FRANÇAIS; Consignes importantes –; Remarques de sécurité; Sommaire - Beurer BF 180 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 3 – FRANÇAIS; Consignes importantes –; Remarques de sécurité; Sommaire
- Page 4 – Remarques générales; Réglages des données de l’utilisateur
- Page 5 – Niveaux d’activité; Niveau d’activité; Effectuer une mesure; IMC; Conseils d’utilisation
- Page 6 – Evaluer les résultats; Taux de graisse corporelle; Taux de masse hydrique:; Hommes
- Page 7 – Taux de masse musculaire; Hommes Femmes; Masse osseuse
- Page 8 – Indice de masse corporelle; Catégorie; Corrélation des résultats dans le temps; Nettoyage et entretien de l’appareil
17
FRANÇAIS
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de pro-
duits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le
domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température du corps et du
pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air.
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres
utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
1. Consignes importantes –
à conserver pour un usage ultérieur!
1.1 Remarques de sécurité
• Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d‘implants mé-
dicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque
d‘être entravé.
• Ne pas utiliser pendant la grossesse.
• Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s‘il
est humide – vous pourriez glisser!
• Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne : il risquerait de basculer et de vous faire tomber !
• Ne laissez pas l‘emballage à la portée des enfants (risque d‘asphyxie).
Remarques relatives aux piles
•
Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau
et consultez un médecin.
•
Risque d’ingestion !
Les enfants en bas âge pourraient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez donc conser-
ver les piles hors de portée des enfants en bas âge !
•
Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
•
Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
•
Protégez les piles d’une chaleur excessive.
•
Risque d’explosion !
Ne jetez pas les piles dans le feu.
•
Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-circuitées.
•
En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, sortez les piles du compartiment à piles.
•
Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes.
•
Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
•
N’utilisez pas d’accumulateur !
•
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.
Sommaire
1. Consignes importantes –
à conserver pour un usage ultérieur! ..................... 17
1.1 Remarques de sécurité .................................. 17
1.2 Remarques générales ..................................... 18
2. Mise en service...................................................... 18
2.1 Piles ................................................................. 18
2.2 Pesée seule ..................................................... 18
2.3 Réglages des données de l’utilisateur ........... 18
2.4 Effectuer une mesure ...................................... 19
2.5 Conseils d’utilisation ....................................... 19
3. Evaluer les résultats ............................................... 20
4. Nettoyage et entretien de l’appareil ...................... 22
5. Élimination ............................................................. 22
6. Mesures erronées .................................................. 23
7. Garantie/Maintenance ........................................... 23
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
17 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de pro- duits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids...
18 1.2 Remarques générales • Pas conçu pour une utilisation médicale ou commerciale. • Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s’agit pas d’une balance calibrée. • Niveaux d’âge de 10 à 99 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03” à 7-03”) ajustables au préa...
19 – La balance est ensuite prête pour la mesure. Si vous ne procédez à aucune mesure, la balance s’éteint automa- tiquement au bout de quelques secondes. Niveaux d’activité Le niveau d’activité est sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. Niveau d’activité Activité physique...
Autres modèles de balances Beurer
-
Beurer BF 185
-
Beurer BF 195
-
Beurer BF 20
-
Beurer BF 220
-
Beurer BF 300
-
Beurer BF 400 Signature Line
-
Beurer BF 410 Signature Line
-
Beurer BF 480
-
Beurer BF 480 USB
-
Beurer BF 530