Cleaning Burner Heads/Caps; After Cleaning the Burner Heads/Caps - Bosch HGI8056UC - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 4 – Smart DiagnosisTM Feature
- Page 5 – MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Painted and Decorative Trim
- Page 7 – Cleaning Burner Heads/Caps; After Cleaning the Burner Heads/Caps
- Page 8 – Cleaning the Burner Grates; Cleaning the Cooktop Surface; EasyClean
- Page 9 – Benefits of EasyClean; When to Use EasyClean
- Page 10 – Self Clean
- Page 11 – Before Starting Self Clean
- Page 12 – When to Use Self Clean; Setting Self Clean; Self Clean Soil Guide; Setting Self Clean with a Delayed Start
- Page 13 – Oven Doors; Door Care Instructions; Removing Doors
- Page 14 – Removing/Assembling Drawers; Removing Drawers; Assembling Drawers; Removing/Assembling the Vent; Removing the Vent Trim
- Page 15 – Assembling the Vent Trim; Replacing; Changing the Oven Light
- Page 16 – TROUBLESHOOTING; FAQs; Frequently Asked Questions
- Page 18 – Before Calling for Service; Cooking
- Page 22 – Noises
- Page 24 – LIMITED WARRANTY; USA; TERMS AND CONDITIONS; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
- Page 29 – PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
- Page 34 – MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA DE GAS; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL
- Page 36 – ÍNDICE
- Page 37 – 5 FUNCIONES INTELIGENTES; 9 MANTENIMIENTO; 0 GARANTÍA LIMITADA
- Page 38 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco
- Page 39 – Instalación
- Page 40 – Funcionamiento
- Page 41 – Mantenimiento
- Page 42 – PRECAUCIÓN
- Page 43 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Page 44 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; Interior y exterior
- Page 45 – Accesorios; Accesorios incluidos; Kit antivuelco; Accesorios opcionales; NOTA
- Page 46 – INSTALACIÓN; Antes de la Instalación; Herramientas necesarias; Piezas que podría necesitar; En el Commonwealth de
- Page 47 – Elección de la ubicación; Ventilación; Casa móvil
- Page 48 – Dimensiones y Espacios
- Page 49 – Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
- Page 50 – Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro
- Page 51 – Montaje del conector flexible; Ajuste de los obturadores de aire
- Page 52 – Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Quemadores de superficie; Ensamblaje de los quemadores de
- Page 53 – Verificación de encendido de los; Encendido eléctrico; Calidad de las llamas; Llamas amarillas; Ajuste del quemador de superficie
- Page 54 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Page 55 – Uso de la plantilla de soporte; Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla; Verificación del funcionamiento de los
9
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Français 3
Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les
allumeurs sont propres et secs.
Sécurité-incendie
•
Ne pas utiliser de papier aluminium pour couvrir une
quelconque partie de la table de cuisson.
•
Régler la commande du brûleur de manière à ce que la
flamme ne dépasse pas du fond de la casserole.
•
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il
est destiné comme décrit dans ce manuel. Par
exemple, ne jamais utiliser l'appareil pour réchauffer ou
chauffer une pièce. Ne jamais utiliser l'appareil pour
entreposer quoi que ce soit.
•
Ne pas laisser du papier aluminium, du plastique, du
papier ou du tissu entrer en contact avec un brûleur ou
une grille chaude. Ne pas laisser les casseroles bouillir
jusqu'à évaporation complète.
•
Si la table de cuisson se situe près d'une fenêtre, d'une
sortie d'air pulsé ou d'un ventilateur, s'assurer que les
matériaux inflammables des recouvrements de fenêtre
ne se déplacent pas au-dessus ou à proximité des
brûleurs ou des éléments de la table de cuisson. Ils
risquent en effet de prendre feu.
•
Toujours avoir un détecteur de fumée qui fonctionne
près de la cuisine.
•
Ne jamais laisser la table de cuisson allumée sans
surveillance. Les débordements par ébullition
produisent des émanations de fumées et les graisses
répandues peuvent s'enflammer.
•
AVERTISSEMENT
—POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'UN INCENDIE DE GRAISSE SUR UN DESSUS DE
CUISINIÈRE :
a) Ne jamais laisser les éléments de surface allumés
à feu élevé sans surveillance. Les débordements
dégagent de la fumée et des déversements
graisseux pouvant s'enflammer. Chauffer l'huile
lentement à feu doux ou moyen.
b) Toujours mettre en marche la hotte aspirante pour
une cuisson à feu vif ou pour flamber un met (par
exemple : crêpes Suzette, cerises Jubilée, steak
au poivre flambé).
c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'aération.
Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
d) Utiliser des ustensiles adaptés. Toujours utiliser
des ustensiles adaptés à la taille du brûleur.
•
Si les cheveux ou les vêtements s'enflamment, se
laisser tomber au sol et se rouler immédiatement par
terre pour éteindre les flammes.
•
Pour éteindre les flammes d'un incendie provoqué par
des aliments autre qu'un incendie de graisse, utiliser
du bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur
les feux de cuisson.
•
Veillez à ce que les courants d'air engendrés par des
ventilateurs ou des prises d'air forcé ne poussent pas
les flammes au-delà des rebords des casseroles.
•
Lorsque possible, ne pas faire fonctionner le système
de ventilation pendant un incendie de table de cuisson.
Toutefois, ne pas passer le bras à travers les flammes
pour essayer d'éteindre l'incendie.
•
Tenir à disposition un extincteur approprié, situé à
proximité, qui soit bien en vue et facile à atteindre non
loin du four.
9
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN
INCENDIE DE GRAISSE, OBSERVER LES
CONSIGNES SUIVANTES :
•
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un
couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits
ou d'un plateau en métal, puis éteindre le
brûleur. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE
BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET
FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
•
NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI
BRÛLE — Vous pourriez vous brûler.
•
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons
ou serviettes mouillées — une violente explosion
de vapeur risque de se produire.
•
Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si :
1) Vous savez que vous disposez d'un
extincteur d'incendie de CLASSE ABC et
vous savez déjà vous en servir.
2) L'incendie est de petite ampleur et contenu
dans la zone où il s'est déclaré.
3) Le service d'incendie est appelé.
4) On peut combattre l'incendie le dos tourné
vers la sortie.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires! Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 À propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . ...
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections :• La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Mise en route décrit les caractéristiques et fonctionna...
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Français 3 Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les allumeurs sont propres et secs. Sécurité-incendie • Ne pas utiliser de papier aluminium pour couvrir une quelconque partie de la table de cuisson. • Régler la commande...
Autres modèles de cuisinières Bosch
-
Bosch HDI8056U
-
Bosch HDIP056U
-
Bosch HEI8046U
-
Bosch HEIP056U
-
Bosch HGI8046UC
-
Bosch HGIP056UC
-
Bosch HII8047U
-
Bosch HII8057U
-
Bosch HIIP057U
-
Bosch HIS8055U