Beurer BF 180 - Manuel d'utilisation - Page 10

Beurer BF 180
Téléchargement du manuel

36

Interazione temporale dei risultati

Avvertenza:

Considerare che conta solo la tendenza nel lungo periodo. Variazioni di peso nell’ambito di

qualche giorno sono di regola da imputare a una perdita di liquidi.

L’interpretazione dei risultati si orienta sulle variazioni del peso totale e della percentuale di grasso, acqua e mus-

coli corporei, nonché sull’intervallo di tempo in cui queste variazioni sono avvenute. Occorre distin-guere tra le

variazioni nell’ambito di qualche giorno e quelle a medio (nell’ambito di qualche settimana) e lungo termine (mesi).

Come regola fondamentale si può valere che le variazioni di peso a breve termine sono da imputare quasi esclu-

sivamente alla variazione della quantità di acqua presente nel corpo, mentre le variazioni a medio e lungo termine

possono riguardare anche le percentuali di grasso e muscoli.

• Se il peso diminuisce entro breve termine, mentre la percentuale di grasso corporeo aumenta o rimane invariata,

significa che è stata persa solo acqua – ad es. dopo un allenamento, una sauna oppure una dieta mirante solo

a una rapida perdita di peso.

• Quando il peso aumenta a medio termine, mentre la percentuale di grasso corporeo diminuisce o rimane inva-

riata, potrebbe invece essersi creata della preziosa massa muscolare.

• Quando peso e percentuale di grasso corporeo diminuiscono contemporaneamente, significa che la dieta ha

successo e che si perde massa grassa.

• Una soluzione ideale è „aiutare“ la dieta con attività fisica, allenamento fitness o di forza. In questo modo è

possibile incrementare a medio termine la propria percentuale di muscoli.

• Grasso e acqua corporei o percentuale di muscoli non devono essere sommati (il tessuto muscolare contiene

anche acqua).

4. Pulizia e cura dell’apparecchio

L’apparecchio andrebbe pulito di tanto in tanto.

Per la pulizia utilizzare un panno umido e, se necessario, qualche goccia di detergente.

AVVERTENZA:

• Non utilizzare mai solventi o prodotti di pulizia aggressivi!

• Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua!

• Non lavare l’apparecchio nella lavastoviglie!

5. Eliminación

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se

puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según

la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información,

póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente

20

PAP

Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señala-

dos de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos

electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuen-

tran en pilas que contienen sustancias tóxicas:

Pb: la pila contiene plomo,

Cd: la pila contiene cadmio,

Hg: la pila contiene mercurio.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - FRANÇAIS; Consignes importantes –; Remarques de sécurité; Sommaire

17 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de pro- duits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids...

Page 4 - Remarques générales; Réglages des données de l’utilisateur

18 1.2 Remarques générales • Pas conçu pour une utilisation médicale ou commerciale. • Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s’agit pas d’une balance calibrée. • Niveaux d’âge de 10 à 99 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03” à 7-03”) ajustables au préa...

Page 5 - Niveaux d’activité; Niveau d’activité; Effectuer une mesure; IMC; Conseils d’utilisation

19 – La balance est ensuite prête pour la mesure. Si vous ne procédez à aucune mesure, la balance s’éteint automa- tiquement au bout de quelques secondes. Niveaux d’activité Le niveau d’activité est sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. Niveau d’activité Activité physique...

Autres modèles de balances Beurer

Tous les balances Beurer