MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA DE GAS; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL - Bosch HGI8046UC - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 4 – Smart DiagnosisTM Feature
- Page 5 – MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Painted and Decorative Trim
- Page 7 – Cleaning Burner Heads/Caps; After Cleaning the Burner Heads/Caps
- Page 8 – Cleaning the Burner Grates; Cleaning the Cooktop Surface; EasyClean
- Page 9 – Benefits of EasyClean; When to Use EasyClean
- Page 10 – Self Clean
- Page 11 – Before Starting Self Clean
- Page 12 – When to Use Self Clean; Setting Self Clean; Self Clean Soil Guide; Setting Self Clean with a Delayed Start
- Page 13 – Oven Doors; Door Care Instructions; Removing Doors
- Page 14 – Removing/Assembling Drawers; Removing Drawers; Assembling Drawers; Removing/Assembling the Vent; Removing the Vent Trim
- Page 15 – Assembling the Vent Trim; Replacing; Changing the Oven Light
- Page 16 – TROUBLESHOOTING; FAQs; Frequently Asked Questions
- Page 18 – Before Calling for Service; Cooking
- Page 22 – Noises
- Page 24 – LIMITED WARRANTY; USA; TERMS AND CONDITIONS; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
- Page 29 – PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
- Page 34 – MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA DE GAS; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL
- Page 36 – ÍNDICE
- Page 37 – 5 FUNCIONES INTELIGENTES; 9 MANTENIMIENTO; 0 GARANTÍA LIMITADA
- Page 38 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco
- Page 39 – Instalación
- Page 40 – Funcionamiento
- Page 41 – Mantenimiento
- Page 42 – PRECAUCIÓN
- Page 43 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Page 44 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; Interior y exterior
- Page 45 – Accesorios; Accesorios incluidos; Kit antivuelco; Accesorios opcionales; NOTA
- Page 46 – INSTALACIÓN; Antes de la Instalación; Herramientas necesarias; Piezas que podría necesitar; En el Commonwealth de
- Page 47 – Elección de la ubicación; Ventilación; Casa móvil
- Page 48 – Dimensiones y Espacios
- Page 49 – Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
- Page 50 – Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro
- Page 51 – Montaje del conector flexible; Ajuste de los obturadores de aire
- Page 52 – Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Quemadores de superficie; Ensamblaje de los quemadores de
- Page 53 – Verificación de encendido de los; Encendido eléctrico; Calidad de las llamas; Llamas amarillas; Ajuste del quemador de superficie
- Page 54 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Page 55 – Uso de la plantilla de soporte; Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla; Verificación del funcionamiento de los
Français 30
Tirer le meilleur parti de votre tiroir-réchaud
À propos de l'appareil
Le tiroir-réchaud permet de conserver les aliments cuits et
chauds à une température de service. Toujours utiliser des
aliments chauds au départ. NE PAS utiliser pour
réchauffer des aliments froids sauf pour redonner leur
croquant aux biscuits salés, aux croustilles ou aux
céréales sèches ou pour faire chauffer des plats ou des
assiettes.
Le tiroir est doté d'un poussoir. Pousser sur le devant du
tiroir pour déclencher son ouverture.
Conseils généraux
Consulter le tableau relatif au tiroir-réchaud pour connaître
les réglages recommandés.
•
Pour maintenir au chaud des types d'aliments
différents, régler la température pour l'aliment
nécessitant la température de maintien au chaud la
plus élevée.
•
Disposer les aliments nécessitant la température la
plus élevée vers les côtés du tiroir et ceux nécessitant
moins de chaleur au centre.
•
Les aliments doivent être déjà à la température de
service (au-dessus de 140 °F ou 60 °C) avant d'être
placés dans le tiroir-réchaud.
•
Faire chauffer le plat à servir vide tout en préchauffant
le tiroir si vous le désirez.
•
Placer les aliments cuits et chauds dans le tiroir-
réchaud dans le plat de cuisson initial ou dans un plat
de service résistant à la chaleur.
•
Vous pouvez recouvrir les aliments de papier
aluminium; toutefois, NE PAS recouvrir le tiroir-réchaud
de papier aluminium.
•
Ne pas utiliser le tiroir-réchaud comme tiroir de
rangement.
Utilisation de l'appareil
IMPORTANT :
Les contenants en plastique ou le film étirable peuvent se
fondre lorsqu'ils sont en contact direct avec le tiroir ou un
ustensile chaud. S'ils se fondent dans le tiroir, ils peuvent
être impossibles à nettoyer.
Remarque :
Utiliser uniquement des plats résistants à la chaleur.
Préchauffer le tiroir-réchaud
Préchauffer le tiroir-réchaud avant de maintenir des
aliments au chaud. Pour de meilleurs résultats, préchauffer
le tiroir-réchaud en respectant les durées de préchauffage
suivantes :
Préchauffer les aliments
1. Préchauffer le tiroir-réchaud.
2. Placer les aliments cuits et chauds dans le tiroir-
réchaud.
Vous pouvez laisser les aliments dans le plat de
préparation initial. Autre possibilité : transférer les aliments
dans un plat de service résistant à la chaleur avant de les
mettre dans le tiroir-réchaud.
Vous pouvez recouvrir les aliments de papier aluminium ou
utiliser un couvercle.
Préchauffer assiettes et bols
Utiliser uniquement des plats résistants à la chaleur.
Disposer les assiettes ou les plats vides dans un tiroir-
réchaud froid. Inutile de préchauffer.
Sélectionner
LOW
(Bas).
9
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité alimentaire, ne pas
laisser les aliments à l'intérieur du four pendant plus
d'une heure avant ou après la cuisson.
Réglage
Durée de préchauffage
BAS
10 minutes
MOY
15 minutes
ÉLEVÉ
20 minutes
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires! Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 À propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . ...
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections :• La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Mise en route décrit les caractéristiques et fonctionna...
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Français 3 Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les allumeurs sont propres et secs. Sécurité-incendie • Ne pas utiliser de papier aluminium pour couvrir une quelconque partie de la table de cuisson. • Régler la commande...
Autres modèles de cuisinières Bosch
-
Bosch HDI8056U
-
Bosch HDIP056U
-
Bosch HEI8046U
-
Bosch HEIP056U
-
Bosch HGI8056UC
-
Bosch HGIP056UC
-
Bosch HII8047U
-
Bosch HII8057U
-
Bosch HIIP057U
-
Bosch HIS8055U