Briggs & Stratton 40756 - Manuel d'utilisation - Page 26

Table des matières:
- Page 9 – Les symboles de sécurité et leur; Messages de sécurité
- Page 10 – Informations générales; Merci; Comment nous joindre
- Page 13 – Positionnement de la génératrice; Facteurs à considérer pour l’emplacement de la
- Page 14 – Réduire le risque d’empoisonnement par
- Page 16 – Protection de la structure
- Page 17 – Réduire le risque d’incendie; Exigences en matière de distance
- Page 18 – Autres directives générales concernant; Trousses pour temps froid; Ancrer la génératrice et les résistances
- Page 20 – Plan d’installation pour le carburant
- Page 21 – Consommation de carburant
- Page 22 – Type de carburant
- Page 25 – Connexions des champs électriques
- Page 27 – Raccords CA du système
- Page 28 – Mise à la terre de la génératrice; Huile à moteur; Batterie
- Page 29 – Commande du système
- Page 31 – Fonctionnement; Caractéristiques et commandes
- Page 35 – Entretien du système
- Page 36 – Entretien de la génératrice; Nettoyer la génératrice; Entretien du moteur
- Page 37 – Régler le dégagement des soupapes
- Page 38 – Système de régulation électronique
- Page 40 – Filtre à air du moteur; Entretien du système d’échappement
- Page 41 – Reconnaître et réarmer les alarmes
- Page 42 – Remplacement de la batterie
- Page 43 – Recharge de la batterie
- Page 44 – Dépannage; Tableau de dépannage
- Page 49 – Spécifications; Caractéristiques de la génératrice :
•
(D) Arrêt d’urgence – Pour l’arrêt d’urgence externe facultatif.
•
(E) Raccord d’alimentation (L1 et L2) – Offre le raccord d’alimentation au commutateur de transfert.
•
(F) Raccord de mise à la terre – Se branche au fil de mise à la terre du commutateur de transfert.
•
(G) Raccord neutre – Se branche au fil neutre du commutateur de transfert.
•
(H) Bloc de raccordement des communications – Voir le tableau qui suit :
Numéro de goupille
Description
Type de fil
Connecte à
Remarques
1
+12 V
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Commande du commutateur
de transfert de base J7-8
12 v.c.c.
2
GND (Masse)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Mise à la terre de commande
d’interrupteur de transfert de
base J7-7
3
Transfert
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Commande d’interrupteur de
transfert de base J7-4 T/R
Signal de transfert du
commutateur de transfert
(fonctionne seulement avec la
commande d’interrupteur de
transfert de base)
4
DÉMARRAGE À DEUX FILS Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
5
DÉMARRAGE À DEUX FILS Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Voir le manuel du
commutateur de transfert
pour déterminer si cette
fonction est possible
Contact fermé pour démarrer
Genset.
(Seulement pour le
commutateur de transfert
qui offre cette option)
.
La surveillance du secteur
doit être désactivée pour ce
contrôleur
6
ARRÊT D’URGENCE
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Interrupteur d’arrêt d’urgence
7
ARRÊT D’URGENCE
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Interrupteur d’arrêt d’urgence
Contact ouvert pour éteindre
GENSET
8
Non utilisé
-
-
-
9
NIV+
(+12 V)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Voir le manuel de la
passerelle Amplify
10
(D+)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
11
(D-)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
12
GND
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Communication avec le
module Wi-Fi
Paire torsadée nº 1 : +12 V et
MASSE
Paire torsadée nº 2 : (D+) et
(D-)
13
+12 V
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
14
(A)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
15
(B)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
16
GND
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Voir le manuel
InfoHub™
Premium
Communication avec le
module cellulaire
Paire torsadée nº 1 : +12 V et
MASSE
Paire torsadée nº 2 : (A) et (B)
96
Not for
Reproduction
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Table des matières: Consignes de sécurité importantes.................................. 79Informations générales...................................................... 80Installation........................................................................... 82Fonctionnement..............................
AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb et des composés de plomb, connus dans l’État de la Californie pour causer des malformations congénitales ou les dommages à l’appareil reproducteur. Nettoyez-vous les mains après la manipulation de ce produit. Cancer et effets nocifs sur la reproduction – ...
distance en option. Appliquer les facteurs de correction nécessaires et les calculs de grosseurs de fils.1. Régler le disjoncteur de la génératrice à la position ARRÊT. 2. Régler l’interrupteur de marche/arrêt de la génératrice à la position ARRÊT. 3. Retirer le fusible de 15 A de la génératrice.4. ...
Autres modèles de générateurs Briggs & Stratton
-
Briggs & Stratton 40658
-
Briggs & Stratton 40661
-
Briggs & Stratton 40662
-
Briggs & Stratton 40666
-
Briggs & Stratton 40673
-
Briggs & Stratton 40676
-
Briggs & Stratton 40677
-
Briggs & Stratton 40678
-
Briggs & Stratton 40679
-
Briggs & Stratton 40684