Briggs & Stratton 40756 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 9 – Les symboles de sécurité et leur; Messages de sécurité
- Page 10 – Informations générales; Merci; Comment nous joindre
- Page 13 – Positionnement de la génératrice; Facteurs à considérer pour l’emplacement de la
- Page 14 – Réduire le risque d’empoisonnement par
- Page 16 – Protection de la structure
- Page 17 – Réduire le risque d’incendie; Exigences en matière de distance
- Page 18 – Autres directives générales concernant; Trousses pour temps froid; Ancrer la génératrice et les résistances
- Page 20 – Plan d’installation pour le carburant
- Page 21 – Consommation de carburant
- Page 22 – Type de carburant
- Page 25 – Connexions des champs électriques
- Page 27 – Raccords CA du système
- Page 28 – Mise à la terre de la génératrice; Huile à moteur; Batterie
- Page 29 – Commande du système
- Page 31 – Fonctionnement; Caractéristiques et commandes
- Page 35 – Entretien du système
- Page 36 – Entretien de la génératrice; Nettoyer la génératrice; Entretien du moteur
- Page 37 – Régler le dégagement des soupapes
- Page 38 – Système de régulation électronique
- Page 40 – Filtre à air du moteur; Entretien du système d’échappement
- Page 41 – Reconnaître et réarmer les alarmes
- Page 42 – Remplacement de la batterie
- Page 43 – Recharge de la batterie
- Page 44 – Dépannage; Tableau de dépannage
- Page 49 – Spécifications; Caractéristiques de la génératrice :
Il faut toujours tenir compte des facteurs d’installation comme
les codes locaux et fédéraux, l’apparence, les niveaux de
bruits, les types de carburant et les distances. Car plus
grandes sont les distances entre la génératrice et le service
électrique existant ainsi que l’alimentation en carburant
gazeux et plus il y a de coudes dans l’alimentation en gaz,
plus les installateurs devront faire des compensations
dans les matériaux de tuyauterie et dans le câblage. Ces
modifications sont nécessaires pour se conformer aux codes
de sécurité locaux et pour surmonter les chutes de tension et
les baisses de pression du carburant gazeux.
Inspection de la livraison
Éviter de laisser tomber, de cogner ou d’entrer en collision
avec le carton d’emballage.
Retirer le carton et examiner soigneusement si la génératrice
a subi des dommages pendant le transport.
Au moment de la livraison, si des dommages ou des pièces
manquantes sont remarqués, le propriétaire doit demander
au livreur de noter tous ces dommages ou ces pièces
manquantes sur la facture de transport et d’apposer sa
signature dans l’espace réservé à cette fin. Après la livraison,
si le propriétaire note qu’il manque des pièces ou la présence
de dommages, il doit mettre les pièces endommagées de
côté et communiquer avec le transporteur pour connaître
les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou
endommagées ne sont pas garanties.
Contenu de l’envoi
La génératrice est livrée avec les éléments suivants :
•
Huile (entièrement synthétique 5W30)
•
Tuyau flexible pour le carburant
•
Raccordement de tuyau de carburant
•
Manuel d’utilisation express
•
Manuel d’installation et d’utilisation
•
Livret de garantie du produit et des contrôles
d’émissions
•
Deux clés d’accès (la génératrice est livrée avec un jeu
de clés identiques fixées à l’un des embouts)
•
Deux fusibles 15 A de type ATO
•
Quatre capuchons pour les trous de levage
Le système de génératrice n’est pas inclus (un
propriétaire devra l’acheter avant l’installation) :
•
Détecteurs de monoxyde de carbone
•
Détecteurs de fumée
•
Batterie de démarrage
•
Conduit et fil de branchement
•
Vannes et tuyauterie d’alimentation en carburant
•
Grue, sangles de levage, chaînes ou câbles
•
Deux longueurs de 60 po (152,4 cm) de tuyau d’acier
cédule 40 d’au moins 0,75 po (1,9 cm) (PAS un
conduit)
•
Tournevis dynamométrique, plage de 5 à 50 pouces-
livres (0,6 à 5,6 N m)
•
Multimètre
Installation
AVERTISSEMENT
La tension de la génératrice et de l’électricité de service
pourrait causer un choc électrique ou des brûlures,
provoquant la mort ou des blessures graves.
•
L’installation doit être effectuée par un technicien
professionnel.
•
Déconnecter toutes les sources électriques avant
d’installer ou d’entretenir l’équipement.
•
Mettre le système à la terre avant d’alimenter.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse – Installer un câble haute et basse
tension dans le même conduit pourrait causer un choc
électrique ou des brûlures, provoquant la mort ou des
blessures graves.
•
Ne pas fixer les fils de basse et de haute tension dans
le même conduit, sauf si la valeur nominale de l’isolation
de TOUS les fils est de 600 V, consulter la norme NFPA
70 pour de plus amples informations.
Seuls nos professionnels spécialisés en électricité actuels
sont qualifiés pour installer ce système. Les installations
doivent être faites en conformité avec tous les codes,
toutes les normes du secteur et tous les règlements
connexes. Si l’installation du système n’est pas effectuée
par un professionnel en électricité certifié, la garantie sera
ANNULÉE.
AVIS
Débranchez tous les raccords d’alimentation avant
d’installer cet équipement. La négligence de suivre cette
consigne pourrait causer des dommages internes à la carte
lors de l’établissement des raccordements électriques.
Une installation inadéquate peut causer des dommages aux
cartes de circuit et réduire leur durée de vie utile. Si vous
installez les cartes de circuits imprimés dans des circuits
sous tension, vous les endommagerez, ce qui n’est pas
couvert par la garantie. Débranchez TOUJOURS TOUTES
les sources d’alimentation avant de faire l’entretien de la
génératrice.
Tout le câblage doit respecter le calibre exigé, être
correctement soutenu et protégé par un conduit. Tout le
câblage doit être réalisé conformément aux codes, aux
normes et aux règlements fédéraux, provinciaux et locaux.
Respecter les spécifications sur le type et le serrage
imprimées sur les borniers, connecteurs neutre/mise à terre
et les instructions d’installation. Utiliser l’installateur 600 VCA
fourni ou un câble en cuivre ou en aluminium de plus gros
calibre qui respecte la dernière version du Code national de
l’électricité pour exécuter les raccords entre l’alimentation de
service, l’interrupteur de transfert, la génératrice, le panneau
de distribution principal et les modules de commande à
82
Not for
Reproduction
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières: Consignes de sécurité importantes.................................. 79Informations générales...................................................... 80Installation........................................................................... 82Fonctionnement..............................
AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb et des composés de plomb, connus dans l’État de la Californie pour causer des malformations congénitales ou les dommages à l’appareil reproducteur. Nettoyez-vous les mains après la manipulation de ce produit. Cancer et effets nocifs sur la reproduction – ...
distance en option. Appliquer les facteurs de correction nécessaires et les calculs de grosseurs de fils.1. Régler le disjoncteur de la génératrice à la position ARRÊT. 2. Régler l’interrupteur de marche/arrêt de la génératrice à la position ARRÊT. 3. Retirer le fusible de 15 A de la génératrice.4. ...
Autres modèles de générateurs Briggs & Stratton
-
Briggs & Stratton 40658
-
Briggs & Stratton 40661
-
Briggs & Stratton 40662
-
Briggs & Stratton 40666
-
Briggs & Stratton 40673
-
Briggs & Stratton 40676
-
Briggs & Stratton 40677
-
Briggs & Stratton 40678
-
Briggs & Stratton 40679
-
Briggs & Stratton 40684