Bosch HGI8056UC - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 4 – Smart DiagnosisTM Feature
- Page 5 – MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Painted and Decorative Trim
- Page 7 – Cleaning Burner Heads/Caps; After Cleaning the Burner Heads/Caps
- Page 8 – Cleaning the Burner Grates; Cleaning the Cooktop Surface; EasyClean
- Page 9 – Benefits of EasyClean; When to Use EasyClean
- Page 10 – Self Clean
- Page 11 – Before Starting Self Clean
- Page 12 – When to Use Self Clean; Setting Self Clean; Self Clean Soil Guide; Setting Self Clean with a Delayed Start
- Page 13 – Oven Doors; Door Care Instructions; Removing Doors
- Page 14 – Removing/Assembling Drawers; Removing Drawers; Assembling Drawers; Removing/Assembling the Vent; Removing the Vent Trim
- Page 15 – Assembling the Vent Trim; Replacing; Changing the Oven Light
- Page 16 – TROUBLESHOOTING; FAQs; Frequently Asked Questions
- Page 18 – Before Calling for Service; Cooking
- Page 22 – Noises
- Page 24 – LIMITED WARRANTY; USA; TERMS AND CONDITIONS; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
- Page 29 – PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
- Page 34 – MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA DE GAS; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL
- Page 36 – ÍNDICE
- Page 37 – 5 FUNCIONES INTELIGENTES; 9 MANTENIMIENTO; 0 GARANTÍA LIMITADA
- Page 38 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco
- Page 39 – Instalación
- Page 40 – Funcionamiento
- Page 41 – Mantenimiento
- Page 42 – PRECAUCIÓN
- Page 43 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Page 44 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; Interior y exterior
- Page 45 – Accesorios; Accesorios incluidos; Kit antivuelco; Accesorios opcionales; NOTA
- Page 46 – INSTALACIÓN; Antes de la Instalación; Herramientas necesarias; Piezas que podría necesitar; En el Commonwealth de
- Page 47 – Elección de la ubicación; Ventilación; Casa móvil
- Page 48 – Dimensiones y Espacios
- Page 49 – Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
- Page 50 – Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro
- Page 51 – Montaje del conector flexible; Ajuste de los obturadores de aire
- Page 52 – Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Quemadores de superficie; Ensamblaje de los quemadores de
- Page 53 – Verificación de encendido de los; Encendido eléctrico; Calidad de las llamas; Llamas amarillas; Ajuste del quemador de superficie
- Page 54 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Page 55 – Uso de la plantilla de soporte; Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla; Verificación del funcionamiento de los
Français 24
Conseils relatifs à la batterie de cuisine
•
Éviter l'emploi de marmites et de casseroles dont les
fonds arrondis (concaves ou convexes) sont voilés ou
bosselés.
•
S'assurer que le fond de la marmite ou de la casserole
utilisée est propre et sec.
•
Utiliser des marmites et des casseroles à fonds
métalliques épais et lisses.
Ustensiles spéciaux
Les ustensiles spéciaux tels les plaques chauffantes, les
rôtissoires, les autocuiseurs, les woks et le matériel de
mise en conserve au bain-marie ou par pression doivent
avoir les mêmes caractéristiques que décrites ci-dessus. Si
vous utilisez un wok; veillez à ce qu'il soit muni d'un fond
plat ou utilisez un anneau de wok.
Diamètre du fond de
l'ustensile de cuisson
•
La flamme doit être de
la même taille ou plus
petite que le fond de
l'ustensile. Ne pas
utiliser d'ustensile plus
petit pour cuisiner à feu
vif car les flammes
peuvent lécher les
bords de l'ustensile.
•
Les ustensiles qui
occupent deux brûleurs
doivent être placés
d'avant en arrière et
d'un côté à l'autre.
•
Pour obtenir les
meilleurs résultats de
cuisson, les ustensiles
de grande taille ne
doivent pas dépasser
les rebords des grilles.
Utiliser des ustensiles
équilibrés
•
L'équilibre est crucial
pour la stabilité et la
cuisson uniforme.
•
L'ustensile de cuisson
doit être de niveau sur
la grille, ne pas vaciller
ni ballotter.
•
Centrer l'ustensile sur
le brûleur.
Utiliser un couvercle qui
correspond à l'ustensile.
Un couvercle hermétique
contribue à réduire le temps
de cuisson.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires! Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 À propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . ...
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections :• La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Mise en route décrit les caractéristiques et fonctionna...
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Français 3 Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les allumeurs sont propres et secs. Sécurité-incendie • Ne pas utiliser de papier aluminium pour couvrir une quelconque partie de la table de cuisson. • Régler la commande...
Autres modèles de cuisinières Bosch
-
Bosch HDI8056U
-
Bosch HDIP056U
-
Bosch HEI8046U
-
Bosch HEIP056U
-
Bosch HGI8046UC
-
Bosch HGIP056UC
-
Bosch HII8047U
-
Bosch HII8057U
-
Bosch HIIP057U
-
Bosch HIS8055U