Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition. - Dewalt DCF809C2W203-2 - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 3 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
- Page 5 – ) Utilisation et entretien d’un
- Page 6 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS
- Page 7 – LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Recommandations de stockage
- Page 8 – Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
- Page 9 – Chargement du bloc-piles
- Page 10 – Système de protection électronique; Instructions d’entretien du chargeur; Installation murale
- Page 11 – Crochet de ceinture (Accessoire en option); ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; nE PAs; FONCTIONNEMENT
- Page 12 – insérez fermement l’accessoire
- Page 13 – Taille d’accessoire :
- Page 14 – COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An; COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sUR; gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs
- Page 16 – WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
FRAnçAis
17
Directives de sécurité importantes
propres à tous les chargeurs de piles
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes
de sécurité, les instructions et les symboles
d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du
produit. Tout manquement aux avertissements
et instructions pose des risques de décharges
électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.
•
NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout
autre chargeur qu’une unité
D
e
WALT
.
Le chargeur
D
e
WALT
et son bloc-piles sont conçus spécialement pour
fonctionner conjointement.
•
Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une
utilisation autre que recharger les blocs-piles
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître
d’autres sites les acceptant. SRPRC® est une marque
déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.
Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B)
Certains blocs-piles
D
e
WALT
possèdent un témoin de
charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le
niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants
suivants :
Chargé de 75 à 100 %
Chargé de 51 à 74 %
Chargé de < 50 %
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le
bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois
voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de charge.
Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite
minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le
bloc-piles doit être rechargé.
Fig. B
REMARQUE :
le témoin de charge ne fait qu’indiquer
le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre
fonctionnement pourra aussi varier en fonction des
composants produit, de la température et de l’application
d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin de charge du
bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-
D
e
WALT
(1-800-433-
9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
Transport
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à
protéger ses bornes à découvert de tout objet
métallique.
Par exemple, éviter de placer le bloc-
piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous,
vis, clés, etc.
Le fait de transporter des blocs-piles
comporte des risques d’incendie, car les bornes
des piles pourraient entrer, par inadvertance,
en contact avec des objets conducteurs, tels
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres.
La réglementation sur les produits dangereux
(Hazardous Material Regulations) du département
américain des transports interdit, en fait, le transport
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et
provoquer un court-circuit.
REMARQUE :
il ne faut pas laisser de piles au li-ion
dans les bagages enregistrés.
Expédition du bloc-piles
D
e
WALT
FlEXVOlT
MC
Le bloc-piles
D
e
WALT
FLEXVOLT
MC
possède deux modes :
Utilisation et Expédition.
Mode Utilisation :
lorsque le bloc-piles
D
e
WALT
FLEXVOLT
MC
est par lui-même ou dans un produit 20 V max*,
il fonctionnera comme un bloc-piles de 20 V max*. Lorsque
le bloc-piles FLEXVOLT
MC
est dans un produit de 60 V max*
ou 120 V max* (deux blocs-piles de 60 V max*), il
fonctionnera comme un bloc-piles de 60 V max*.
Mode Expédition :
lorsque
le capuchon est inséré sur
le bloc-piles FLEXVOLT
MC
,
le bloc-piles est en mode
Expédition. Les modules
de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le
faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh)
inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce
passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut
permettre au bloc-piles d’être exempté de suivre certaines
directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de
wattheure supérieur.
L’étiquette du bloc-piles donne deux estimations de
wattheures (se reporter à l’exemple). Selon comment le
bloc-piles est expédié, l’estimation appropriée de wattheure
doit être utilisée pour déterminer les modalités d’expédition
lui correspondant. Si le capuchon d’expédition est utilisé,
le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au
wattheure indiqué pour « Expédition ». S’il est expédié sans
le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera considéré
comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de
« Utilisation ».
USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh
Exemple d’étiquetage d’utilisation et d’expédition
Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer
3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de
40 wattheures chacun. L’utilisation du Wh pourra indiquer
120 Wh (sous-entendu 1 bloc-piles).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 12 Description 1 Bloc-piles 2 Bouton de libération du bloc-piles 3 Gâchette à vitesse variable 4 Bouton de marche avant/arrière 5 Collier du mandrin 6 Mandrin à dégagement rapide hexagonal 6,35 mm (1/4 po) 7 Lampes de travail 8 Poignée principale Définitions : symboles et termes d'alarmes s...
FRAnçAis 13 Visseuse à percussion sans fil et sans balai de 6,35 mm (1/4 po), 20 V max* DCF809 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT : l isez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil...
FRAnçAis 14 AVERTISSEMENT : les visseuses à chocs ne sont pas des tournevis ou des clés dynamométriques. NE PAS utiliser cet outil pour serrer des fixations à des couples spécifiques. Un appareil de mesure de couples calibré indépendant comme un tournevis ou Règles de sécurité supplémentaires pour ...
Autres modèles de conducteurs à percussion Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2