Type de carburant - Briggs & Stratton 40756 - Manuel d'utilisation - Page 22

Briggs & Stratton 40756

Table des matières:

Téléchargement du manuel

Gaz naturel (GN)

17 kW 18 kW 20 kW 22 kW 26 kW

BTU/

h (MJ/h)

170 000

(180)

176 000

(186)

187 000

(198)

194 000

(205)

206 000

(218)

Propriétés

physiques

Gaz naturel

Propane (gaz PL)

État atmosphérique

normal

Gaz

Gaz

Point d’ébullition °F (°C) -167 (-259)

-42 (-44)

Valeur calorifique :
  BTU/gal (MJ/L)

liquide (Net LVH*)

63 310 (17,65)

83 340 (23,23)

  BTU/gal (MJ/L)

liquide (brut**)

S/O

91 547 (25,52)

  BTU/pi³ (MJ/m³) gaz*

1 000 (37,26)

2 500 (93,15)

Densité - pi³/gal (m³/L)

57,75 (0,43)

36,39 (0,27)

Poids - lb/gal (kg/L)

2,65 (0,32)

4,24 (0,51)

* PCI (pouvoir calorifique inférieur) est le taux le plus

réaliste.
** Le pouvoir calorifique brute ne tient pas compte de la

perte calorique sous forme d’eau pendant la combustion.

Type de carburant

Prendre en compte le type de carburant qu’utilise votre

génératrice puisqu’il affecte tout le processus d’installation.

Le système a été testé en usine et ajusté en utilisant du gaz

naturel, mais il peut être converti pour utiliser des vapeurs de

pétrole liquéfié. Pour que le moteur fonctionne correctement,

prendre en compte les facteurs qui affectent chacun de

ces carburants, comme l’emplacement et la durée des

interruptions de courant possibles. Suivre chacune de ces

directives lorsqu’un type de carburant est choisi :

Utiliser un carburant propre et sec exempt de toute

humidité ou de tout dépôt. L’utilisation de carburants

à l’extérieur des plages de valeurs recommandées

pourrait causer des problèmes de rendement.

Dans les moteurs qui utilisent le propane (pétrole

liquéfié), vous devez utiliser seulement le propane HD-5

de grade commercial.

Les moteurs au gaz naturel ou PL sont certifiés pour un

fonctionnement au gaz naturel ou au propane liquide. Le

système de contrôle des émissions pour ce moteur est EM

(Modifications du moteur).

Pression du carburant

La pression d’alimentation en vapeur de pétrole liquéfié (PL)

et en gaz naturel (GN) à l’orifice d’admission de carburant

de la génératrice doit être une valeur minimale au maximum

de sa capacité lorsque tous les appareils au gaz sont sous

tension et en fonction.
Le gaz naturel doit être une colonne d’eau (CE) de 3,5 à 7 po

(89 à 178 mm).

Le pétrole liquéfié doit être entre 11 et 14 po (279 et 356 mm)

CE.
S’assurer que les robinets de conduite de gaz sont

OUVERTS et qu’une pression de carburant adéquate est

disponible lorsqu’un fonctionnement automatique est requis.

Perte de puissance

La puissance du moteur sera réduite de 3,5 % pour chaque

1 000 pieds (300 mètres) au-dessus du niveau de la mer

et de 1 % pour chaque 10 °F (5,6 °C) au-dessus de 77 °F

(25 °C).

Conversion de carburant

Le moteur de la génératrice est étalonné en usine et

configuré pour fonctionner avec du gaz naturel (GN). Il peut

également fonctionner avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL).

 

AVIS :

Les appareils sont réglés en usine pour utiliser le GN.

Pour faire la conversion à l’un ou l’autre de ces carburants,

exécuter les étapes suivantes :
1. Déverrouiller et ouvrir le toit tel que décrit dans la section

Panneaux d’accès

de ce manuel.

2. Appuyer sur le bouton ARRÊT de la commande.
3. Retirer la fusible 15 A du porte-fusible (se reporter à la

section

Caractéristiques et commandes

pour connaître

l’emplacement).

4. Couper l’alimentation électrique de la génératrice pour

mettre le chargeur de batterie hors tension.

5. Débrancher le câble négatif (-) de la batterie.
6. Retirer l’embout d’admission d’air latéral.

92

BRIGGSandSTRATTON.COM

Not for

Reproduction

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 9 - Les symboles de sécurité et leur; Messages de sécurité

Table des matières: Consignes de sécurité importantes.................................. 79Informations générales...................................................... 80Installation........................................................................... 82Fonctionnement..............................

Page 10 - Informations générales; Merci; Comment nous joindre

AVERTISSEMENT  Ce produit contient du plomb et des composés de plomb, connus dans l’État de la Californie pour causer des malformations congénitales ou les dommages à l’appareil reproducteur. Nettoyez-vous les mains après la manipulation de ce produit. Cancer et effets nocifs sur la reproduction – ...

Page 13 - Positionnement de la génératrice; Facteurs à considérer pour l’emplacement de la

distance en option. Appliquer les facteurs de correction nécessaires et les calculs de grosseurs de fils.1. Régler le disjoncteur de la génératrice à la position ARRÊT. 2. Régler l’interrupteur de marche/arrêt de la génératrice à la position ARRÊT. 3. Retirer le fusible de 15 A de la génératrice.4. ...

Autres modèles de générateurs Briggs & Stratton

Tous les générateurs Briggs & Stratton