Bosch HGI8046UC - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 4 – Smart DiagnosisTM Feature
- Page 5 – MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Painted and Decorative Trim
- Page 7 – Cleaning Burner Heads/Caps; After Cleaning the Burner Heads/Caps
- Page 8 – Cleaning the Burner Grates; Cleaning the Cooktop Surface; EasyClean
- Page 9 – Benefits of EasyClean; When to Use EasyClean
- Page 10 – Self Clean
- Page 11 – Before Starting Self Clean
- Page 12 – When to Use Self Clean; Setting Self Clean; Self Clean Soil Guide; Setting Self Clean with a Delayed Start
- Page 13 – Oven Doors; Door Care Instructions; Removing Doors
- Page 14 – Removing/Assembling Drawers; Removing Drawers; Assembling Drawers; Removing/Assembling the Vent; Removing the Vent Trim
- Page 15 – Assembling the Vent Trim; Replacing; Changing the Oven Light
- Page 16 – TROUBLESHOOTING; FAQs; Frequently Asked Questions
- Page 18 – Before Calling for Service; Cooking
- Page 22 – Noises
- Page 24 – LIMITED WARRANTY; USA; TERMS AND CONDITIONS; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
- Page 29 – PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
- Page 34 – MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA DE GAS; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL
- Page 36 – ÍNDICE
- Page 37 – 5 FUNCIONES INTELIGENTES; 9 MANTENIMIENTO; 0 GARANTÍA LIMITADA
- Page 38 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco
- Page 39 – Instalación
- Page 40 – Funcionamiento
- Page 41 – Mantenimiento
- Page 42 – PRECAUCIÓN
- Page 43 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Page 44 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; Interior y exterior
- Page 45 – Accesorios; Accesorios incluidos; Kit antivuelco; Accesorios opcionales; NOTA
- Page 46 – INSTALACIÓN; Antes de la Instalación; Herramientas necesarias; Piezas que podría necesitar; En el Commonwealth de
- Page 47 – Elección de la ubicación; Ventilación; Casa móvil
- Page 48 – Dimensiones y Espacios
- Page 49 – Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
- Page 50 – Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro
- Page 51 – Montaje del conector flexible; Ajuste de los obturadores de aire
- Page 52 – Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Quemadores de superficie; Ensamblaje de los quemadores de
- Page 53 – Verificación de encendido de los; Encendido eléctrico; Calidad de las llamas; Llamas amarillas; Ajuste del quemador de superficie
- Page 54 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Page 55 – Uso de la plantilla de soporte; Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla; Verificación del funcionamiento de los
Français 19
5. La température actuelle de la sonde et la température
cible sont affichées au format « 105/180 » dans le coin
inférieur droit de l'écran. La température réelle
affichera < 80 jusqu'à ce que la température de
l'aliment atteigne 80 °F.
La température de sonde affichée est mise à jour par
incréments de 5° au cours du processus de cuisson.
6. Lorsque la température de la sonde atteint la
température définie, le mode de cuisson est désactivé.
L'heure en cours est affichée et le message
« CUISSON TERMINÉE » clignote au bas de l'écran.
Une tonalité d'alarme retentit toutes les 10 secondes
pendant 2 minutes.
Cet écran reste dans l'affichage jusqu'à ce qu'on
l'efface en appuyant sur la touche à effleurement
Oven Clear/Off
(Four Effacer/Désactiver) ou jusqu'à
ce que la sonde soit retirée. Ensuite, l'écran repasse
en mode Veille.
Remarque :
•
La sonde n'est pas disponible lorsqu'une minuterie de
cuisson a été réglée.
•
Pour modifier la température de la sonde, appuyer sur
la touche à effleurement
Probe
(Sonde). L'écran
affiche le mode d'édition de la température de sonde et
affiche le message « RÉGLER TEMP. SONDE ».
Saisir la nouvelle température de la sonde et appuyer
sur
Enter
pour accepter la nouvelle valeur.
•
Ne pas ranger la sonde dans le four.
•
Toujours saisir la sonde par la poignée pour l'insérer et
la retirer.
•
Toujours utiliser une poignée isolante pour retirer la
sonde car elle est chaude.
•
Étant donné que la viande continue de cuire après
avoir été retirée du four, régler la température (sonde)
interne sur 5 à 10 degrés au dessous de la
température interne finale désirée (exception : la
volaille).
Mode Shabbat
Le mode Shabbat permet aux personnes de religions
spécifiques d'utiliser leur four le jour du Shabbat.
Le mode Shabbat peut être saisi en mode Bake (Cuisson)
uniquement. La température de cuisson doit être dans la
plage de température du mode Shabbat, soit 100° F
à 450° F (37,8 °C à 232,2 °C).
Si l'éclairage du four est allumé pendant la configuration, il
le restera tout au long du fonctionnement du mode
Shabbat. Si l'éclairage du four est éteint pendant la
configuration, il le restera tout au long du fonctionnement
du mode Shabbat.
Pour régler le mode Shabbat :
Aucune minuterie de cuisine ou de four ne doit fonctionner
pendant la saisie du mode Shabbat.
1. Débuter une opération de cuisson. Alors que le mode
Bake (Cuisson) est activé, appuyer sur la touche à
effleurement
Oven Timer
(Minuterie du four) et
maintenir cette touche enfoncée pendant cinq
secondes.
Si une minuterie fonctionne pendant la tentative de
démarrage du mode Shabbat, le message suivant
clignote sur l'écran : « SHABBAT NON DISPONIBLE ».
Si aucune minuterie n'est activée, les réglages du
mode Shabbat apparaissent à l'écran. La minuterie du
mode Shabbat clignote indiquant que la valeur peut
être modifiée. La valeur par défaut est 74:00 (le
nombre d'heures maximum pour lequel le mode
Shabbat peut être réglé.)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires! Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 À propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . ...
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections :• La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Mise en route décrit les caractéristiques et fonctionna...
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Français 3 Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les allumeurs sont propres et secs. Sécurité-incendie • Ne pas utiliser de papier aluminium pour couvrir une quelconque partie de la table de cuisson. • Régler la commande...
Autres modèles de cuisinières Bosch
-
Bosch HDI8056U
-
Bosch HDIP056U
-
Bosch HEI8046U
-
Bosch HEIP056U
-
Bosch HGI8056UC
-
Bosch HGIP056UC
-
Bosch HII8047U
-
Bosch HII8057U
-
Bosch HIIP057U
-
Bosch HIS8055U