Utilisation du chargeur; Bloc-Pile ou Chargeur Défectueux - Dewalt DCS7485BWDCB609 - Manuel d'utilisation - Page 6

Dewalt DCS7485BWDCB609
Téléchargement du manuel

18

l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-
cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation
autorisé

D

e

WALT

ou chez votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se

renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres sites les acceptant.
SRPRC® est une marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.

Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de
piles

AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité
propres au bloc-piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout manquement aux
avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques, d’incendie
et/ou de blessures graves.

NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux décrits
dans ce manuel.

Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement pour

fonctionner ensemble.

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs-
piles rechargeables

D

e

WALT

.

Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs

électriques ou d’électrocution.

Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur.

Cela permet de

réduire les risques d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.

S’assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne
trébuche dessus, ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension.

N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue.

L’utilisation d’une rallonge

inadéquate comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un endroit sec et utiliser une
rallonge conçue pour l’extérieur.

L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les

risques de chocs électriques.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]).

Plus le calibre

est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure
à un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui
entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir une
certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité
nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le
calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

Longueur totale du cordon

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWG

Plus que Pas plus

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle
qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne.

Éloigner le

chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le
dessous du boîtier.

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagée.

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé de
quelque façon que ce soit.

Le ramener dans un centre de réparation agréé.

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un
centre de réparation agréé.

Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques

de chocs électriques, d’électrocution et d’incendie.

Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque de
chocs électriques.

Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.

NE JAMAIS

tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard
de 120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre tension.

Cela ne s’applique pas

aux chargeurs de postes mobiles.

AVERTISSEMENT :

risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le

chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT :

risques de brûlure. Ne submerger le bloc-piles dans aucun liquide et le

protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque
raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un
centre de réparation pour y être recyclé.

ATTENTION :

risques de brûlure. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne

recharger que des blocs-piles rechargeables

D

e

WALT

. Tout autre type de piles pourrait

exploser et causer des dommages corporels et matériels.

ATTENTION : après utilisation, ranger le bloc-piles à l'écart de tout objet métallique
comme trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets
susceptibles de conduire l’électricité entre les bornes.

Court-circuiter les bornes

comporte des risques de brûlures ou d’incendie.

AVIS :

sous certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des

matériaux étrangers pourraient court-circuiter le chargeur. Les corps étrangers conducteurs
tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, feuilles
d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à
distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-
piles n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien.

Chargement du bloc-piles (Fig. C)

1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d’y insérer le bloc-piles.

Fig. C

12

13

2. Insérer le bloc-piles

 12 

dans le chargeur, en vous assurant qu’il y est correctement calé. Le

voyant rouge (charge) clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement
a commencé.

3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles est alors

complètement rechargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur. Pour retirer le bloc-
piles du chargeur, appuyez sur le bouton de libération du bloc-piles

 13 

sur le bloc-piles.

REMARQUE :

pour assurer des performances optimales et une durée de vie maximale des blocs-

piles au lithium-ion, recharger pleinement le bloc-piles avant toute utilisation initiale.

Utilisation du chargeur

Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour consulter le statut de charge
du bloc-piles.

DCB101

Bloc-piles en Cours de Chargement
Bloc-piles Chargé
Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid

Bloc-Pile ou Chargeur Défectueux

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118

Bloc-piles en Cours de Chargement

Bloc-piles Chargé

Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118:

le voyant rouge ne cessera de clignoter,

mais un voyant jaune restera allumé pendant cette opération. Lorsque le bloc-piles aura repris
une température appropriée, le voyant jaune s’éteindra et le chargeur reprendra sa procédure
de charge.

Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-
piles est défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant bloc-piles ou chargeur défectueux.

REMARQUE :

cela pourra aussi indiquer un problème avec le chargeur.

Si le problème provient du chargeur, faites vérifier le chargeur et le bloc-piles chez un centre de
réparation agréé.

Fonction de suspension de charge contre le chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement
la fonction de suspension de charge contre le chaud, suspendant le chargement jusqu’à
ce que le bloc-piles ait repris une température appropriée. Le chargeur ensuite se remettra
automatiquement en mode de chargement. Cette caractéristique assure aux blocs-piles une
durée de vie maximale.
Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles chaud. Le bloc-piles se rechargera à
ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale
de charge même s’il venait à se réchauffer.
Le chargeur DCB118 est équipé d’un ventilateur interne destiné à refroidir le bloc-piles. Le
ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque fois que le bloc-piles aura besoin de
se refroidir.
N’utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas correctement ou si ses
fentes d’aération sont bloquées. Protégez systématiquement l’intérieur du chargeur de tout
objet étranger.

Système de protection électronique

Les appareils au Li-Ion sont équipés d’un système électronique de protection pour protéger les
blocs-piles de toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...

Page 3 - Règles de sécurité – Généralités

15 CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR POUR TOUT COMMENTAIRE, OU TOUTE QUESTION, RELATIF À CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D e WALT , COMPOSEZ GRATUITEMENT LE : 1–800–4- D e WALT (1–800–433–9258). AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corp...

Page 5 - BLOCS-PILES ET CHARGEURS; Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.; Le sceau SRPRC®

17 électrostatiques pourront s’accumuler sur les portions métalliques de la scie. Toucher ces parties métalliques pourra libérer ces charges électrostatiques et causer une décharge électrique brève et légère, mais sans danger. Cependant, en cas de doutes à ce propos, rapporter la scie dans un centre...

Autres modèles de scies de table Dewalt