Daikin EWAD-TZPR - Manuel d'utilisation - Page 2

Daikin EWAD-TZPR
Téléchargement du manuel

D–EIMAC00904–14EU - 2/229

A

– B

A -

Typical refrigerant circuit - Water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections.

B - Typical refrigerant circuit with heat recovery - Water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections.

A -

Typischer Kühlkreislauf – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Für die genauen Wasseranschlüsse bitte in den Zeichnungen zur Maschinenbemessung nachsehen.

B - Typischer Kühlkreislauf mit Wärmerückgewinnung – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Für die genauen Wasseranschlüsse bitte in den Zeichnungen zur
Maschinenbemessung nachsehen.

A -

Circuit de réfrigérant standard -Les entrées et sorties d'eau sont indicatives. Consulter les schémas de dimensions de la machine pour avoir des indications plus précises sur

les connexions de l'eau.
B - Circuit de réfrigérant standard avec récupération de chaleur -Les entrées et sorties d'eau sont indicatives. Consulter les schémas de dimensions de la machine pour avoir des
indications plus précises sur les connexions de l'eau.

A -

Typisch koelcircuit - De waterin- en uitlaat zijn indicatief. Raadpleeg de schema's van de machine voor de exacte wateraansluitingen.

B - Typisch koelcircuit met warmteterugwinning - De waterin- en uitlaat zijn indicatief. Raadpleeg de schema's van de machine voor de exacte wateraansluitingen.

A -

Circuito de refrigerante típico: las entradas y salidas de agua son indicativas. Por favor, consulte los diagramas de la máquina para conocer las conexiones hidráulica exactas.

B - Circuito de refrigerante típico con un sistema de recuperación de calor: las entradas y salidas de agua son indicativas. Por favor, consulte los diagramas de la máquina para
conocer las conexiones hidráulica exactas.

A -

Circuito del refrigerante tipico - Gli ingressi e le uscite dell’acqua sono indicativi. Consultare i disegni dimensionali della macchina per indicazioni più precise sulle connessioni

dell’acqua.
B - Circuito del refrigerante tipico con recupero di calore - Gli ingressi e le uscite dell’acqua sono indicativi. Consultare i disegni dimensionali della macchina per indicazioni più
precise sulle connessioni dell’acqua.

A -

Τυπικό

ψυκτικό

κύκλωµα

-

Το

νερό

εισόδου

και

εξόδου

είναι

ενδεικτικά

.

Ανατρέξτε

στα

διαγράµµατα

διαστάσεων

του

µηχανήµατος

για

τις

ακριβείς

συνδέσεις

νερού

.

B -

Τυπικό

ψυκτικό

κύκλωµα

µε

ανάκτηση

θερµότητας

-

Το

νερό

εισόδου

και

εξόδου

είναι

ενδεικτικά

.

Ανατρέξτε

στα

διαγράµµατα

διαστάσεων

του

µηχανήµατος

για

τις

ακριβείς

συνδέσεις

νερού

.

A -

Circuito refrigerante típico - Alimentação e escoamento de água são indicativos. Consultar os desenhos dimensionais da máquina para obter indicações mais exatas sobre as

conexões da água.
B - Circuito refrigerante típico com recuperação de calor - Alimentação e escoamento de água são indicativos. Consultar os desenhos dimensionais da máquina para obter
indicações mais exatas sobre as conexões da água.

A -

типичный

контур

хладагента

-

входы

и

выходы

воды

указаны

ориентировочно

.

Более

подробные

указания

по

подключению

воды

см

.

в

размерных

чертежах

машины

.

B -

типичный

контур

хладагента

с

рекуперацией

тепла

-

входы

и

выходы

воды

указаны

ориентировочно

.

Более

подробные

указания

по

подключению

воды

см

.

в

размерных

чертежах

машины

.


A -

Typisk kylkrets - Vattenintag och uttag är indikativa. Se maskinens dimensionsritningar för exakta vattenanslutningar.

B - Typisk kylkrets med ett system för värmeåtervinning - Vattenintag och uttag är indikativa. Se maskinens dimensionsritningar för exakta vattenanslutningar.

A -

typisk kjølekrets – vanninnløp og -utløp er veiledende. Vennligst referer til maskinens måldiagrammer for nøyaktige vannkoblinger.

B - typisk kjølekrets med varmegjenvinning – vanninnløp og -utløp er veiledende. Vennligst referer til maskinens måldiagrammer for nøyaktige vannkoblinger.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 11 - Symbole du gaz non inflammable; Symbole indiquant un danger électrique

D-EIMAC00904-14EU - 31/229 ANGLAIS - INSTRUCTIONS ORIGINALES Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais ne peut toutefois pas remplacer le personnel lui-même. Merci d'avoir choisi ce chiller LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL AVANT DE PROCEDER A L'INS...

Page 12 - Identification de l'étiquette; Speedtroll

D-EIMAC00904-14EU - 32/229 4 – Avertissement tension dangereuse 8 – Données de la plaque signalétique de l'unité Identification de l'étiquette Figure 2 - Limites de fonctionnement – Rendement standard 1 – Symbole du gaz non inflammable 5 – Avertissement se...

Page 13 - Fonctionnement

D-EIMAC00904-14EU - 33/229 Figure 3 - Limites de fonctionnement – Haut rendement Figure 4 - Limites de fonctionnement – Rendement supérieur Température ambiante sortant de l'évap. (°C) T e m p é ra tu re a m b...

Autres modèles de climatiseurs Daikin

Tous les climatiseurs Daikin