Bosch GLL 3-80 - Manuel d'utilisation - Page 37

Table des matières:
- Page 7 – Français; Consignes de sécurité
- Page 8 – Utilisation conforme
- Page 9 – Caractéristiques techniques
- Page 11 – Alimentation en énergie de l’appareil de mesure; Utilisation; Mise en marche
- Page 13 – Avertissement de calibrage CAL guard
- Page 14 – Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- Page 15 – Instructions d’utilisation
- Page 16 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien; Service après-vente et conseil utilisateurs
Македонски |
237
точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја
погоди претходно означената точка
Ⅱ
на ѕидот B.
A
B
d
180°
– Свртете го мерниот уред за 180°, без да ја промените
висината. Насочете го на ѕидот A, така што
вертикалната ласерска линија проаѓа низ веќе
означената точка
Ⅰ
. Оставете го мерниот уред да се
нивелира и означете ја точката на вкрстување на
ласерските линии на ѕидот A (точка
Ⅲ
).
– Разликата
d
на двете означени точки
Ⅰ
и
Ⅲ
на ѕидот A
го дава фактичкото отстапување од висината на
мерниот уред.
На мерна линија од 2 ×
5
m =
10
m максималното
дозволено отстапување изнесува:
10
m × ±
0,2
mm/m = ±
2
mm. Разликата
d
меѓу точките
Ⅰ
и
Ⅱ
смее да изнесува најмногу
2
mm.
Проверка на точноста на нивелирањето на
вертикалните линии
За контрола потребен ви е отвор од вратата, каде (на
цврста подлога) на секоја страна од вратата има место од
најмалку 2,5 m.
– Поставете го мерниот уред на 2,5 m растојание од
отворот на вратата на цврста, рамна подлога (не на
статив). Вклучете го мерниот уред во режим со
автоматика за нивелирање. Изберете го режимот на
работа, каде се емитира вертикално ласерско ниво
фронтално пред мерниот уред.
2,5 m
2,5 m
– Означете ја средината на вертикалната ласерска
линија на подот од отворот на вратата (точка
Ⅰ
), на 5 m
растојание од другата страна на отворот од вратата
(точка
Ⅱ
), како и на горниот раб на вратата од отворот
(точка
Ⅲ
).
2 m
d
– Свртете го мерниот уред за 180° и поставете го на
другата страна на отворот на вратата директно зад
точката
Ⅱ
. Оставете го мерниот уред да се нивелира и
насочете ја вертикалната ласерска линија така што
нејзината средина ќе поминува точно низ точките
Ⅰ
и
Ⅱ
.
– Обележете ја средината на ласерската линија на
горниот раб на отворот на вратата како точка
Ⅳ
.
– Разликата
d
на двете означени точки
Ⅲ
и
Ⅳ
го дава
фактичкото отстапување на мерниот уред од
вертикалните линии.
– Измерете ја висината на отворот од вратата.
Повторете го мерниот процес за второто вертикално
ласерско ниво. Притоа изберете режим на работа, каде
се емитира едно вертикално ласерско ниво странично
покрај мерниот уред и пред почетокот на мерење свртете
го мерниот уред за 90°.
Максималното дозволено отстапување го пресметувате
на следниот начин:
двојна висина на отворот на вратата ×
0,2
mm/m
Пример: При висина на отворот на вратата од
2
m
максималното отстапување смее да изнесува
2 ×
2
m × ±
0,2
mm/m = ±
0,8
mm. Точките
Ⅲ
и
Ⅳ
смеат да
лежат најмногу
0,8
mm една од друга.
Совети при работењето
u
За обележување, секогаш користете ја само
средината на ласерската линија.
Ширината на
ласерската линија се менува со оддалечувањето.
Работење со целна табла за ласерот
Целната табла за ласерот
(28)
ја подобрува видливоста
на ласерскиот зрак при неповолни услови и големи
растојанија.
Рефлектирачката површина на целната табла на
ласерот
(28)
ја подобрува видливоста на ласерската
линија, низ транспарентната површина ласерската линија
е видлива и од задната страна на целната табла на
ласерот.
Работење со статив (опрема)
Стативот овозможува стабилна мерна подлога што може
да се подесува по висина. Поставете го мерниот уред со
Bosch Power Tools
1 609 92A 7GY | (21.04.2022)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 | Français human health, due to the potential presence of hazardoussubstances. Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg-ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries andAccumulators Regulations 2009 (2009/890), measuringtools that are no longer usabl...
Français | 27 l’humidité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. AVERTISSEMENT Assurez-vous de ne jamais lais-ser la pile bouton à la portéedes enfants. Les piles boutons sont dangereuses. u Les piles boutons ne doivent en aucun cas être ingé-rées ou introduites dans des ouvertures c...
28 | Français (2) Niveau de charge accu/piles (3) Affichage CAL guard (4) Témoin Unité pendulaire bloquée (5) Touche Mode cellule de réception (6) Témoin Mode cellule de réception (7) Touche Mode de fonctionnement laser (8) Affichage Connexion Bluetooth ® (9) Touche Bluetooth ® (10) Logement d’accu ...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLM 100