VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION - Dewalt DWMT70780 - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 2 – WALT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from
- Page 3 – Poignée; TYPE DE PATIN DE PONÇAGE; Autocollant
- Page 4 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES; WALT; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT : Nertaines poussières produites par les; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 5 – Français
- Page 6 – AVERTISSEMENT : RISqUE D’ExPlOSION OU D’INCENDIE; Ce qui peut se produire; RISqUE DE PERTED’OUÏE; que FAIre
- Page 7 – AVERTISSEMENT : RISqUE DE PERTED’OUÏE
- Page 8 – VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION
- Page 9 – AVERTISSEMENT : ARRIVÉE D’AIR ET RACCORDS; CONSERVER CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT : RISqUE DE; AVERTISSEMENT : ARISqUE D’EMMÊlEMENT
- Page 11 – Alimentation d’air; Le branchement recommandé est illustré dans la; ne DoIT; règles de sécurité pour les outils; FIGURE A
- Page 12 – Postes de travail; MISE EN GARDE : Cet outil pneumatique doit être lubrifié AVANT sa; figure A. Ne pas brancher l’outil au système de conduits; Utilisation
- Page 13 – Utilisation d’une ponceuse à double action (suite); LISTE DE VÉRIFICATION DE PRÉ-; AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir; Patin; broche
- Page 15 – Conseils; INSTRUCTIONS SUR LE; reMArque : Il est recommandé d’utiliser des lunettes de sécurité; ENTRETIEN; Graissage; AVAnT l’emploi initial, avant et après chaque; Pour graisser l’outil pneumatique à la main :
- Page 16 – reMArque : utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil; AVERTISSEMENT : Gardez hors de la portée des enfants. En; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; D’AVerTISSeMenT : si les étiquettes d’avertissement deviennent
- Page 17 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Page 18 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; remarque : utiliser l’huile SAe n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA : Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVerTencIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
- Page 19 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; oShA y cumplen los estándares de seguridad de
22
Français
A
VERTISSEMENT: RISqUE DE BlESSURE (SUITE)
que FAIre
coMMenT PrÉVenIr
• Les outils et les accessoires
qui ne sont pas entretenus
correctement peuvent causer
des blessures graves.
• Entretenir les outils de façon
minutieuse.
• Keep a cutting tool sharp and
clean. A properly maintained
tool, with sharp cutting edges
reduces the risk of binding and
is easier to control.
• L’outil risque de voler
en morceaux s’il est
endommagé.
• Vérifier l’alignement et la
torsion des pièces mobiles,
la présence de pièces
brisées ou de toute autre
condition pouvant nuire au
fonctionnement de l’outil.
Faire réparer l’outil s’il est
endommagé avant de l’utiliser.
A
VERTISSEMENT: RISqUE D’ÉlECTROCUTION
que FAIre
coMMenT PrÉVenIr
• Cet outil ne comporte pas
de surface de prise isolée.
Le contact avec un fil « sous
tension » mettra les surfaces
métalliques de l’outil aussi
« sous tension », ce qui peut
causer une électrocution ou
la mort.
• Éviter tout contact corporel
avec les surfaces mises à la
terre telles que les tuyaux,
radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. Le risque
d’électrocution est plus grand si
votre corps est mis à la terre.
• Inspecter minutieusement la
pièce de travail afin de détecter
tout câblage dissimulé avant
d’exécuter le travail.
AVERTISSEMENT : RISqUE DE BlESSURE
À lA TÊTE OU AUx yEUx
que FAIre
coMMenT PrÉVenIr
• L’équipement pneumatique
et les outils électriques
peuvent propulser des
matériaux, comme les
copeaux de métal, le bran
de scie et autres débris, à
haute vitesse, ce qui pourrait
causer des blessures graves.
• Toujours porter des lunettes de
sécurité avec écrans latéraux
approuvées
AnSI Z87.1 cAn/
cSA Z94.3.
• Ne jamais laisser l’outil sans
surveillance. Débrancher le
boyau d’air lorsque l’outil n’est
pas utilisé.
• L’air comprimé peut être
dangereux. Le courant d’air
peut causer des lésions
aux tissus mous, comme
les yeux, les oreilles, etc.
Les particules ou objets
propulsés par le courant
d’air peuvent causer
des blessures.
• Pour plus de protection, utiliser
un masque facial approuvé en
plus des lunettes de protection.
• Les accessoires des outils
peuvent devenir lâches ou
briser et se dégager en
propulsant des particules en
direction de l’utilisateur ou
des autres personnes dans
la zone de travail.
• S’assurer que tous les
accessoires sont fixés
solidement.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
15 English SERVICE INFORMATION Please have the following information available for all service calls: Model Number __________________________________ Date and Place of Purchase _______________________ FULL THREE YEARS WARRANTY D e WALT heavy duty industrial tools are warranted for 3 years from date ...
17 Français DWMT70780 PONCEUSE À DOUBLE ACTION A. Couvercle de boîtier C. Verrou de broche C. Broche d’entraînement D. Patin de ponçage E. Cadran de commande de vitesse F. Poignée ergonomiqueG. Entrée d’air 6,4 mm (¼ po) H. Gâchette FICHE TECHNIQUE MoDÈLe DWMT70780 VITeSSe À VIDe (À 620 KPA (90 PSI...
18 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’es...
Autres modèles de polisseuses Dewalt
-
Dewalt DWMT70781
-
Dewalt DWP849
-
Dewalt DWP849X