WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS - Dewalt DCN662W230C - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – ) Utilisation et entretien d’un
- Page 5 – Réparations
- Page 6 – Sélecteur de tir sur contact/séquentiel; pour éviter les tirs DOUBLEs :; Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 7 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
- Page 8 – Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
- Page 9 – Le sceau SRPRC®
- Page 10 – Utilisation du chargeur; système de protection électronique; Installation murale
- Page 11 – Instructions d’entretien du chargeur; Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage Prévu; nE PAs
- Page 12 – ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Sélection du mode
- Page 13 – Déclenchement par contact; Préparation de l’outil; JAMAis
- Page 17 – Guide de dépannage
- Page 21 – WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
D
e
WALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
(AUG18) Part No. N546533 DCN662 Copyright © 2018
D
e
WALT
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
D
e
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) .
Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
Battery
Cat #
Output
Voltage
120 Volts
12 Volts
DC9000
DC9310
DC9320
DCB095
DCB102
DCB103
DCB104
DCB107
DCB112
DCB113
DCB114
DCB115
DCB116
DCB118
DCB132
DCB119
DW0249
DCB412
DCB609
20/60
X
X
X
X
135 135
75
432 270 230
X
135
X
75
135
X
X
X
DCB606
20/60
X
X
X
X
100 100
60
272 170 140
X
90
X
60
90
X
X
X
DCB404
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
90
X
30
X
X
X
X
130
DCB406
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
130
X
45
X
X
X
X
190
DCB407
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
170
X
60
X
X
X
X
235
DC9360
36
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DCB361
36
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DC9280
28
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW0242
24
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
X
DCB200
20
X
X
X
X
60
60 45/30** 140 90
67
X
45
X 45/30** 45
90
X
X
DCB201
20
X
X
X
X
30
30
22
70
45
35
X
22
X
22
22
45
X
X
DCB203
20
X
X
X
X
35
35
30
90
60
45
X
30
X
30
30
60
X
X
DCB203BT*
20
X
X
X
X
35
35
30
90
60
45
X
30
X
30
30
60
X
X
DCB204
20
X
X
X
X
70
70 60/40** 185 120 90
X
60
X 60/40** 60 120
X
X
DCB205
20
X
X
X
X
95
95 75/47** 240 150 112
X
75
X 75/47** 75 150
X
X
DCB205BT*
20
X
X
X
X
95
95
75
240 150 112
X
75
X
75
75 150
X
X
DCB206
20
X
X
X
X
100 100
60
272 170 140
X
90
X
60
90
X
X
X
DCB207
20
X
X
X
X
30
30
22
60
40
30
X
22
X
22
22
X
X
X
DCB230
20
X
X
X
X
60
60
45
140 90
67
X
45
X
45
45
90
X
X
DC9182
18
X
40
40
X
X
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
40
X
DCB120
12
X
X
X
X
30
30
20
60
45
35
X
20
X
X
X
45
X
X
DCB127
12
X
X
X
X
35
35
30
90
60
50
X
30
X
X
X
60
X
X
DCB080
8
X
X
X
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
*BT - Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
**Battery Datecode 201536 or later.
“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. All charge times are approximate. Actual
charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Les durées de charge sont approximatives; la durée de
charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador. El tiempo de duración de carga es
aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108.
(120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium-ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108.
(120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o
108. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 17 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 19 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b ) Ne pas utilis...
FRAnçAis 20 électriques et pourrait en endommager l’isolant et poser ainsi des risques de chocs électriques et d’incendies. Consignes de sécurité additionnelles propres aux cloueurs AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation de toute cloueuse, toutes les directives de sécurité, énoncées ci-après, doiven...
Autres modèles de cloueurs Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204