ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; remarque : utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA : Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVerTencIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan - Dewalt DWMT70780 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 2 – WALT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
- Page 3 – Poignée; TYPE DE PATIN DE PONÇAGE; Autocollant
- Page 4 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Français
- Page 6 – AVERTISSEMENT : RISqUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; Ce qui peut se produire; RISqUE DE PERTED’OUÏE; que FAIre
- Page 7 – AVERTISSEMENT : RISqUE DE PERTED’OUÏE
- Page 8 – VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ARRIVÉE D’AIR ET RACCORDS; CONSERVER CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT : RISqUE DE; AVERTISSEMENT : ARISqUE D’EMMÊlEMENT
- Page 11 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT; règles de sécurité pour les outils; FIGURE A
- Page 12 – Postes de travail; MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié AVANT sa; figure A. Ne pas brancher l’outil au système de conduits; Utilisation
- Page 13 – Utilisation d’une ponceuse à double action (suite); LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉ-; AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir; Patin; broche
- Page 15 – Conseils; INSTRUCTIONS SUR LE; reMArque : Il est recommandé d’utiliser des lunettes de sécurité; ENTRETIEN; Graissage; AVAnT l’emploi initial, avant et après chaque; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :
- Page 16 – reMArque : utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil; AVERTISSEMENT : Gardez hors de la portée des enfants. En; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; D’AVerTISSeMenT : si les étiquettes d’avertissement deviennent
- Page 17 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Page 18 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; remarque : utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA : Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVerTencIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 19 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; oShA y cumplen los estándares de seguridad de
45
Español
des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l’air
comprimé pour actionner l’outil et comme l’humidité de l’air comprimé
entraîne la formation de rouille sur le moteur et les pièces
intérieures de l’outil, il faut graisser l’outil tous les jours. Tout
manquement à graisser les outils correctement réduira fortement la
vie de l’outil et annulera la garantie.
ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et
après chaque usage additionnel.
Pour graisser l’outil pneumatique à la main :
1. Débrancher l’outil de la source d’alimentation d’air, placer les
entrées d’air vers le haut.
2. Retirer l’accessoire de la prise de l’outil pneumatique, comme les
douilles, les ciseaux, etc.
3. Abaisser la gâchette ou la commande et placer environ une
cuillère à thé (5 cc) d’huile à outil pneumatique dans l’entrée d’air.
(En abaissant la gâchette ou la commande, l’huile peut circuler
dans le moteur).
remarque : utiliser l’huile SAe n˚10 si l’huile à outil
pneumatique n’est pas disponible.
4. Conecte la herramienta en una fuente de aire, cubra el extremo de
escape con una toalla y hágalo funcionar entre 20 y 30 segundos.
ADVERTENCIA : Gardez hors de la portée des enfants. En cas
d’ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appelez un médecin
immédiatement.
ADVERTENCIA : L’excédent d’huile dans le moteur est
immédiatement expulsé par l’orifice d’échappement. Toujours éloigner
l’orifice d’échappement des gens ou objets.
Rangement
Il faut graisser l’outil pneumatique avant de le ranger.
Se reporter aux instructions sur le « Graissage » en omettant
l’étape 4.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al
mantenimiento :
Número del modelo ________________________________
Fecha y lugar de compra ____________________________
GARANTÍA COMPLETA DE UN TRES
Las herramientas industriales D
e
WALT PARA TRABAJO PESADO
TIENEN GARANTÍA DE UN TRES A PARTIR DE LA FECHA
DE COMPRA. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido
a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener
información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía,
llame al 1-800-4-D
e
WALT. Esta garantía no se extiende a los
accesorios o a los daños causados por terceros al intentar
realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted goza también de otros derechos que varían
según el estado o provincia.
AMÉrIcA LATInA : Esta garantía no se aplica a los productos
que se venden en América Latina. Para los productos que se
venden en América Latina, debe consultar la información de la
garantía específica del país que viene en el empaque, llamar
a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa
información.
reeMPLAZo GrATuITo De LAS eTIqueTAS De
ADVerTencIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
ilegibles o faltan, llame al
1-800-4-D
e
WALT para que se le
reemplacen gratuitamente.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 English SERVICE INFORMATION Please have the following information available for all service calls: Model Number __________________________________ Date and Place of Purchase _______________________ FULL THREE YEARS WARRANTY D e WALT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from date ...
17 Français DWMT70780 PONCEUSE À DOUBLE ACTION A. Couvercle de boîtier C. Verrou de broche C. Broche d’entraînement D. Patin de ponçage E. Cadran de commande de vitesse F. Poignée ergonomiqueG. Entrée d’air 6,4 mm (¼ po) H. Gâchette FICHE TECHNIQUE MoDÈLe DWMT70780 VITeSSe À VIDe (À 620 KPA (90 PSI...
18 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...
Autres modèles de polisseuses Dewalt
-
Dewalt DWMT70781
-
Dewalt DWP849
-
Dewalt DWP849X