENTOS DE LOS
DERECHOS ADEMÁS DE UNA ACCIÓN PARA LA
REDUCCIÓN DE SALPICO.

1. INSTALACIÓN
1.1. CONEXIÓN ELÉCTRICA

La maquina està equipada de un cable de alimentación
adecuado que no tendria que ser prolungado, pero, en el
caso que sea necesario, usar un cable igual al de la
maquina.
Antes de conectar la maquina al enchufe de corriente,
cerciorarse que el voltaje sea igual a aquel de la maquina y
que la potencia erogada sea suficiente para alimentar la
maquina a plena carga; cerciorarse también que la
instalación de la alimentación esté provisto de un adecuado
sistema de descarga en la tierra.

Tension de red

La tensión de alimentación es 230V.

1.2. CONEXIÓN DE LA MASA

La maquina está equipada de un oportuno cable de masa
conectado a una pinza. Verificar que el contacto entre la
pinza y el pedazo para soldar sea optimal. Limpiar bien en
modo que no hay grasa, oxido o impureza. Un contacto no
optimal reduce la capacidad para soldar y causa una
soldadura no perfecta.

2. INFORMACIONES TECNICAS SOBRE EL GRUPO DE SOLDAR

La soldadora dispone de una línea eléctrica On - Off (1), con
luz LED que indica la potencia de la máquina (7).
La soldadora dispone de un interruptor (2), garantiza que el
2 de posiciones de poder, seleccionar sobre la base de la
potencia que necesita.
Usando la manopola (3) situado en la parte frontal se puede
ajustar la velocidad del hilo. Esta manopola se usa con el
desviador, que regula el amperaje con el fin de obtener un
arco suave y perfecto.

Puede ver la velocidad del hilo a través de un indicador en el
M/min (4) en el panel frontal de la máquina.
La maquina esta equipada con un dispositivo de protección
termica que interrumpe automaticamente la erogación de la
corriente de soldadura cuando se alcanzan a temperaturas
elevadas. En este caso se activa un indicador luminoso (5).
Cuando la temperatura se baja asta el nivel que permite un
correcto funcionamiento, la maquina es nuevamente lista
para soldar y se puede empezar a trabajar.
Los detalles de ajuste de la máquina está protegido contra
las fluctuaciones de los alimentos a través de un fusible de
recambio fácil asiento en el consejo de ajuste del cable. En
el caso de que el fusible se quema máquina se congela y se
indica la anomalía a través de un LED de color amarillo
sobre el asiento delantero del coche (6), para la sustitución,
después de quitar poder a la máquina, destornillar la parte
derecha del panel y sustituir el fusible de la extracción de
apalancamiento con un pequeño destornillador.

3. MODOS DE SOLDADURA
3.1. NO-GAS

La soldadora fue diseñado para resolver el caso con el NO-
GAS.

4. MONTAJE BOBINA HILO Y ANTORCHA
4.1. MONTAJE BOBINA

Se pueden emplear bobinas de 0,2 Kg, 0,4 Kg.

4.2. MOTOR DE ARRASTRE

Asegurarse que el rodillo de adelantamiento hilo tenga la
acanaladura de diametro igual a aquel del hilo. Las
maquinas son fabricadas con un rodillo para hilo Ø 0,6 y Ø
0,8. Utilizado para alambre de Ø 0,9, puede utilizar el rodillo
suministrados.
El rodillo lleva estampado lateralmente el diametro que se
quiere utilizar. Las maquinas estan equipados con rodillos
estriados aptos a la soldadura con hilo animado sin gas de
protecciòn.

4.3. INSERTAMIENTO DEL HILO

Cortar los primeros 10 cm de hilo asegurandose que la
extremidad presente un corte
neto sin picos, distorciones o impurezas.Realzar la rueda
conectada al brazo móvil desenroscando los adecuadas
tornillos.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - FRANÇAIS; DESCRIPTION GENERALE; Le voltage d’alimentation est de 230 V.; INFORMATIONS TECHNIQUES DU POSTE A SOUDER

Poröse Schweißnaht Das Gerät hört nach längerem Gebrauch plötzlich auf zu funktionieren 2) Kurzschluß zwischen Kontaktdüse und Gasführungsdüse 1) Schutzgasmangel hervorgerufen durch Schmutz in der Gasführungsdüse 2) Falscher Abstand oder Neigungswinkel beim Führen des Schweißbrenners 3) ...

Page 5 - Elle est causée par un avancement trop lent de la torche.; -Mauvaise pénétration

exécuter cette opération par un expert. Pour remplacer la buse gaz, il suffit de dévisser ou de tirer vers l’extérieur. Il faut enlever la pointe de la buse gaz à chaque fois qu’il faut remplacer la buse fil. Telle buse doit toujours être d’un diamètre approprié à celui du fil. Tenez toujours parfai...

Page 6 - ESPAÑOL; DESCRIPCIONES GENERALES; La tensión de alimentación es 230V.; INFORMACIONES TECNICAS SOBRE EL GRUPO DE SOLDAR

Arc éteint Soudure poreuse La machine cesse tout à coup de fonctionner après emploie rallongé 4) Sillon de la roue motrice usé 1) Mauvals contact entre la plnce de masse et la plèce 2) Court-circuit entre la buse et le tube contact 1) Protection gaz inexistante à cause des incrustation...

Autres modèles de équipement de soudage Awelco

Tous les équipement de soudage Awelco