PREMIER ALLUMAGE; • Retirer les pellicules et les éventuels résidus; POSITIONNEMENT DES GRILLES; REFROIDISSEMENT; • Si l’eau du robinet est très calcaire, utiliser de; UTILISATION - Bertazzoni F6011HERVPTND - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 5 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 6 – MESSAGE DU PRÉSIDENT; Je souhaite qu’il soit à la hauteur de vos attentes !
- Page 7 – AVERTISSEMENTS; RESPONSABILITÉ DU FABRICANT; Risque d’étouff ement; PLAQUE D’IDENTIFICATION
- Page 8 – CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- Page 9 – AVERTISSEMENTS D’UTILISATION
- Page 10 – MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR
- Page 12 – FIXATION DU FOUR
- Page 13 – REMPLACEMENT DES COMPOSANTS; ENTRETIEN
- Page 14 – Écran à commande tactile; PANNEAU DE COMMANDE
- Page 15 – PREMIER ALLUMAGE; • Retirer les pellicules et les éventuels résidus; POSITIONNEMENT DES GRILLES; REFROIDISSEMENT; • Si l’eau du robinet est très calcaire, utiliser de; UTILISATION
- Page 16 – Pour faire dé; MODES DE CUISSON; Convection; Chaleur par le haut et par le bas.; Turbo
- Page 18 – Pyro; Retirer le bouchon en silicone de la; Eco pyro; Hydroclean; Verser 40 cl d’eau sur le fond à l’intérieur du
- Page 19 – VAPEUR; plats au four et les quiches.
- Page 21 – COLLECTEUR DE GOUTTES; gouttes à l’aide d’un chiff on doux.
- Page 22 – Préparations
- Page 24 – Menu réglages; UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
- Page 25 – GESTION DES FONCTIONS TEMPS; Minuterie
- Page 26 – Gestion recettes
- Page 27 – GUIDES TÉLESCOPIQUES; Retrait des guides télescopiques; ACCESSOIRES / OPTIONS
- Page 28 – Nettoyer avec un chiff on humide.; Détartrage; Remplir le réservoir de 500 ml de solution de; NETTOYAGE DE L’APPAREIL
- Page 29 – OPÉRATIONS D’ENTRETIEN COURANT; RETRAIT DES GUIDES LATÉRAUX
- Page 30 – • Refermer lentement la porte du four jusqu’au
- Page 31 – GARANTIE; Le four ne fonctionne pas.; DYSFONCTIONNEMENTS
12
FR
Pour faire dé
fi
ler le menu, faire glisser le
doigt sur l’écran. Pour activer une fonction du
menu, toucher l’écran à hauteur de la fonction
voulue en maintenant la pression pendant au
moins 2 secondes. La fonction choisie est
sélectionnée dès que le doigt est détaché
de l’écran. Toucher un paramètre sur l’écran
pour le modi
fi
er.
Pour l’heure, la luminosité et
l’audio, con
fi
rmer le réglage avec la touche Play.
PREMIER ALLUMAGE
Une fois le four branché au secteur d’alimentation
électrique, accéder au menu réglages ( ) et
régler :
• langue
• heure
• format heure
• unité de mesure
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer les pellicules et les éventuels résidus
d’emballage présents à l’intérieur et à
l’extérieur du four.
• Retirer et laver tous les accessoires.
• Faire fonctionner le four pendant 30 min.
à 250 °C sans aucun aliment à l’intérieur
(pendant cette opération, il est normal que des
résidus de matériaux de fabrication produisent
des odeurs et de la fumée).
• Laisser le four refroidir.
• Ouvrir la porte du four et en aérer l’intérieur
pendant 15 minutes.
• Nettoyer l’intérieur du four avec un chiff on
humide et un détergent neutre (ne pas utiliser
de poudres abrasives).
POSITIONNEMENT DES GRILLES
Introduire les grilles et les plaques sur les guides
latéraux jusqu’en butée afi n d’éviter tout contact
avec la porte du four.
Extraits au-delà de la moitié, les accessoires sont
bloqués afi n de faciliter le prélèvement des plats.
Le four off re 5 niveaux de cuisson indiqués sur le
côté droit de la façade.
REFROIDISSEMENT
Le four est équipé d’un système de refroidissement
à vitesse variable qui s’active pendant la cuisson.
Un fl ux d’air entre le panneau de commande et la
porte du four permet de maintenir les commandes
à une température permettant de les utiliser.
Le système de refroidissement s’allume et s’éteint
automatiquement (il est normal qu’il continue à
fonctionner après l’arrêt du four).
PRÉCHAUFFAGE
La plupart des recettes prévoient l’introduction
des aliments alors que le four est à la température
de cuisson.
Le temps de préchauff age dépend de la
température programmée et du nombre
d’accessoires présents dans le four.
LUMIÈRE FOUR
La lumière du four s’allume automatiquement à
l’ouverture de la porte et reste allumée pendant
l’utilisation des fonctions standard de cuisson.
DURETÉ DE L’EAU
Ne pas utiliser d’eau distillée, d’eau du robinet
à haute teneur en chlore (> 40 mg/l) ni autres
liquides.
• Utiliser uniquement de l’eau du robinet propre
et froide.
• Si l’eau du robinet est très calcaire, utiliser de
l’eau adoucie ou de l’eau minérale naturelle.
• Ne pas utiliser d’eau gazeuse.
• Ne pas utiliser d’eau à degré de dureté dH > 7
(1,3 mmol/l).
/ Utilisation
UTILISATION
1
2
3
4
5
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 FR / Table des matières TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ______________________________________________________________ RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ________________________________________________ PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT _____________________________________________ EMBALLAGES EN PLASTI...
3 FR / Message du Président MESSAGE DU PRÉSIDENT Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi pour votre habitation la qualité des électroménagers Bertazzoni. Depuis 1882, soit depuis très longtemps, ma famille construit des cuisines et a bâti une solide réputation d’excellence technique qui s’e...
4 FR / Avertissements AVERTISSEMENTS VEILLER À LIRE LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER L’APPAREIL.Les présentes instructions sont valables uniquement dans les pays auxquels elles sont destinées, dont les symboles d’identifi cation fi gurent sur la couverture du manuel des instr...
Autres modèles de fours Bertazzoni
-
Bertazzoni F457MODVTC
-
Bertazzoni F457PROVTN
-
Bertazzoni F6011HERVPTAC
-
Bertazzoni F6011HERVPTAX
-
Bertazzoni F6011HERVPTNE
-
Bertazzoni F6011MODELC
-
Bertazzoni F6011MODELN
-
Bertazzoni F6011MODELX
-
Bertazzoni F6011MODELZ
-
Bertazzoni F6011MODETC