RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: - Dewalt DCS7485BWDCB609 - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 2 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 3 – Règles de sécurité – Généralités
- Page 5 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.; Le sceau SRPRC®
- Page 6 – Utilisation du chargeur; Bloc-Pile ou Chargeur Défectueux
- Page 7 – USAGE PRÉVU; NE PAS; Retrait de la plaque de lumière
- Page 8 – N’UTILISEZ PAS
- Page 9 – ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; (Resserrage du dispositif de verrouillage de guide); Réglage de l’échelle de coupe
- Page 10 – Lames de scie; Rebonds
- Page 11 – Verrouillage de la scie
- Page 12 – Coupes transversales en biseau
- Page 13 – Utilisation du guide d’onglet; Onglet mixte
- Page 14 – RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:
- Page 15 – GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS; REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :
- Page 19 – Push Stick Pattern / Modèle de poussoir / Patrón de la vara de empuje
26
Bloc-poussoir (Fig. BB, CC)
IMPORTANT :
utilisez le bloc-poussoir
66
seulement avec le guide longitudinal auxiliaire étroit,
se reporter à la section
Guide longitudinal auxiliaire étroit
. Le bloc-poussoir devrait être utilisé
lorsque le matériau à machiner a atteint la surface de la table de scie.
1. Construisez un bloc-poussoir en suivant le schéma en Figure BB.
REMARQUE :
les bords
67
doivent être parallèles.
IMPORTANT :
la bordure
68
, Fig. BB) DOIT être d’équerre. Une lèvre inégale pourrait faire
déraper le bloc-poussoir ou repousser le matériau loin du guide.
305 mm (12
po.)
Fig. BB
64 mm (2-1/2
po.
)
127 mm|
(5 po.)
12,7 mm
(1/2 po.)
121 mm
(4-3/4 po.)
305 mm
(12 po.)
12,7 mm
(1/2 po.)
133 mm
(5-1/4 po.)
64 mm
(2-1/2 po.)
12,7 mm
(1/2 po.)
66
67
68
2. Posez le bloc-poussoir (
66
, Fig. CC) derrière le matériau en vous assurant que la lèvre du bloc
est à raz du guide longitudinal auxiliaire étroit
69
.
3. Une fois le bloc-poussoir en place, continuez à alimenter le matériau vers la scie jusqu’en
fin de coupe en vous assurant que le bloc-poussoir reste constamment au raz du guide
longitudinal auxiliaire étroit.
IMPORTANT :
le guide longitudinal auxiliaire étroit et la bordure (
68
, Fig. BB) devraient être de
la même épaisseur.
Fig. CC
66
69
Construction d’un peigne (Fig. DD, EE)
Les peignes sont utilisés pour maintenir la pièce en contact avec le guide et la table, et prévenir
les rebonds. Les dimensions pour effectuer un peigne typique sont illustrées en Figure DD.
Effectuez le peigne dans un morceau de bois droit, sans nœuds ou fentes. Fixez le peigne au
guide et à la table pour que le bord principal du peigne supporte la pièce jusqu’à ce que la coupe
soit terminée (Fig. EE). Un panneau plat de 203 mm (8 po) de haut peut être arrimé au guide
longitudinal, et le peigne en retour peut être arrimé au panneau de 203 mm (8 po).
60º
Fig. DD
610 mm (24 po)
127 mm (5 po)
20 mm
(3/4 po)
Le trait de scie
devrait avoir
une largeur
approximative de
6,4 mm (1/4 po)
102 mm
(4 po)
AVERTISSEMENT :
utiliser un peigne lors des opérations de coupe partielle pour lesquelles le
dispositif de carter de lame, le dispositif anti-rebonds et le couteau diviseur, ne peuvent pas
être utilisés.
Replacer systématiquement le dispositif de carter de lame, le dispositif
anti-rebonds et le couteau diviseur une fois la coupe partielle terminée.
S’assurer que
le peigne appuie seulement sur la portion de la pièce devant la lame.
Fig. EE
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil
et retirer le bloc-piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer
tout accessoire.
Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air
comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors
du nettoyage.
AVERTISSEMENT :
ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir
les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement
d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger
aucune partie de l’outil dans un liquide.
Accessoires
AVERTISSEMENT :
puisque les accessoires autres que ceux offerts par
D
e
WALT
n’ont pas
été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires
D
e
WALT
recommandés avec le
présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de
votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec
D
e
WALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-
D
e
WALT
) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
• Supports compatibles (DWE74911)
• Échelle de coupe métrique (N458905)
• Connecteur en Y d’extraction des poussières (veuillez contacter votre distributeur local)
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.
AVERTISSEMENT :
pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement
du balai) par un centre de réparation en usine
D
e
WALT
ou un centre de réparation
agréé
D
e
WALT
. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:
•
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:
cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du
service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec
le produit.
•
CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ:
en cas de perte provoquée par un incendie, une
inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre
compagnie d’assurances.
•
SÉCURITÉ:
l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous
dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale
américaine de la protection des consommateurs.
Registre en ligne à www.dewalt.com/register.
Garantie limitée de trois ans
D
e
WALT
réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de
fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne
couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif
de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes
par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-
D
e
WALT
). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés
par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une
province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils
D
e
WALT
sont couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
D
e
WALT
entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et
ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC-PILES
D
e
WALT
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180,
DCB120, DCB127, DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC-PILES
D
e
WALT
DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB606
REMARQUE :
La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque
façon que ce soit.
D
e
WALT
ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé
par l’altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute
l’étendue permise par la loi.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
15 CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR POUR TOUT COMMENTAIRE, OU TOUTE QUESTION, RELATIF À CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D e WALT , COMPOSEZ GRATUITEMENT LE : 1–800–4- D e WALT (1–800–433–9258). AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corp...
17 électrostatiques pourront s’accumuler sur les portions métalliques de la scie. Toucher ces parties métalliques pourra libérer ces charges électrostatiques et causer une décharge électrique brève et légère, mais sans danger. Cependant, en cas de doutes à ce propos, rapporter la scie dans un centre...
Autres modèles de scies de table Dewalt
-
Dewalt DCS7485B
-
Dewalt DCS7485BWDCB606
-
Dewalt DWE7485
-
Dewalt DWE7485W7440
-
Dewalt DWE7485WDCS334B
-
Dewalt DWE7485WDW7451
-
Dewalt DWE7485WS
-
Dewalt DWE7485WW7440RS
-
Dewalt DWE7491RS
-
Dewalt DWE7491RSW771C2