Alimentation en énergie de l’appareil de mesure; Utilisation; Mise en marche - Bosch GLL 3-80 - Manuel d'utilisation - Page 11

Bosch GLL 3-80
Téléchargement du manuel

30

| Français

Montage

Alimentation en énergie de l’appareil de mesure

L’appareil de mesure est conçu pour fonctionner avec des
piles du commerce ou un accu Lithium-ion Bosch.

Fonctionnement avec accu

u

N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-
ristiques techniques.

Ces chargeurs sont les seuls à être

adaptés à l’accu Lithium-Ion de votre appareil de mesure.

Remarque :

Les dispositions internationales en vigueur pour

le transport de marchandises obligent à livrer les accus Li-
thium-Ion partiellement chargés. Pour que les accus soient
pleinement performants, chargez-les complètement avant
leur première utilisation.
Pour

mettre en place

l’accu

(15)

chargé, insérez-le dans le

logement d’accu

(10)

jusqu’à ce qu’il s’enclenche de ma-

nière audible.
Pour

extraire

l’accu

(15)

, pressez les pattes de déver-

rouillage

(13)

de l’accu et retirez l’accu du compartiment

(10)

.

Ne forcez pas.

Fonctionnement avec piles

Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines au manga-
nèse.
Les piles doivent être insérées dans l’adaptateur de piles.

u

L’adaptateur de piles est uniquement destiné à une
utilisation sur les appareils de mesure Bosch conçus à
cet effet. Il n’est pas conçu pour être utilisé avec des
outils électroportatifs.

Pour

insérer

les piles, logez le corps

(11)

de l’adaptateur de

batterie dans le compartiment à accu

(10)

. Insérez les piles

dans le corps comme représenté sur l’illustration du cou-
vercle

(14)

. Glissez le couvercle au-dessus du corps jusqu’à

ce qu’il s’enclenche de manière audible.

Pour

retirer

les piles

(12)

, pressez les pattes

de déverrouillage

(13)

du couvercle

(14)

et

sortez le couvercle. Veillez ce faisant à ce que
les piles ne tombent pas. Tenez pour cela l’ap-
pareil de mesure avec le compartiment à accu

(10)

orienté vers le haut. Retirez les piles. Pour

extraire le corps de l’adaptateur

(11)

du com-

partiment à accu, glissez un doigt à l’intérieur

du corps et sortez-le de l’appareil de mesure en exerçant une
légère pression sur la paroi latérale.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utili-
sez que des piles de la même marque et de même capacité.

u

Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez
qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolon-
gée.

Les piles risquent de se corroder et de se décharger

quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une
longue durée.

Indicateur d’état de charge

Le témoin de charge 

(2)

indique le niveau de charge de l’ac-

cu ou des piles :

LED

État de charge

Lumière verte permanente

100–75 %

Lumière jaune permanente

75–35 %

Lumière rouge permanente

35–10 %

Pas de lumière

– Accu défectueux
– Piles déchargées

Quand les piles arrivent en fin de vie ou que l’accu est dé-
chargé, la luminosité des lignes laser se met à baisser pro-
gressivement.
Remplacez aussitôt un accu défectueux ou des piles déchar-
gées.

Remplacement de la pile bouton (voir figure A)

L'appareil de mesure est doté d'une pile bouton 

(21)

afin de

pouvoir mémoriser la date et l'heure pour la fonction

CAL

guard

, même en l'absence d'accu / de piles dans l'appareil

de mesure.
Pour remplacer la pile bouton, retirez l'accu ou l'adaptateur
piles.
Sortez le support de pile bouton 

(22)

du logement 

(23)

. Re-

tirez la pile bouton vide 

(21)

et insérez une pile bouton

neuve. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le sup-
port de pile bouton (le pôle plus de la pile doit être orienté
vers le haut).
Insérez le support de pile bouton 

(22)

muni de la pile dans le

logement 

(23)

. Prenez soin d’insérer le support de pile bou-

ton à fond dans le logement pour garantir une bonne protec-
tion contre la poussière et les projections d’eau.
Avant la première utilisation de l’appareil de mesure, retirez
le film protecteur de la pile bouton 

(21)

. Procédez pour cela

comme pour le remplacement de la pile bouton.

Utilisation

Mise en marche

u

Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne
l’exposez pas directement aux rayons du soleil.

u

N’exposez pas l’appareil de mesure à des tempéra-
tures extrêmes ou de brusques variations de tempéra-
ture.

Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture

exposée au soleil, par exemple. Lorsque l’appareil de me-
sure a été soumis à de fortes variations de température,
attendez qu’il revienne à la température ambiante et
contrôlez toujours sa précision avant de continuer à tra-
vailler (voir « Contrôle de précision de l’appareil de me-
sure », Page 33)
.
Des températures extrêmes ou de brusques changements
de température peuvent réduire la précision de l’appareil
de mesure.

u

Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l’ap-
pareil de mesure.

Lorsque l’appareil de mesure a été

soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez
toujours un contrôle de précision avant de continuer à tra-
vailler (voir « Contrôle de précision de l’appareil de me-
sure », Page 33)
.

1 609 92A 7GY | (21.04.2022)

Bosch Power Tools

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Français; Consignes de sécurité

26 | Français human health, due to the potential presence of hazardoussubstances. Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg-ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries andAccumulators Regulations 2009 (2009/890), measuringtools that are no longer usabl...

Page 8 - Utilisation conforme

Français | 27 l’humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. AVERTISSEMENT Assurez-vous de ne jamais lais-ser la pile bouton à la portéedes enfants. Les piles boutons sont dangereuses. u Les piles boutons ne doivent en aucun cas être ingé-rées ou introduites dans des ouvertures c...

Page 9 - Caractéristiques techniques

28 | Français (2) Niveau de charge accu/piles (3) Affichage CAL guard (4) Témoin Unité pendulaire bloquée (5) Touche Mode cellule de réception (6) Témoin Mode cellule de réception (7) Touche Mode de fonctionnement laser (8) Affichage Connexion Bluetooth ® (9) Touche Bluetooth ® (10) Logement d’accu ...

Autres modèles de instruments de mesure Bosch

Tous les instruments de mesure Bosch