Appuyer et maintenir appuyé le même bouton.; L’extraction; PROGRAMMATiON Du VOLuME D’EAu; Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre; Press and hold the same button.; Brewing starts. Release the; PROGRAMMiNG THE WATER VOLuME/; Follow the steps 1-5 of section “Preparing a - DeLonghi EN550BM - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 3 – Toutes les machines; CONTENu; All
- Page 4 – VuE D’ENSEMBLE
- Page 5 – CONSiGNES DE SéCuRiTé; évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie
- Page 6 – FiRST uSE OR AFTER A LONG PERiOD OF NON-uSE/; Machines are fully tested after being
- Page 7 – PRéPARATiON Du CAFé; Soulever le levier et insérer la capsule
- Page 8 – PREPARiNG A CAPPuCCiNO AND LATTE MACCHiATO/; When the milk container is empty, before
- Page 9 – Appuyer et maintenir appuyé le même bouton.; L’extraction; PROGRAMMATiON Du VOLuME D’EAu; Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre; Press and hold the same button.; Brewing starts. Release the; PROGRAMMiNG THE WATER VOLuME/; Follow the steps 1-5 of section “Preparing a
- Page 10 – Placer un récipient sous la buse de lait.; RiNSiNG AFTER EACH MiLk RECiPE PREPARATiON/; Place a container under the milk spout.
- Page 11 – MODE éCONOMiE D’éNERGiE; Activer le mode arrêt automatique après 8h; ENERGy SAViNG CONCEPT/; Switch on the machine.
- Page 12 – DéTARTRAGE
- Page 13 – Elimination et protection de l’environnement; ELiMiNATiON ET PROTECTiON DE L’ENViRONNEMENT; CONTACTEZ LE CLuB NESPRESSO; Disposal and Environmental Protection; DiSPOSAL AND ENViRONMENTAL CONCERNS/; CONTACT THE NESPRESSO CLuB/
2
3
1
2
3
4
1
Refer to safety precautions (20) (21) (22)/
Lire les consignes de sécurité (20) (21) (22).
Refer to safety precautions (22)/
Lire les consignes de sécurité (22).
Appuyer et maintenir appuyé le même bouton.
L’extraction
commence. Lâcher le bouton lorsque la quantité de café désirée est
atteinte. Le bouton clignote 3 fois : le nouveau volume de la recette
est enregistré.
PROGRAMMATiON Du VOLuME D’EAu
Appuyer et maintenir appuyé le bouton
Espresso ou Lungo. L’extraction du café
commence. Le bouton clignote rapidement :
mode programmation.
Lâcher le bouton lorsque le volume désiré est
atteint.
PROGRAMMATiON DE LA quANTiTé DE CAPPuCCiNO/LATTE MACCHiATO
Le volume d’eau est enregistré pour les prochaines
préparations de café. Le bouton clignote 3 fois : le
nouveau volume d’eau est enregistré.
min. 20 ml / max. 300 ml
Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre
“Préparation du Cappuccino et du Lait
Macchiato”
Appuyer et maintenir appuyé le bouton Cap-
puccino ou Latte Macchiato. La préparation de
la mousse de lait commence. Le bouton clignote
rapidement : mode programmation.
Lâcher le bouton lorsque la quantité de mousse
désirée est atteinte. Le bouton clignote rapide-
ment : mode programmation.
Remplir le réservoir d’eau, allumer la
machine et insérer une capsule
Nespresso
.
Baisser le levier et placer une tasse sous la
sortie Café.
Lait : min 20 ml / max 300 ml
Café : min 20 ml / max 300 ml
Press and hold the same button.
Brewing starts. Release the
button when your desired coffee volume is reached. The recipe volume
is now stored for future preparations. Button blinks 3 times: confirm the
new recipe volume. Eject the capsule and press the clean button.
PROGRAMMiNG THE WATER VOLuME/
Press and hold the Espresso or Lungo button.
Brewing starts.
Button blinks quickly: programming mode.
Release the button when the desired volume is
reached.
PROGRAMMiNG CAPPuCCiNO/LATTE MACCHiATO VOLuME/
The water volume is now stored for future coffee
preparations.
Button blinks 3 times: confirm the new water volume
min 20 ml / max 300 ml.
Milk: min 20 ml/max 300 ml.
Coffee: min 20 ml/max 300 ml
Follow the steps 1-5 of section “Preparing a
Cappuccino and Latte Macchiato”
Press and hold the Cappuccino or Latte Macchiato
button. Milk frothing starts.
Button blinks quickly: programming mode.
Release the button when your desired volume of
milk froth is reached.
Button blinks quickly: programming mode.
Fill the water tank, switch the machine on and
insert a
Nespresso
capsule.
Close the lever and place a cup under the coffee
outlet.
24
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Cutting mark Overview/ Présentation de la machine 18 Safety precautions/ Consignes de sécurité 19–20 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 21 Coffee preparation/ Préparation du café 22 Assembling/Disassembling of the Rapi...
Energy saving settings, refer to page 26When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness settings, refer to page 28 When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Latt...
CONSiGNES DE SéCuRiTé évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie 1. Brancher uniquement l’appareil sur des prises électriques adaptées et reliées à la terre. Vérifier que la tension d’alimentation électrique est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un...
Autres modèles de machines à café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC680BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM