Bosch DLE 40 - Manuel d'utilisation - Page 13

Bosch DLE 40
Téléchargement du manuel

Svenska |

49

Bosch Power Tools

2 609 140 582 | (14.7.11)

Måleværktøjets nøjagtighedskontrol

Måleværktøjets nøjagtighed kontrolleres på følgende måde:
– Vælg en uforanderlig målestrækning med en længde på ca.

3 til 10 m, som du kender længden på (f. eks. rumbredde,

døråbning). Målestrækningen skal ligge i det indvendige

rum, målingens målflade skal være glat og godt reflekte-

rende.

– Mål strækningen 10 gange i træk.
De enkelte målinger må max. afvige

±

2,0 mm fra middelvær-

dien. Fasthold måleresultaterne i en måleprotokol, så det er

muligt at sammenligne nøjagtigheden af resultaterne på et se-

nere tidspunkt.

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

Opbevar og transportér kun måleværktøjet i den medlevere-

de beskyttelsestaske.
Renhold måleværtøjet.
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke

rengørings- eller opløsningsmidler.
Især modtagerlinsen

19

skal plejes på den samme omhyggeli-

ge måle som briller eller linsen på et fotoapparat.
Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol

alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres

af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg

ikke at åbne måleværktøjet selv.
Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal al-

tid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Send altid måleværktøjet til reparation i beskyttelsestasken

24

.

Kundeservice og kunderådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og

vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-

stegninger og informationer om reservedele findes også un-

der:

www.bosch-pt.com

Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare

spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter

og tilbehør.

Dansk

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855

Fax: +45 (4489) 87 55

E-Mail: [email protected]

Bortskaffelse

Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil-

jøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med

det almindelige husholdningsaffald!

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF

skal kasseret måleværktøj og iht. det euro-

pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte

eller opbrugte akkuer/batterier indsamles

separat og genbruges iht. gældende miljø-

forskrifter.

Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Samtliga anvisningar bör läsas för effektiv

och säker användning av mätverktyget.

Håll varselskyltarna på mätverktyget tyd-

ligt läsbara. TA VÄL VARA PÅ ANVISNING-

ARNA.

f

Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrust-

ningar än de som angivits här eller andra metoder

används finns risk för farlig strålningsexposition.

f

Mätverktyget levereras med en varningsskylt på tyska

(visas på bilden av mätverktyget på grafiksidan märkt

med nummer 8).

f

Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över tyska

texten på varningsskylten innan du använder mätverk-

tyget.

f

Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och

rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen.

Detta

mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt

IEC 60825-1. Risk finns att strålen bländar personer.

f

Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-

glasögon.

Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens

siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.

f

Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-

ögon eller i trafiken.

Lasersiktglasögonen skyddar inte

fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att

uppfatta färg.

IEC 60825-1:07

<1 mW, 635 nm

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 49 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité

Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: +63 (2) 899 9091 Fax: +63 (2) 897 6432 [email protected] Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Pte. Ltd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petal...

Page 6 - Description et performances du pro-; Utilisation conforme

18 | Français 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools f Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d’avertissement en langue allemande (dans la repré- sentation de l’appareil de mesure se trouvant sur la pa- ge des graphiques elle est marquée du numéro 8). f Avant la première mise en serv...

Page 7 - Caractéristiques techniques; Mise en place/changement des piles; Fonctionnement; Mise en service

Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11) Caractéristiques techniques Montage Mise en place/changement des piles (voir figure A) N’utilisez que des piles ou accus alcalines au manganèse.Avec des accus 1,2 V on effectue moins de mesures qu’avec des piles 1,5 V.Pour ouvrir le couvercle...

Autres modèles de instruments de mesure Bosch

Tous les instruments de mesure Bosch