SURFACE DE CUISSON À INDUCTION; LA CUISSON À INDUCTION - Bertazzoni MAST365IRTXT - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 6 – - Détection récipient de cuisson
- Page 7 – Brûleur; DIMENSIONS DE LA ZONE D'INDUCTION; cuisson; RECOMMANDATIONS; Éviter de chau
- Page 10 – DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX
- Page 11 – RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- Page 12 – NE P AS utiliser de laine d’acier; Nettoyage des surfaces peintes; NETTOY
- Page 14 – -Détection récipient de cuisson
- Page 15 – SURFACE DE CUISSON À INDUCTION; LA CUISSON À INDUCTION
- Page 16 – Sécurité lors du nettoyage; A VERTISSEMENT; Élément à induction avant gauche
- Page 17 – Ustensiles recommandés; Les ustensiles de cuisson, comme les
- Page 18 – Si les informations dans ce manuel ne sont; Pour prévenir les incendies ou les; Sécurité des enfants; INSTRUCTIONS IMPORT ANTES
- Page 21 – La garniture est uniquement positionnée sur la
- Page 22 – INST ALLA
- Page 23 – SCHÉMA DE CÂBLAGE; Les schémas de câblage électrique; URS
- Page 24 – ÉLECTRICITÉ; Attention; CONDITIONS D'INST ALLA; zone réservée au branchement
- Page 25 – ESP ACE DE DÉGAGEMENT; Installation adjacente à des meubles de cuisine
- Page 26 – Préparation du Meuble de cuisine
- Page 27 – PRÉP ARA
- Page 28 – Ventilation de la pièce; Ne pas utiliser de sprays aérosols à proximité; ALLA TION
- Page 30 – A VERTISSEMENTS
- Page 32 – UTILISA TION
19
Surface de cuisson à induction
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION
LA CUISSON À INDUCTION
Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine,
appelée inducteur . L'inducteur génère un champ
magnétique variable qui utilise de l'électricité.
Lorsqu'un récipient de cuisson est placé à l'intérieur de
ce champ magnétique, le courant à haute fréquence
rayonne directement sur le fond du récipient et génère
la chaleur nécessaire à la cuisson.
Après l'utilisation, l'a
ffi
chage peut indiquer la lettre
« H » en présence de chaleur résiduelle. La lettre
« H » disparaît lorsque la température descend en
dessous de 140°F/60°C.
ALLUMAGE DES ÉLÉMENTS À INDUCTION
Le symbole au-dessus de chaque bouton indique
l'élément qu'il contrôle.
La puissance est réglée à l'aide du bouton et indiquée
sur l'a
ffi
chage de la surface de cuisson.
Pour allumer une zone de cuisson, appuyer sur le
bouton de réglage (
fi
g. 14A-14B) correspondant et le
tourner dans le sens horaire. La puissance va d'une
valeur minimum de 1 à une valeur maximum de 9.
UTILISA TION DES FONCTIONS SPÉCIALES
A - Mode « Heating
Accelerator »
(accélérateur de chau
ff
e)
L'accélérateur de chau
ff
e permet à chaque zone d'être
chau
ff
ée à une puissance maximale pendant une
durée proportionnelle à la valeur de chau
ff
e choisie.
•
T ourner le bouton dans le sens anti-horaire, le
mettre sur « A » puis le relâcher
. La lettre « A »
apparaît sur l'a
ffi
chage de la surface de cuisson.
•
Après 3 secondes, il est possible de choisir
la valeur de puissance souhaitée. Une fois
sélectionnée une valeur comprise entre 1 et 9,
la lettre « A » et le réglage souhaité clignoteront
alternativement sur l'a
ffi
chage.
Pendant le fonctionnement de l'accélérateur de
chau
ff
e, il est possible d'augmenter à tout moment
le niveau de chau
ff
e. La durée de chau
ff
e à pleine
puissance sera modi
fi
ée en conséquence. Si
la puissance est réduite en tournant le bouton
dans le sens anti-horaire, l'option « A » est
automatiquement désactivée.
P - Mode « Power » (puissance maximale)
Le mode « Power » permet d'utiliser chaque zone
de cuisson à la puissance maximale pendant une
durée maximale de 10 minutes en continu. Ce
mode permet de porter rapidement à ébullition
une grande quantité d'eau, ou d'augmenter la
chaleur de cuisson d'une viande.
•
T ourner le bouton dans le sens horaire et régler
la puissance sur 9, puis mettre le bouton sur
« P » et le relâcher
.
•
La lettre « P » apparaîtra dans la zone
correspondante sur l'a
ffi
chage.
•
Après 10 minutes, la puissance sera
automatiquement réduite à 9 et le « P »
disparaîtra.
Le mode « Power » peut être désactivé à tout
moment en réduisant le niveau de chau
ff
e
sélectionné. Si le récipient de cuisson est retiré de
la zone de cuisson alors que le mode « Power »
est activé, cette fonction sera désactivée.
-Mode « Holding » (Maintien de la
température)
Le mode « Holding » permet de maintenir la
température du fond d'un récipient de cuisson
à environ 160°F/70°C. Les aliments peuvent
ainsi être réchauffés lentement et rester
chauds, avec une consommation d'énergie
optimale. Le mode « Holding » peut rester en
fonction pendant 2 heures maximum.
Le mode « Holding » est indiqué par le
symbole correspondant au niveau des zones
de cuisson.
∏
- Mode « Bridge » (pont)
Le mode « Bridge » permet d'utiliser les 2 zones
de cuisson du côté droit comme une seule et
même zone de cuisson. Le mode « Power » ne
peut être activé lorsque ces zones sont utilisées
en mode « Bridge ».
•
T ourner simultanément les deux boutons
arrière droit et avant droit en position « P » et
les maintenir dans cette position.
•
Le symbole
∏
clignotera sur l'a
ffi
chage, puis
retournera au niveau de puissance dé
fi
ni.
•
Pour contrôler le niveau de puissance du
pont, utiliser le bouton 4 (zone avant droite).
En tournant le bouton 3 (zone arrière droite),
l'a
ffi
chage indique un segment horizontal et le
mode « Bridge » est désactivé.
OFF
OFF
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 Surface de cuisson à induction L - Fonction « Child lock » (sécurité enfants) En cas d'inutilisation, la surface de cuisson peut être « verrouillée » pour éviter que des enfants ne l'allument accidentellement. Avec les zones de cuisson éteintes, tourner simultanément les boutons des zones 1 et 2 ...
21 / Surface de cuisson à induction Brûleur DIMENSIONS DE LA ZONE D'INDUCTION Diam. (mm) Diam. récipient de cuisson Utilisation Auxiliaire Semi-rapide(et grill)Rapide Double interne/externe Ø 50 mm Ø 70 mm Ø 95 mm Ø 43/140 mm À utiliser avec des récipients de cuisson plus petits pour faire cuire à l...
24 COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE La garantie fournie par Bertazzoni S.p.A. (« Bertazzoni ») à travers le présent document s’applique exclusivement à l’appareil Bertazzoni d’origine (« Produit ») vendu au client (« Acheteur ») par un distributeur , revendeur ou détaillant autorisé par...
Autres modèles de tables de cuisson Bertazzoni
-
Bertazzoni CB36 6 00 X
-
Bertazzoni CB36500X
-
Bertazzoni MAST304QBXT
-
Bertazzoni MAST304QXE
-
Bertazzoni MAST365QBXT
-
Bertazzoni MAST365QXE
-
Bertazzoni MAST366QBXT
-
Bertazzoni MAST366RTBXT
-
Bertazzoni MAST366RTXE
-
Bertazzoni MAST486GRTBXT