Noises - Bosch HGIP056UC - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 4 – Smart DiagnosisTM Feature
- Page 5 – MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Painted and Decorative Trim
- Page 7 – Cleaning Burner Heads/Caps; After Cleaning the Burner Heads/Caps
- Page 8 – Cleaning the Burner Grates; Cleaning the Cooktop Surface; EasyClean
- Page 9 – Benefits of EasyClean; When to Use EasyClean
- Page 10 – Self Clean
- Page 11 – Before Starting Self Clean
- Page 12 – When to Use Self Clean; Setting Self Clean; Self Clean Soil Guide; Setting Self Clean with a Delayed Start
- Page 13 – Oven Doors; Door Care Instructions; Removing Doors
- Page 14 – Removing/Assembling Drawers; Removing Drawers; Assembling Drawers; Removing/Assembling the Vent; Removing the Vent Trim
- Page 15 – Assembling the Vent Trim; Replacing; Changing the Oven Light
- Page 16 – TROUBLESHOOTING; FAQs; Frequently Asked Questions
- Page 18 – Before Calling for Service; Cooking
- Page 22 – Noises
- Page 24 – LIMITED WARRANTY; USA; TERMS AND CONDITIONS; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
- Page 29 – PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
- Page 34 – MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA DE GAS; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL
- Page 36 – ÍNDICE
- Page 37 – 5 FUNCIONES INTELIGENTES; 9 MANTENIMIENTO; 0 GARANTÍA LIMITADA
- Page 38 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco
- Page 39 – Instalación
- Page 40 – Funcionamiento
- Page 41 – Mantenimiento
- Page 42 – PRECAUCIÓN
- Page 43 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Page 44 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; Interior y exterior
- Page 45 – Accesorios; Accesorios incluidos; Kit antivuelco; Accesorios opcionales; NOTA
- Page 46 – INSTALACIÓN; Antes de la Instalación; Herramientas necesarias; Piezas que podría necesitar; En el Commonwealth de
- Page 47 – Elección de la ubicación; Ventilación; Casa móvil
- Page 48 – Dimensiones y Espacios
- Page 49 – Espacios libres; Nivelando; Nivelación de la cocina
- Page 50 – Verificación de los ajustes; Conexión de gas; Cómo brindar el suministro
- Page 51 – Montaje del conector flexible; Ajuste de los obturadores de aire
- Page 52 – Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Quemadores de superficie; Ensamblaje de los quemadores de
- Page 53 – Verificación de encendido de los; Encendido eléctrico; Calidad de las llamas; Llamas amarillas; Ajuste del quemador de superficie
- Page 54 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Page 55 – Uso de la plantilla de soporte; Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla; Verificación del funcionamiento de los
3. Lorsque la minuterie atteint :00, le mode de cuisson
s'arrête et le message « MINUTERIE DU FOUR
TERMINÉE » s'affiche. L'alarme du four retentit toutes
les 10 secondes pendant 2 minutes.
Modifier la minuterie du four
1. Si la minuterie du four fonctionne et que la durée
restante doive être modifiée, saisir le mode de la
minuterie du four en appuyant sur la touche à
effleurement
Oven Timer
(Minuterie du four).
2. La température clignote indiquant qu'elle peut être
modifiée. Saisir une nouvelle température ou appuyer
sur
Enter
pour n'effectuer aucun changement.
3. La valeur de la minuterie clignote, indiquant qu'elle
peut être modifiée. Saisir la nouvelle durée et
redémarrer la minuterie en appuyant sur la touche à
effleurement
Enter
.
La minuterie du four peut être désactivée en saisissant
0:00.
Fonctions spéciales
L'appareil comporte des fonctions spéciales qui vous
offrent des avantages supplémentaires en cuisinant.
Pour en savoir davantage sur ces fonctions spéciales,
consulter les sections suivantes :
•
Sonde (certains modèles)
•
Mode Shabbat
•
Verrouiller les touches
Sonde (certains modèles)
La sonde mesure la température interne de l'aliment. La
sonde peut être utilisée pour les modes Bake (Cuisson),
Roast (Rôtissage) et tous les modes de Cuisson par
Convection.
Retirer le capuchon de sécurité avant d'utiliser la
sonde
Certains modèles sont équipés d'une sonde de
température qui est utilisée pour détecter la température
interne des viandes pendant la cuisson.
La sonde est expédiée avec un capuchon noir en plastique
recouvrant l'extrémité pointue en métal. Le capuchon doit
être retiré avant usage.
.
Insertion de la sonde :
Introduire la pointe de la sonde dans la viande au milieu,
dans la partie la plus épaisse de la pièce. S'assurer que la
sonde ne touche pas au gras, à l'os ou à des parties du
four ou du plat.
Remarque :
Les aliments doivent être complètement
décongelés avant d'insérer la sonde dans la viande.
Utilisation de la sonde :
1. Introduire la sonde dans la viande comme décrit ci-
dessus. Le symbole de sonde est affiché.
2. Brancher la sonde au four. Si la sonde n'est pas
connectée au four avant de démarrer le mode Probe
(Sonde), une tonalité d'erreur retentit et le message «
INSÉRER SONDE » s'affiche.
3. Régler le mode de cuisson et la température.
4. L'écran Régler temp. sonde est affiché. Une invite
d'entrée de trois chiffres « - - - » clignote dans le coin
inférieur droit. Utiliser le pavé numérique pour saisir la
température de sonde souhaitée et appuyer sur
Enter
sur le pavé numérique.
Remarque :
La température de sonde minimum
pouvant être définie est 100° F (40 °C) et la
température maximum est 200° F (100 °C). Si la
température de sonde saisie est en dehors de cette
plage, une erreur s'affiche.
Français 1
8
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières Questions? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com Il nous fait toujours plaisir de recevoir vos commentaires! Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 À propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . ...
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections :• La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • La section Mise en route décrit les caractéristiques et fonctionna...
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Français 3 Pour un bon rendement des brûleurs, s'assurer que les allumeurs sont propres et secs. Sécurité-incendie • Ne pas utiliser de papier aluminium pour couvrir une quelconque partie de la table de cuisson. • Régler la commande...
Autres modèles de cuisinières Bosch
-
Bosch HDI8056U
-
Bosch HDIP056U
-
Bosch HEI8046U
-
Bosch HEIP056U
-
Bosch HGI8046UC
-
Bosch HGI8056UC
-
Bosch HII8047U
-
Bosch HII8057U
-
Bosch HIIP057U
-
Bosch HIS8055U