Le sceau SRPRC; Transport; Recommandations de stockage; Témoin de Charge du Bloc-Piles - Dewalt DCPH820B - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 2 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 3 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
- Page 4 – Avertissements de sécurité concernant; ) Utilisation et entretien d’un
- Page 6 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 7 – LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Consignes importantes de sécurité; BLOCS-PILES ET CHARGEURS
- Page 8 – Le sceau SRPRC; Transport; Recommandations de stockage; Témoin de Charge du Bloc-Piles
- Page 9 – Directives de sécurité importantes
- Page 10 – Chargement du bloc-piles
- Page 11 – Système de protection électronique
- Page 12 – Assembler l’assemblage de la tête du; Fixer et ajuster la courroie d’épaule; Pour faire pivoter la tête du taille-haie
- Page 13 – FONCTIONNEMENT
- Page 14 – Pendant que vous utilisez le taille-haie
- Page 15 – Lames
- Page 16 – Accessoires; Nettoyage
- Page 17 – Garantie limitée de trois ans; Registre en ligne
FRAnçAis
21
Le sceau SRPRC
MD
Le sceau SRPRC
MD
(Société de recyclage
des piles rechargeables du Canada)
apposé sur une pile au nickel-cadmium,
à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion (ou un
bloc-piles) indique que les coûts de recyclage de ces
derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par
D
e
WALT
.
Chargé de 75 à 100 %
Chargé de 51 à 74 %
Chargé de < 50 %
Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le
bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois
voyants Del s’allumera indiquant le niveau de charge.
Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite
minimale d’utilisation, le témoin de charge reste éteint et le
bloc-piles doit être rechargé.
REMARQUE :
le témoin de charge ne fait qu’indiquer
le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son
propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction
des composants produit, de la température et de
l’application d’utilisation.
Pour plus d’informations quant au témoin
de charge du bloc-piles, veuillez appeler le
1-800-4-
D
e
WALT
(1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre
site www.dewalt.com.
Transport
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au
moment de ranger ou transporter le bloc-piles,
veiller à protéger ses bornes à découvert de
tout objet métallique.
Par exemple, éviter de placer
le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte
à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels
que clous, vis, clés, etc.
Le fait de transporter des
blocs-piles comporte des risques d’incendie,
car les bornes des piles pourraient entrer,
par inadvertance, en contact avec des objets
conducteurs, tels que : clés, pièces de monnaie,
outils ou autres.
La réglementation sur les produits
dangereux (Hazardous Material Regulations) du
département américain des transports interdit, en
fait, le transport des blocs-piles dans les commerces
ou dans les avions dans les bagages de cabine, À
MOINS qu’ils ne soient correctement protégés de
tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel
de blocs-piles, s’assurer que leurs bornes sont bien
protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer
en contact avec elles et provoquer un court-circuit.
REMARQUE :
il ne faut pas laisser de piles au li-ion
dans les bagages enregistrés.
l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et
matières toxiques sont dégagées.
•
En cas de contact du liquide de la pile avec la peau,
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.
En
cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
•
Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut
causer une irritation respiratoire.
En cas d’inhalation,
exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent,
consulter un médecin.
AVERTISSEMENT :
risques de brûlure. Le liquide de la
pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou
à une flamme.
AVERTISSEMENT :
risques d’incendie. Ne jamais
tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui
a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, a été
écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit
(p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau,
piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être
renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec,
à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute
température excessive.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé
d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser
les résultats.
REMARQUE :
les blocs-piles ne devraient pas être
entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de
recharger le bloc-piles avant réutilisation.
Instructions d’entretien du blocs-pile
Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe
du blocs-pile à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse
non métallique douce. N’utiliser ni eau ni aucun
nettoyant liquide.
Témoin de Charge du Bloc-Piles
Certains blocs-piles
D
e
WALT
possèdent un témoin de
charge qui consiste en trois voyants Del indiquant le niveau
de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des
voyants suivants :
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 15 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 16 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjonc...
FRAnçAis 17 Avertissements de sécurité concernant le taille-haie • Utilisez les deux mains lorsque vous faites fonctionner le taille-haie. Utiliser une main pourrait causer une perte de contrôle et entraîner une blessure corporelle grave. • Gardez toutes les parties de votre corps loin de la lame de...
Autres modèles de débroussailleuses Dewalt
-
Dewalt DCHT820B
-
Dewalt DCHT820BWCB240C
-
Dewalt DCHT820BWPR320B
-
Dewalt DCHT820P1
-
Dewalt DCPH820BH
-
Dewalt DCPR320B
-
Dewalt DCPR320BWCB230C
-
Dewalt DCPR320BWPRB300