DeLonghi EN520S - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 3 – CONTENU
- Page 4 – Backlight Buttons indication/
- Page 5 – VUE D’ENSEMBLE
- Page 7 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie
- Page 8 – FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/
- Page 9 – PRÉPARATION DU CAFÉ
- Page 10 – PREPARING A CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/
- Page 11 – Appuyer et maintenir appuyé le même bouton.; PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU; Press and hold the same button.; PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
- Page 12 – NETTOYAGE APRÈS CHAQUE PRÉPARATION DE RECETTE À BASE DE LAIT; RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION/
- Page 13 – MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE; ENERGY SAVING CONCEPT/
- Page 14 – DÉTARTRAGE
- Page 15 – max; Elimination et protection de l’environnement; ELIMINATION ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO; Disposal and Environmental Protection; DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL CONCERNS/; CONTACT THE NESPRESSO CLUB/
- Page 16 – GARANTIE
Ci siamo impegnati ad acquistare caffè della migliore qualità, cresciuti nel rispetto dell’ambiente e delle comunità agricole. Per 6 anni abbiamo lavorato insieme alla Rainforest Alliance sviluppando il
nostro programma di qualità sostenibile (
Nespresso
AAA Sustainable Quality
TM
Coffee Programm) e adesso ci siamo prefissati di fornire, entro il 2013, l’80% del nostro caffè dal Programma Rainforest
Alliance Certified
TM
.
Abbiamo scelto l’alluminio come materiale di imballaggio per le nostre capsule, in quanto protegge il caffè e gli aromi dei nostri Grand Cru
Nespresso
. L’alluminio è inoltre riciclabile all’infinito, senza
perdere alcuna delle sue qualità. Stiamo definendo un sistema di recupero delle capsule nei maggiori mercati europei, in modo da triplicare la nostra capacità di riciclare le capsule usate fino al 75%,
entro il 2013.
Nespresso
si è impegnata a progettare e creare macchine innovative, pratiche e bellissime. Stiamo ora introducendo benefici ambientali nel design delle nostre nuove e future macchine.
GARANZIA
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM
DèLonghi garantisce questo prodotto contro difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Durante questo periodo, DèLonghi riparerà o sostituirà, a sua discrezione,
ogni prodotto difettoso senza alcun onere per il proprietario. I prodotti sostituiti o le parti riparate saranno garantiti solo per il periodo restante della garanzia originale o per sei mesi, a seconda della scadenza
più duratura. Questa garanzia limitata non si applica a qualunque guasto causato da incidenti, uso, manutenzione impropria o normale usura. Qualsiasi difetto derivante dal non utitlizzo delle capsule originali
Nespresso
non è coperto da garanzia. Ad eccezione di quanto consentito dalle leggi applicabili, i termini di questa garanzia limitata non escludono, limitano o modificano, e sono in aggiunta, ai diritti inderogabili
di legge applicabile alla vendita del prodotto. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso, contattare
Nespresso
per le indicazioni su dove inviare o consegnare la macchina per la riparazione. Si prega di visitare il
nostro sito nespresso.com per scoprire di più su
Nespresso.
GEWÄHRLEISTUNG/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM/
Für dieses Produkt gewährt DeLonghi eine zweijährige Gewährleistung auf Material- und Verarbeitungsdefekte nach Datum des Kaufs. Während dieses Zeitraums wird DeLonghi defekte Teile nach eigenem Ermessen
entweder reparieren oder ersetzen, ohne, dass dem Käufer Kosten entstehen. Die Gewährleistung für ersetzte oder reparierte Teile beträgt entweder die Restlaufzeit der Gewährleistung oder 6 Monate, je nachdem,
welcher Zeitraum länger andauert. Diese beschränkte Gewährleistung kann nicht auf Defekte, die aus einem Unfall, unsachgemäßem Gebrauch, mangelnder Pflege oder normalem Veschleiß resultieren, angewendet
werden. Die vorliegende Gewährleistung deckt keine Schäden ab, die durch die Verwendung von anderen als Original
Nespresso®
Kapseln, entstehen. Ausgenommen des rechtmäßig erlaubten Umfangs werden Ihre
verbindlichen, durch den Kauf des Produktes übertragenen Rechte durch diese zusätzlich geltenden Bedingungen der beschränkten Gewährleistung weder ausgeschlossen, begrenzt noch verändert. Wenn Sie einen
Defekt vermuten, kontaktieren Sie den
Nespresso
Club für weitere Anweisungen bezüglich des Reparaturablaufs. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite www.nespresso.com um mehr über
Nespresso
zu erfahren.
Wir haben uns verpflichtet, ausschliesslich Kaffee von höchster Qualität zu kaufen, dessen Anbau den Schutz der Natur und der Farmer respektiert. Seit 2003 arbeiten wir zusammen mit der Rainforest Alliance
an der Entwicklung unseres
Nespresso
AAA Sustainable Quality
TM
Programms und verpflichten uns nun, bis 2013 80% des Kaffees aus diesem Programm (Rainforest Alliance Certified
TM
), zu beziehen.
Wir haben Aluminium als Verpackungsmaterial für unsere Kapseln ausgewählt, weil es einen perfekten Schutz des Kaffees und der Aromen unserer
Nespresso
Grands Crus bietet. Zusätzlich kann Alu-
minium unendlich oft ohne Qualitätsverlust recycelt werden. Die Einführung eines Wiedergewinnungssystem in den größten europäischen Märkten zielt auf eine Verdreifachung der Recyclingkapazität
bis 2013 für gebrauchte Kaffeekapseln auf 75%.
Nespresso
hat sich verpflichtet, Maschinen zu entwickeln, die innovativ, leistungsstark und mit attraktivem Design ausgestattet sind. Nun konstruieren wir Maschinen, die die Vorteile für die Umwelt in
das Design der neuen und zukünftigen Maschinenserien integriert.
30
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Cutting mark Overview/ Présentation de la machine 4 Safety precautions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cap...
6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness...
Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness settings, refer to page 14 When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Latt...
Autres modèles de machines à café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC680BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM