Mettre en service le distributeur de glaçons; Lancer la production de glaçons; Remarque : En appuyant sur le bouton du distributeur de; Remarque : En appuyant sur le bouton du distributeur de; Dégivrer le compartiment réfrigération; 6 Nettoyage et entretien; Préparer l'appareil pour le nettoyage - Bosch B36CT81ENS - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 1 – Table des matières; Connecter l’appareil au réseau domestique
- Page 3 – Respectez les consignes de sécurité suivantes.; Définitions des termes de sécurité; AVERTISSEMENT; Indications générales; Lisez attentivement cette notice.; Conformité d’utilisation; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Ne consommez pas les aliments contaminés.; Appareil endommagé; Les réparations non conformes sont dangereuses.; Mises en garde conformément à la
- Page 6 – Prévenir les bris matériels; Mise au rebut de l’emballage; Choisir le lieu d'installation; Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a; Installation et branchement; Contenu de livraison; Pas dans tous les pays
- Page 7 – utilisation; Exigence; Raccordement électrique de l'appareil
- Page 9 – Bandeau de commande
- Page 10 – ouvre le menu de réglage de Home Connect.
- Page 11 – Remarque
- Page 12 – Conseil : Placez le rail d'équipement au milieu du; Séparateur de bac
- Page 13 – Utiliser le kit de recharge; Pelle à glace; Opération de base; Remarque : Si l'appareil a été préalablement éteint à; Régler la température du compartiment congélation
- Page 14 – Paliers du compartiment fraîcheur; Fonctions additionnelles; MISE EN GARDE
- Page 15 – Éclairage intérieur; Remarque : En cas d'augmentation de la consommation; Statut de changement de filtre; Alarme; Activer l'alarme de porte sonore
- Page 16 – Désactiver l'alarme de porte sonore; Alarme de température; Éteindre l'alarme de température; Remarques; fonction WPS
- Page 17 – Remarque : Le signal doit avoir une intensité minimale de; Améliorer la réception
- Page 18 – Remarque : Veuillez noter que les fonctions; 1 Compartiment réfrigération; Zone la plus froide
- Page 19 – Réglage de; 3 Compartiment congélation; Emballer les surgelés; Conseils
- Page 20 – Changer le filtre à eau ou le remplacer par un; Distributeur d’eau; Mettre en service le distributeur d'eau; Remarque : Le système hydraulique d'un appareil; Prélever de l’eau; Distributeur de glaçons
- Page 21 – Mettre en service le distributeur de glaçons; Lancer la production de glaçons; Remarque : En appuyant sur le bouton du distributeur de; Remarque : En appuyant sur le bouton du distributeur de; Dégivrer le compartiment réfrigération; 6 Nettoyage et entretien; Préparer l'appareil pour le nettoyage
- Page 22 – Retirer les pièces d’équipement; Retirer la clayette
- Page 23 – Retirer le bac tiroir
- Page 24 – Retirer le bac de support pour aliments congelés; Démonter les rails de sortie
- Page 25 – Monter les rails de sortie; Plaque en verre du compartiment réfrigération; Démonter la plaque en verre du compartiment
- Page 26 – Monter la plaque en verre du compartiment; Couvercle du bac fraîcheur; Démonter le couvercle du bac fraîcheur
- Page 28 – Défaut
- Page 29 – Panne de courant; 8 Entreposage et mise au rebut; Mettre l’appareil hors service
- Page 30 – Éliminer un appareil usagé; 9 Service à la clientèle; 0 Données techniques
fr-ca
Dégivrer
50
¡
Si les glaçons ont un goût désagréable, jetez les
glaçons restants et la production de glaçons des 24
heures suivantes. Si les glaçons continuent à avoir
mauvais goût par la suite, changez le filtre à eau.
Mettre en service le distributeur de glaçons
Remarques
¡
La production de glaçons démarre dès que l'appareil est
allumé et que le compartiment congélation a atteint la
température réglée.
¡
Les premiers glaçons sont prêts environ 4 heures après
que le compartiment congélation ait atteint la
température réglée.
▶
Pour des raisons d’hygiène, jetez tous les glaçons
produits pendant les 24 premières heures.
Lancer la production de glaçons
▶
Rabattez le couvercle du distributeur de glaçons vers le
haut et appuyez sur le bouton du distributeur de
glaçons .
a
La touche du distributeur de glaçons s'allume.
Remarque : En appuyant sur le bouton du distributeur de
glaçons pendant 3 secondes, vous réinitialisez l'état de
changement du filtre.
Arrêter la production de glaçons
▶
Rabattez le couvercle du distributeur de glaçons vers le
haut et appuyez sur le bouton du distributeur de
glaçons .
a
La touche du distributeur de glaçons s'éteint.
Remarque : En appuyant sur le bouton du distributeur de
glaçons pendant 3 secondes, vous réinitialisez l'état de
changement du filtre.
Dégivrer
15 Dégivrer
Dégivrer
15.1 Dégivrer le compartiment réfrigération
Le compartiment réfrigération de votre appareil se dégèle
automatiquement.
15.2 Dégivrer le compartiment fraîcheur
Le compartiment fraîcheur de votre appareil se dégèle
automatiquement.
15.3 Dégivrer le compartiment congélation
Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique,
le compartiment congélation ne se couvre pas de givre.
Aucun dégivrage n’est nécessaire.Aucun dégivrage n’est
nécessaire.
Nettoyage et entretien
16 Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par
le service après-vente. Le nettoyage par le service après-
vente peut engendrer des frais.
16.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
1.
2.
Débranchez l’appareil du réseau électrique.
Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou
déactivez le fusible dans la boîte à fusibles.
3.
Retirez tous les aliments de l’appareil et rangez-les
dans un endroit frais.
Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les
aliments.
4.
Retirez toutes les pièces d'équipement et les
5.
6.
Retirez la plaque en verre du compartiment
7.
Enlevez le couvercle du bac fraîcheur.
16.2 Nettoyer l'appareil
AVERTISSEMENT
L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.
▶
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.
AVIS :
Les produits de nettoyage inappropriés risquent
d'endommager la surface de l'appareil.
▶
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine
d'acier.
▶
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs
ou récurants.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr-ca 30 Table des matières 1 Sécurité..................................................................... 321.1 Définitions des termes de sécurité ........................... 321.2 Indications générales ............................................... 321.3 Conformité d’utilisation ..................
fr-ca 32 Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Définitions des termes de sécurité Vous trouverez ici des explications sur les mots designalisation de sécurité utilisés dans ce manuel. AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave sil’avertissement n’est pas respecté. MISE...
fr-ca 34 ▶ Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entreren contact avec des produits alimentaires et systèmesd'écoulement accessibles. ▶ Rincez le système hydraulique si aucune eau n'a étéprélevée pendant 5 jours. ▶ Conservez la viande et le poisson crus dans desrécipients appropriés dans l...
Autres modèles de réfrigérateurs Bosch
-
Bosch B10CB81NVB
-
Bosch B10CB81NVW
-
Bosch B11CB50SSS
-
Bosch B11CB81SSS
-
Bosch B24CB50ESS
-
Bosch B24CB80ESB
-
Bosch B24CB80ESS
-
Bosch B24CB80ESW
-
Bosch B36CL81ENW
-
Bosch B36FD50SNB