MISE EN GARDE :Toujours faire preuve d’une prudence extrême; Nettoyage; ne PaS utiliser d’objets rigides pour; Lubrification - Dewalt DWMT70777 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 1 – oSHa certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters Laboratories Standards for Safety.
- Page 3 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques
- Page 4 – Français; AVERTISSEMENT: RISQUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; ce quI PeuT Se ProDuIre; NE PAS fUMER
- Page 5 – AVERTISSEMENT: RISQUE D’ASPHyxIE
- Page 7 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT PaS dépasser; Figure A
- Page 9 – MISE EN GARDE :Toujours faire preuve d’une prudence extrême; Nettoyage; ne PaS utiliser d’objets rigides pour; Lubrification
- Page 10 – WaLT sont garantis
- Page 12 – GUIDE DE DÉPANNAGE
- Page 13 – ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Page 15 – las indicaciones siguientes:; oSHa y cumplen los estándares de seguridad de; Revoluciones por minuto es una medida de la frecuencia
20
Français
ENTRETIEN (SUITE)
MISE EN GARDE :Toujours faire preuve d’une prudence extrême
avant d’utiliser tout solvant ou diluant. Ne jamais nettoyer le pistolet
près d’un feu, d’une flamme ou de toute source de chaleur ou
d’étincelles. Disposer adéquatement des matériaux de
nettoyage utilisés.
MISE EN GARDE : NE PAS faire tremper le pistolet de
pulvérisation au complet dans du solvant ou du diluant pendant une
longue période de temps, car cela détruira les lubrifiants et pourrait
affecter le fonctionnement. Ne JAMAIS utiliser de solution de lessive
de soude ou de détergent caustique alcalin pour nettoyer le pistolet.
De telles solutions risquent d’endommager les pièces en alliage
du pistolet.
Il est important que le pistolet de pulvérisation soit nettoyé après
chaque utilisation.
Nettoyage
1. Vider le récipient alimenté par gravité de toute substance et le
remplacer par un solvant ou un diluant approprié.
2. Actionner la gâchette jusqu’à ce que toute trace de matériau ait
disparu et que le pistolet soit complètement propre.
3. Nettoyer la tête d’air à l’aide d’une brosse.
4. Essuyer l’intérieur du pistolet de pulvérisation à l’aide d’un
chiffon imbibé de solvant ou utiliser une ou des brosses propres
fournies afin d’éliminer toute accumulation de matériau.
IMPorTanT: S’assurer que la tête d’air et la buse soient propres
en tout temps. Si nécessaire, retirer ces deux composantes et
les tremper dans le solvant.
ne PaS utiliser d’objets rigides pour
nettoyer les trous bouchés. Même le plus petit dommage peut
produire une forme de jet irrégulière.irregular
reMarque : lorsque la buse doit être retirée pour effectuer
un nettoyage complet, presser la gâchette afin de prévenir tout
dommage pouvant être causé à la pointe de l’aiguille lors du
dévissage de la buse.
Lubrification
Les procédures de lubrification doivent être effectuées après chaque
nettoyage du pistolet afin d’assurer l’efficacité et une performance
optimale du pistolet de pulvérisation.
1. Lubrifier les points de fonctionnement à l’aide d’huile minérale raffinée
pure ou d’huile de ricin.
2. Placer périodiquement quelques gouttes d’huile sur les sections
coniques de la buse de fluide pour assurer un bon fonctionnement
de la tête d’air. Si des matériaux à base d’eau sont pulvérisés,
enduire la buse de fluide d’huile minérale raffinée pure à l’intérieur
et à l’extérieur, après chaque utilisation.
3. Le diamètre extérieur du manchon d’aiguille dans l’ensemble d’aiguille
de fluide doit être lubrifié de temps à autre avec de l’huile minérale
raffinée pure.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
12 English GLOSSARY cFM: Cubic feet per minute.ScFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure.code certification: Products that bear one or more of the following marks: uL, cuL, eTL, ceTL, have been evaluated by oSH...
14 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : la mauvaise utilisation ou maintenance de ce produit peut causer des blessures graves Et des dommages sérieux aux biens. Il faut lire et comprendre tous les avertissements et la. Notice d’emploi avant d’utiliser cet équipement. lorsque vous util...
15 Français AVERTISSEMENT: RISQUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE ce quI PeuT Se ProDuIre coMMenT L’éVITer • Lorsque des peintures ou des matériaux sont pulvérisés, ils sont fracturés en de très petites particules et mélangés à de l’air. Cela rend certaines peintures et certains matériaux extrêmement ...