Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT; règles de sécurité pour les outils; FIGURE A - Dewalt DWMT70780 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 2 – WALT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
- Page 3 – Poignée; TYPE DE PATIN DE PONÇAGE; Autocollant
- Page 4 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Français
- Page 6 – AVERTISSEMENT : RISqUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; Ce qui peut se produire; RISqUE DE PERTED’OUÏE; que FAIre
- Page 7 – AVERTISSEMENT : RISqUE DE PERTED’OUÏE
- Page 8 – VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ARRIVÉE D’AIR ET RACCORDS; CONSERVER CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT : RISqUE DE; AVERTISSEMENT : ARISqUE D’EMMÊlEMENT
- Page 11 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT; règles de sécurité pour les outils; FIGURE A
- Page 12 – Postes de travail; MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié AVANT sa; figure A. Ne pas brancher l’outil au système de conduits; Utilisation
- Page 13 – Utilisation d’une ponceuse à double action (suite); LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉ-; AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir; Patin; broche
- Page 15 – Conseils; INSTRUCTIONS SUR LE; reMArque : Il est recommandé d’utiliser des lunettes de sécurité; ENTRETIEN; Graissage; AVAnT l’emploi initial, avant et après chaque; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :
- Page 16 – reMArque : utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil; AVERTISSEMENT : Gardez hors de la portée des enfants. En; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; D’AVerTISSeMenT : si les étiquettes d’avertissement deviennent
- Page 17 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Page 18 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; remarque : utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA : Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVerTencIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 19 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; oShA y cumplen los estándares de seguridad de
25
Français
INSTALLATION
Alimentation d’air
AVERTISSEMENT :
Le branchement recommandé est illustré dans la
figure A.
Les outils pneumatiques fonctionnent selon une grande plage
de pression d’air. Pour une efficacité maximale et une longue
vie de l’outil, la pression de l’air fourni à ces outils
ne DoIT
PAS dépasser la pression nominale de l’outil lorsque l’outil
fonctionne.L’utilisation d’une pression plus élevée que la pression
nominale peut provoquer l’usure plus rapide de l’outil et en
écourter la durée. Une pression d’air plus élevée peut aussi
provoquer des conditions dangereuses et une explosion. Il faut
augmenter le diamètre intérieur
du boyau comme compensation
lorsqu’il est très long (plus de 25
pieds).
Le diamètre intérieur minimum
du boyau est être de 3/8 po et
les raccords doivent avoir les
mêmes dimensions intérieures.
Il est recommandé d’utiliser des
lubrificateurs et des filtres à air
dans les conduits d’air pour
empêcher l’eau de pénétrer dans
le conduit et endommager l’outil.
Vider le réservoir d’air tous les
jours. Nettoyer le grillage du filtre
du conduit d’air au moins une fois
par semaine pour supprimer la
saleté accumulée ou autre débris
qui peutrestreindre le débit d’air.
L’entrée d’air de l’outil utilisée
pour raccorder l’alimentation d’air
comporte un fil standard américain
de 1/4 po NPT.
règles de sécurité pour les outils
pneumatiques
1) Inspecter le boyau d’air pour noter les fêlures ou autres
problèmes. Remplacer le boyau s’il est usé.
2) Ne jamais pointer le boyau d’air en direction d’une personne.
3) Débrancher l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant d’en
effectuer l’entretien ou de changer les accessoires.
4) Utiliser les boyaux et raccords appropriés. Ne jamais utiliser
de manchons de conversion rapide fixés directement sur
l’outil. Ajoutez plutôt un boyau et un raccord entre l’outil et
l’alimentation d’air.
FIGURE A
Outil
Boyau récepteur
Connecteur
Boyau
d'air
Lubrificateur
Mamelon
Filtre
Vidanger tous les jours
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 English SERVICE INFORMATION Please have the following information available for all service calls: Model Number __________________________________ Date and Place of Purchase _______________________ FULL THREE YEARS WARRANTY D e WALT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from date ...
17 Français DWMT70780 PONCEUSE À DOUBLE ACTION A. Couvercle de boîtier C. Verrou de broche C. Broche d’entraînement D. Patin de ponçage E. Cadran de commande de vitesse F. Poignée ergonomiqueG. Entrée d’air 6,4 mm (¼ po) H. Gâchette FICHE TECHNIQUE MoDÈLe DWMT70780 VITeSSe À VIDe (À 620 KPA (90 PSI...
18 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...
Autres modèles de polisseuses Dewalt
-
Dewalt DWMT70781
-
Dewalt DWP849
-
Dewalt DWP849X